Missa |
Latin alphabet in current use. The following letters are used:
a á b c ć d e é ė g i í j k l m n ń o ó p r s ś t u ú v y
Unless otherwise marked below, all letters are said like their IPA equivalent.
- All vowels with acute accents, save 'é', are read like their non accented counterparts (e.g., it is not indicative of any vowel length or quality distinction or stress marking).
- <b v> both are read as /β/. A change similar to that in Spanish occured, where all of [w b v] collapsed into a single phoneme.
- <c> is read as /t͡s/ before back vowels and as /t͡ɕ/ before front vowels. <ć> is read as /t͡ɕ/ in all positions.
- <é> is read as /i/ in all positions.
- <ė> and <y> were originally read as /ə/ in all positions. Currently, /ə/ is losing ground to /a/, and a merger is occurring.
- <g> always represents /ɣ/; however, it has an allophone [ʝ] before front vowels.
- <ń> is read as /ŋ/ in all positions.
- <ś> is a phoneme distinct from /s/ whose precise articulation is not yet fully understood. While on this page this sound has been marked as /ɕ/, it is more than likely that it is in fact [s̠] (a retracted alveolar sibilant) or similar.
There have been several thoughts about a special alphabet made for Missa, but no one idea has gained momentum.
|
|
Roman Alphabet sans "c, j, w". Hesperian Alphabet: a, b, bf, d, dl, dz, e, f, fv, g, gh, h, hy, i, k, l, m, mb, n, ng, o, p, q, qsr, r, s, sr, t, tzl, u, v, x, xr, xs, y, z, zl. |
kolesch Speech |
Like English, it mainly uses the latin alphabet without diacritics, however, y is seen as a variant of ui or "kolesch U", which is written as a u with a vertical bar under its lower right corner, apparently similar to U ogonek.
moreover, the writing system is not completely standardized, different people may spell the same word differently, for example, the word for apple in kolesch can be spelled as "aphel", "apfel" and "afel", although the "afel" varient is considered to be very imformal. |
LipTalk |
There is no need for the speakers of this language to ever need to write, their main concern is survival, living in a woods filled with dangerous animals, etc. The only place where words are kept is in a single notebook where the language's vocabulary and grammar were first recorded. There are nearly no native born speakers of this language, being that the banished groups consist mostly of men. Nevertheless, there is always a surplus of banished men to keep the language alive. |
Avalonian |
Uses Latin Alphabet:
⟨a⟩ = /ɔ/
⟨ā⟩ = /ɑʊ/
⟨b⟩ = /p’/
⟨d⟩ = /t’/
⟨e⟩ = /ɛ/
⟨ē⟩ = /aɪ/
⟨g⟩ = /ŋ/
⟨gh⟩ = /ɣ/
⟨h⟩ = /h/
⟨hj⟩ = /xʲ/
⟨hv⟩ = /xʷ/
⟨i⟩ = /i/
⟨ī⟩ = /eɪ/
⟨j⟩ = /j/
⟨k⟩ = /k/
⟨kh⟩ = /x/
⟨kj⟩ = /kxʲ/
⟨kv⟩ = /kxʷ/
⟨l⟩ = /l/
⟨lh⟩ = /ɬ/
⟨m⟩ = /m/
⟨mh⟩ = /v/
⟨n⟩ = /n/
⟨nh⟩ = /z/
⟨p⟩ = /p/
⟨ph⟩ = /f/
⟨q⟩ = /k’/
⟨r⟩ = /ɹ̠/
⟨rh⟩ = /ʃ/
⟨t⟩ = /t/
⟨th⟩ = /s/
⟨tl⟩ = /tɬ/
⟨tr⟩ = /tʃ/
⟨u⟩ = /u/
⟨ū⟩ = /oʊ/
⟨v⟩ = /w/
NB: /ʔ/ is not written.
⟨c, f, j, o, s, v, x, z⟩
are not used, not even to write
foreign names. |