Translation of "Berlitzism" (Standalone)

Share & Bookmark
Original: Is it a pencil? No, it is a window.
Translation:
Xexa ij zi du debobed? Aja, zi du nocrij.
Interlinear:
xex-a ij zi du deb-o-bed? aja, zi du nocr-ij.
reality-ADV it be NOM writing-OF-stick? no, be NOM window-THING.
'ʃæʃa jiʒ zi ɾu ɾæbœ'bæɾ? 'əʒa, zi ɾu ŋœt͡s'ʁɪʒ.