Translation of "Genesis 11:7" (Babel-text)

Share & Bookmark
Original: 7. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Translation:
Ajtô, areejifhej ôstug orm ćńeûrhaûn hro tefješamûk hnujmu pfâ môśikzûgajšihćakaj ôst tosmorok, tosmor tmašûk am.
Interlinear:
[ajdɤ
/ajtɤ
Ajtô,
Come!
aɾeejiɸhej
areejiɸxej
a-re-ej-if-hej
EX-SGV-IMP-[PRS]IPFV-move
ɤstʷuŋ
ɤstuŋ
ôstug
downward
orm
orm
orm
and
cɲeɯrɣaɯn
cɲeɯrxaɯn
ćńe-ûr-haûn
EX.SGV.IMP.PRS.IPFV-CAU-be_chaotic
hro
xro
hro
there
teβjeʝamɯk
teɸjeçamɯk
te-fješam-ûk
SGV-language-ACC
xnujmu
xnujmu
hnuj-mu
PL.OBV-GEN
pɸɶ
pɸɶ
pfâ
for_purpose
mɤʑikθɯŋajʝixcagaj
mɤɕikθɯŋajçixcakaj
mô-śi-kzû-gaj-ših-ćakaj
OBV-PL-NEG-SJV-FUT-[IPFV]understand
ɤst
ɤst
ôst
to
tʷozmoɾok
tosmorok
to-smor-ok,
SGV-human-DAT
tʷozmor
tosmor
to-smor
SGV-human[NOM]
tmaʝɯk
tmaçɯk
tmaš-ûk
[TRN]tongue-ACC
am]
am/
am.
quote_end

'Come, let me move down and there make chaotic their language so that human to human would not understand the tongue."'