Translation of "Genesis 11:3" (Babel-text)
|
|
| Original: | 3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. |
|---|---|
| Translation: | Latoisi "Daha mie kasinka agaitue ge zorutaka." Imato agaitu ama je ge igeulo ama kanyigegan. |
| Interlinear: | Latoisi "Daha mie kasinka agaitue ge zorutaka." Said-to-each-other "Let us make bricks and thoroughly-burn (them)" Imato agaitu ama je ge igeulo ama kanyigegan. Had brick for stone and bitumen for mortar |