Existing translations to Northeadish

Translation Original Northeadish Interlinear? Translator
Greeting
hello $
Gōðɴ dag!
No Anonymous
I can eat glass
I can eat glass, it does not hurt me.
Ec can glas etɴ. Het net dœ̄ðþ mec harm.
Yes Anonymous
Yesterday's boys
The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
Þa cnævʀ, qīn ec gestʀdag saɧ, vārɴ Cral ōc İakavf.
Yes Anonymous
1HGT: #1
The apple is red.
Þɴ apʌ ærðþ rōðþ.
No Anonymous
1HGT: #2
It is John’s apple.
Het ærðþ İans apʌ.
No Anonymous
1HGT: #3
I give John the apple.
Ec geva þɴ apʌ tel İana.
No Anonymous
1HGT: #4
We give him the apple.
Vī gevᴍ hem þɴ apʌ.
No Anonymous
1HGT: #5
He gives it to John.
Hī gevaðþ hen İana.
No Anonymous
1HGT: #6
She gives it to him.
Sī gevaðþ hen hem.
No Anonymous
1HGT: future
She will give it to him.
Sī scal hen hem gevɴ.
No Anonymous
1HGT: must
I must give it to him.
Ec mōt hen hem gevɴ.
No Anonymous
1HGT: neative #1
The apple is not red.
Þɴ apʌ ærðþ net rōðþ.
No Anonymous
1HGT: negative #3
I don't give John the apple.
Ec geva net þɴ apʌ tel İana.
No Anonymous
1HGT: past
He has given it to John.
Hī haðþ hen tel İana gevɴ.
No Anonymous
1HGT: want
I want to give it to her.
Ec vel hen her gevɴ.
No Anonymous