Translation of "Look on my works, ye Mighty" (Standalone)
Share & Bookmark |
Original: | Ozymandias Half sunk, a shattered visage lies, whose frown And wrinkled lip, and sneer of cold command Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamped on these lifeless things, The hand that mocked them and the heart that fed. And on the pedestal these words appear: “My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!” Nothing beside remains. Round the decay Of that colossal wreck, boundless and bare The lone and level sands stretch far away. |
---|---|
Translation: | Ozymandias / Asimantias
Puoliksi painautuneena lepäävät hajonneet kasvot, joiden otsan kurtistus
Ja huulen rypistys, ja kylmän komennon irvistys
Kertovat, että sen veistäjä luki hyvin taiteet ne,
Jotka vielä selviytyvät, näille elottomille esineille leimautuneena
Käsi, joka niitä pilkkasi ja sydän, joka ruokki
Ja jalustalla seisovat sanat:
"Nimeni on Ozymandias, kuninkaiden kuningas:
Katso saavutuksiani, mahtava, ja vaivu epätoivoon!"
Mitään viereen ei ole jäänyt. Ympärillä
Valtavan raunion, rajatonna ja paljaana
Yksinäinen ja tasainen hiekka jatkuu kauas. |
Interlinear: | Not added |