Existing translations to Sirgyr

Translation Original Sirgyr Interlinear? Translator
Berlitzism
Is it a pencil? No, it is a window.
Сил медад кі? Нелс, сил банжара.
Yes Anonymous
Farewell
bye $
$, ходафиз!
No Anonymous
Greeting
hello $
$, әлейкум сәлам!
No Anonymous
Happy birthday
Happy birthday!
Ӛшыр зена мубарак!
Yes Anonymous
I can eat glass
I can eat glass, it does not hurt me.
Стам ис зәвим шішит, не цин іт.
Yes Anonymous
The Rain Song
The Rain Song It is raining in the night in the desert It is raining My soul is peaceful. The raindrops are falling in the daytime on the leaves The raindrops are falling My heart lifts. The time of rain has come For a time in the mountains The time of rain has come My soul rejoices.
И брик ксим нир укуц мес И брик Сил хатимні са сиса. Сатинт якашкынан ӛшыр нир фылктан ма Сатинт якашкынан Сил жәкур са мин тилги. Сил кесашин брика әнгык Кесаш даш жевиран мес Сил кесашин брика әнгык Гаю хатимні са.
Yes Anonymous
We are humans
We are humans and we are from Earth.
Смис башара ар смис Замин ут.
Yes Anonymous
Yellow Brick Road
Excuse me, where's the Yellow Brick Road?
Сфери, сил ябан ажура шылкын кру?
Yes Anonymous
Merry Christmas!
Merry Christmas!
Милад мубарак!
No Anonymous
Emma
Emma
Эмма
No Anonymous
Jacob
Jacob
Якуб
No Anonymous
James
James
Жеймс
No Anonymous
Leon
Leon
Леон
No Anonymous
Mary
Mary
Мария
No Anonymous
Mia
Mia
Мия
No Anonymous
Oliver
Oliver
Оливир
No Anonymous
Olivia
Olivia
Оливия
No Anonymous
1HGT: #1
The apple is red.
Сил маклумин меныл.
Yes Anonymous
1HGT: #2
It is John’s apple.
Сил маклумин Жона.
Yes Anonymous
1HGT: #3
I give John the apple.
Дыкам маклумит Жон ят.
Yes Anonymous
1HGT: #4
We give him the apple.
Дыкмус маклумит анят.
Yes Anonymous
1HGT: #5
He gives it to John.
Дык (ан) нут Жон ят.
Yes Anonymous
1HGT: #6
She gives it to him.
Дык (ни) нут анят.
Yes Anonymous