Translation of "Cogito ergo sum" (Standalone)
|
|
| Original: | I think, therefore I am |
|---|---|
| Translation: | Jokauk yuvirdok varmox, jonauc. |
| Interlinear: | Jokauk The verb "kauk" (think) with the first-person prefix "jo" yuvirdok adok (manner, way) in the instrumental definite case (virdok) with the "and" prefix yu- varmox Adjective "yemox" (this) in the instrumental case. jonauc The verb "nauc" (be) with the first-person prefix "jo" |