Translations of "From the Egyptian Book of the Dead" (Standalone) for Oltic

Original

I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!

Translation

Translator

Ές ζέσιαχτη, σό δῖος, τῶβρεγαχτη, Άπε γάβου βρίγην γῆνετουον λὰμησσι τάνης. Ές νοίβον κέλετιον νᾶμαν πίδ γνίτ δεῖϝους Άπε δῆτι τύμβηκησσι ϝέσσης πους δούβναχτης τωύζον, Μῆριον, άπε νέμι ζόν... Μόλητρις, νὲντι τίγρενε τῆντι εν βίτι κρίζι. Μί έσσι άπε ζεῖς ές!
COP.1SG.PRES yesterday-NZ-SG.NOM | DEM day-SG.NOM | tomorrow-NZ-SG.NOM
and hold-1SG.PRES power-SG.ACC be_born-GER.MPASS-SG.ACC additional-F.SG.GEN.INDEF time-SG.GEN
COP.1SG.PRES divine-N.SG.NOM.DEF hide-MPASS.PRES.PTCP-N.SG.NOM.DEF soul-SG.NOM Q.N create-3SG.PST.PFV god-PL.ACC
and give-3SG.PRES grave-ADJZ-F.PL.ACC.INDEF meal-PL.ACC to deep-NZ-SG.GEN denizen-PL.GEN
dead-AG-PL.GEN | and heaven-SG.GEN place-SG.NOM
hail-2SG.IMP.MPASS | shrine-SG.GEN lord-SG.VOC stand-PRES.PTCP-N.SG.GEN.DEF in world-SG.GEN center-SG.GEN
1SG COP.3SG.PRES and 3SG.M.REFL COP.1SG.PRES
dillon