Translation of "Genesis 11:6" (Babel-text)
Share & Bookmark |
Original: | 6. And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. |
---|---|
Translation: | Hajo lato "Haua! Tizi enna giji panci ima enna lasin. Dakitoi in, inri tiua naci ci ti itika va cenkani." |
Interlinear: | Hajo lato "Haua! Tizi enna giji panci ima enna lasin. God said "Behold! They're one people who-all have one language. Dakitoi in, inri tiua naci ci ti itika va cenkani. Having-begun-to-do this, now for-them nothing that they plan will be-stopped. |