2013-10
« September October November »
2013-10-31 10:36 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-31 09:40 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-30 19:02 New translation of "CIV IV: Order 9" into Linvongo by andresfeliper_3
Vinge povingados konfingo mingi myè.
You can count on us.
2013-10-29 12:25 Changed language: G70200
- G70200 by Fanael was updated.
2013-10-29 12:21 New language: G70200
-
Fanael added G70200 to CALS.
2013-10-28 14:52 Changed language: Madekankomi
- Madekankomi by Flush was updated.
2013-10-28 14:50 New translation of "Farewell" into Madekankomi by Flush
Olepwaa $
bye $
2013-10-28 14:47 New translation of "Berlitzism" into Madekankomi by Flush
Soi kayõ? Toi, soi peneta.
SoiDETkayõ?pencilToi,nosoiDETpeneta.windowIs it a pencil? No, it is a window.
2013-10-28 14:39 Changed language: Madekankomi
- Madekankomi by Flush was updated.
2013-10-28 14:09 Changed language: Madekankomi
- Madekankomi by Flush was updated.
2013-10-28 14:05 Changed language: Madekankomi
- Madekankomi by Flush was updated.
2013-10-28 13:58 Changed language: Madekankomi
- Madekankomi by Flush was updated.
2013-10-28 13:52 Changed language: WNBA
- WNBA by Flush was updated.
2013-10-28 13:51 Changed language: Llapakhi
- Llapakhi by Flush was updated.
2013-10-28 13:51 Changed language: Dzuutani
- Dzuutani by Flush was updated.
2013-10-28 13:50 Changed language: Dahawj
- Dahawj by Flush was updated.
2013-10-28 13:50 Changed language: Bhadlam
- Bhadlam by Flush was updated.
2013-10-28 13:50 New language: Madekankomi
-
Brv added Madekankomi to CALS.
Aale madekaŋkoumi intiã (And that's how you greet someone in Madekankomi.)
2013-10-27 00:14 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-27 00:14 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-24 07:32 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-23 22:55 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-22 06:56 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-22 06:54 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-19 23:55 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2013-10-19 02:59 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Mîrkšam by sciric
Ûejtaphok kmâmjâkhêhîk fješami. Ûejfjat tefješamûk!
[ɯʔejdaphok/ɯejtapxokÛ-ej-taphok2-[TRN]IMP-[PRS-IPFV]fightkmɶmɥɶkhøɣykkmɶmjɶkxøxykkmâ-mjâ-khêh-îkINF-[PRS]INCH-be_dead-ACCɸjeʝamiɸjeçamifješa-mi.language-GEN.ɯʔejβjatɯejɸjatÛ-ej-fjat2-[TRN]IMP-[PRS-IPFV]createteβjeʝamɯk]teɸjeçamɯk/tefješam-ûk!SGV-language-ACC!'Fight the dying of language. Create a language!'
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2013-10-19 02:58 Changed language: Aoma
- Aoma by Juhhmi was updated.
2013-10-19 02:44 Changed language: Aoma
- Aoma by Juhhmi was updated.
2013-10-19 02:35 New language: Aoma
-
IlL added Aoma to CALS.
Aoma's homepage is at http://linguifex.com/Aoma.
2013-10-19 02:33 Changed language: Tizian
- Tizian by IlL was updated.
2013-10-18 16:20 New translation of "Cogito ergo sum" into Xazik Gohuilim by droidengineer
skrutari urgō ƀavati
I think, therefore I am
2013-10-18 02:03 maxito66 just joined
maxito66, who joined on Oct. 18, 2013, 2:03 a.m., is now Doing Stuff!
2013-10-14 21:37 Changed language: Alahithian
- Alahithian by ol bofosh was updated.
2013-10-14 01:10 Changed language: Emeranye
- Emeranye by Solarius was updated.
2013-10-14 01:08 Changed language: Emeranye
- Emeranye by Solarius was updated.
2013-10-11 10:39 Changed language: Barbane
- Barbane by arnick was updated.
2013-10-10 14:12 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-10 13:11 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-08 01:45 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-07 23:08 OS upgrade finished, finally
Hmpf. Grmbl. Oh well, still some months to the next relevant OS version.
2013-10-07 01:40 Changed language: Telkese
- Telkese by Rebecca Ashling was updated.
2013-10-06 09:30 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2013-10-06 09:24 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2013-10-06 00:38 Changed language: Xazik Gohuilim
- Xazik Gohuilim by B. Gian James was updated.
2013-10-06 00:36 New language: Xazik Gohuilim
-
droidengineer added Xazik Gohuilim to CALS.
ƀavān! Xažik Gohuīlim (And that's how you greet someone in Xazik Gohuilim.)
Xazik Gohuilim's homepage is at http://www.emergentdiscord.com/lang/xazik.
2013-10-05 23:52 OS upgrade nearly done
That sure took a lot longer than I had hoped. It's just some recompiles and reboots away for full 100% echt state of Being Current[tm]
2013-10-04 12:25 OS Upgrade
This weekend the OS of the machine CALS runs on needs to be upgraded. While that is ongoing, CALS will be inaccessible.
2013-10-04 07:29 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2013-10-04 07:17 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2013-10-04 05:16 New translation of "The Tower of Babel" into Mîrkšam by sciric
Orm murozośorof tôhuma shîzîń tefješamûk ut orm ćńośorof tetmašah ut. Orm mizeifšite ńâpot môśûkmazôhajćûrôk, îz ôsthrasôk, môśikmazômjanahwe gwami go tśejtraôk śinarmi, orm mośuzosuz hro. Orm mośuzośorf ôst tosmorok, tosmor šam ajtô ehûśiejiftak âzećik orm ćńeûrhraj îmzîń hnojuk am orm meśizetiś âzećik oš kopok, šêjîk oš nustfûsôk,. Orm mośuzośorf šam ajtô ehûśiejiftak hešek tekratuk terańuk sja murešihćîn ostit ajzôk, ort thumi ûrt orm ehûśiejifjat hešek tfotuk pfâ ehuśîkzugâjšîhîfâfkwar umomon go śejtraôk êrzmî shîzîń, am. Orm mirezeifhej ôstug tjahweh pfâ miregajšišôm tekratuk terańuk sje môśizôiftak hit smermi ûrt. Orm murozośorf tjahweh šam huz môśisfat smer orm mośuśorof tefješamûk ut orm meśimjaszimje orm mośugâjšuhfzo kîtu kmâćêrîk âs sja môśigajzôifćam kmaszimjeik ûrt. Ajtô, areejifhej ôstug orm ćńeûrhaûn hro tefješamûk hnujmu pfâ môśikzûgajšihćakaj ôst tosmorok, tosmor tmašûk am. Murozoufurâfkwar umomon hrouz go śejtraôk êrzmî shîzîń, ńun tjahweh hnujuk orm môśizôkôftak tekratuk. Môrônûjpaper ńoj fot tohnojmu ńug mûrezôifûrhaûn hro tjahweh tefješamûk êrzmî shîzîń orm murozoufurâfkwar umomon hrouz go śejtraôk êrzmî shîzîń, tjahweh hjunuk.
[orm/ormOrmAndmuɾoðoʑoɾoɸmuroθoɕoroɸmu-ro-zo-śorofPROX-SGV-[IND]PST-[IPFV]speak_languagetɤɣumatɤxumat-ôhumaSGV-planet[NOM]shyðyɲsxyθyɲshî-zîńPCP-be_wholeteβjeʝamɯkteɸjeçamɯkte-fješam-ûkSGV-language-ACCutututoneormormormandcɲoʑoɾoɸcɲoɕoroɸćńo-śorofPROX.SGV.IND.PST.IPFV-speak_languagetedmaʝaxtetmaçaxte-tmaš-ahSGV-tongue-INSututut.one.ormormOrmAndmiðeiɸçidemiθeiɸçitemi-ze-if-šitePROX-[TRN-IND]PST-PFV-befallɲɶbʷotɲɶpotńâpotduringmɤʑɯgmaðɤɣajɟɯɾɤkmɤɕɯkmaθɤxajcɯrɤkmô-śû-kma-zô-hajćûr-ôk,OBV-PL-INF-PST-[IPFV]journey-DATyθyθîzfromɤsthrazɤkɤstxrasɤkôsthras-ôk,east-DATmɤʑigmaðɤmjanaɣwemɤɕikmaθɤmjanaxwemô-śi-kma-zô-mja-nahweOBV-PL-INF-PST-INCH-know_aboutŋwamiŋwamigwa-miplain-GENŋoŋogoattɕejdraɤktɕejtraɤkt-śejtra-ôkSGV-land-DATɕinarmiɕinarmiśinar-mi,Shinar-GENormormormandmoʑuðozuθmoɕuθosuθmo-śu-zo-suzOBV-PL-[IND]PST-[IPFV]dwellhroxrohro.at_place.OBV.ormormOrmAndmoʑuðoʑorɸmoɕuθoɕorɸmo-śu-zo-śorfOBV-PL-[IND]PST-[IPFV]speakɤstɤstôsttotʷozmoɾoktosmorokto-smor-okSGV-human-DATtʷozmortosmorto-smorSGV-human[NOM]çamçamšamsayingajdɤajtɤajtôcome!eɣɯʑiejiɸtakexɯɕiejiɸtakehû-śi-ej-if-takIN-PL-IMP-[PRS]PFV-makeɶðeɟikɶzecikâzeć-ik[TRN]brick-ACCormormormandcɲeɯrɣrajcɲeɯrxrajćńe-ûr-hrajIN.PL.IMP.PRS.PFV-CAU-burnymðyɲymθyɲîm-zîńin_manner-be_wholexnojukxnojukhnoj-ukOBV-ACCamamamquote_endormormormandmeʑiðediɕmeɕiθetiɕme-śi-ze-tiśOBV-PL-[IND]PST-[IPFV]useɶðeɟikɶzecikâzeć-ikbrick-ACCoçoçošaskʷobʷokkopokkop-okrock-DATçøjykçøjykšêj-îkmud-ACCoçoçošasnustɸɯzɤknustɸɯsɤknustfûs-ôk.mortar-DAT.ormormOrmAndmoʑuðoʑorɸmoɕuθoɕorɸmo-śu-zo-śorfOBV-PL-[IND]PST-[IPFV]speakçamçamšamsayingajdɤajtɤajtôcome!eɣɯʑiejiɸtakexɯɕiejiɸtakehû-śi-ej-if-takIN-PL-IMP-[PRS]PFV-makeheʝekxeçekheš-ekPL.IN-DATtegradʷuktekratukte-krat-ukSGV-city-ACCteɾaɲukteraɲukt-erań-ukSGV-tower-ACCsjasjasjasuch_thatmuɾeʝixcʷynmureçixcynmu-re-ših-ćînPROX-SGV-[IND]FUT-[IPFV]extendostitostitostitup_toajðɤkajθɤkajz-ôk,[TRN]sky-DATortortort[TRN]top[NOM]thumitxumit-hu-miSGV-PROX-GENɯrtɯrtûrtclause_endormormormandeɣɯʑiejiβjatexɯɕiejiɸjatehû-śi-ej-i-fjatIN-PL-IMP-[PRS]PFV-createheʝekxeçekheš-ekPL.IN-DATtɸodʷuktɸotukt-fot-ukSGV-name-ACCpɸɶpɸɶpfâfor_purposeeɣuʑykθuŋɶjʝyɣyβɶɸkwarexuɕykθuŋɶjçyxyɸɶɸkwarehu-śî-kzu-gâj-šîh-îf-âfkwarIN-PL-NEG-SJV-FUT-PFV-diffuseumomonumomonum-omonin_manner-be_farŋoŋogoatɕejdraɤkɕejtraɤkśejtra-ôk[TRN]land-DATørðmyørθmyêrz-mî[TRN]Earth-GENshyðyɲsxyθyɲshî-zîń,PCP-[PRS-IPFV]be_wholeamamam.quote_end.ormormOrmAndmiɾeðeiɸhejmireθeiɸxejmi-re-ze-if-hejPROX-SGV-[IND]PST-PFV-moveɤstʷuŋɤstuŋôstugdownwardtjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]pɸɶpɸɶpfâfor_purposemiɾeŋajʝiʝɤmmireŋajçiçɤmmi-re-gaj-ši-šômPROX-SGV-SJV-FUT-[IPFV]seetegradʷuktekratukte-krat-ukSGV-city-ACCteɾaɲukteraɲukt-erań-ukSGV-tower-ACCsjesjesjesuch_that_allmɤʑiðɤiɸtakmɤɕiθɤiɸtakmô-śi-zô-if-takOBV-PL-[IND]PST-PFV-makehitxithitPL.offspring[NOM]smermismermismer-miPL.human-GENɯrtɯrtûrt.clause_end.ormormOrmAndmuɾoðoʑorɸmuroθoɕorɸmu-ro-zo-śorfPROX-SGV-[IND]PST-[IPFV]speaktjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]çamçamšamsayinghuθxuθhuzbehold!mɤʑisɸatmɤɕisɸatmô-śi-sfatOBV-PL-[IND-PRS-IPFV]coheresmersmersmerPL.human[NOM]ormormormandmoʑuʑoɾoɸmoɕuɕoroɸmo-śu-śorofOBV-PL-[IND-PRS-IPFV]speak_languageteβjeʝamɯkteɸjeçamɯkte-fješam-ûkSGV-language-ACCutututoneormormormandmeʑimjasθimjemeɕimjasθimjeme-śi-mja-szimjeOBV-PL-[IND-PRS]INCH-do_thisormormormandmoʑuŋɶjʝuxɸθomoɕuŋɶjçuxɸθomo-śu-gâj-šuh-fzoOBV-PL-SJV-FUT-[IPFV]be_permittedkʷydʷukytukîtuat_time.PROXkmɶɟʷøɾykkmɶcørykkmâ-ćêr-îkINF-[PRS-IPFV]act-ACCɶsɶsâsanysjasjasjasuch_thatmɤʑiŋajðɤiɸcammɤɕiŋajθɤiɸcammô-śi-gaj-zô-if-ćamOBV-PL-SJV-PST-PFV-thinkkmasθimjeikkmasθimjeikkma-szimje-ikINF-[PRS-IPFV]do_this-ACCɯrtɯrtûrt.clause_end.ajdɤajtɤAjtô,Come!aɾeejiɸhejareejiɸxeja-re-ej-if-hejEX-SGV-IMP-[PRS]IPFV-moveɤstʷuŋɤstuŋôstugdownwardormormormandcɲeɯrɣaɯncɲeɯrxaɯnćńe-ûr-haûnEX.SGV.IMP.PRS.IPFV-CAU-be_chaotichroxrohrothereteβjeʝamɯkteɸjeçamɯkte-fješam-ûkSGV-language-ACCxnujmuxnujmuhnuj-muPL.OBV-GENpɸɶpɸɶpfâfor_purposemɤʑikθɯŋajʝixcagajmɤɕikθɯŋajçixcakajmô-śi-kzû-gaj-ših-ćakajOBV-PL-NEG-SJV-FUT-[IPFV]understandɤstɤstôsttotʷozmoɾoktosmorokto-smor-ok,SGV-human-DATtʷozmortosmorto-smorSGV-human[NOM]tmaʝɯktmaçɯktmaš-ûk[TRN]tongue-ACCamamam.quote_end.muɾoðouβuɾɶɸkwarmuroθouɸurɶɸkwarMu-ro-zo-uf-ur-âfkwarPROX-SGV-[IND]PST-PFV-CAUS-diffuseumomonumomonum-omonin_manner-be_farhrouθxrouθhrouzthenceŋoŋogoatɕejdraɤkɕejtraɤkśejtra-ôk[TRN]land-DATørðmyørθmyêrz-mî[TRN]Earth-GENshyðyɲsxyθyɲshî-zîńPCP-[PRS-IPFV]be_wholeɲunɲunńunfrom_cause.PROXtjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]xnujukxnujukhnuj-ukPL.OBV-ACCormormormandmɤʑiðɤgɤɸtakmɤɕiθɤkɤɸtakmô-śi-zô-kôf-takOBV-PL-[IND]PST-CESS-maketegradʷuktekratukte-krat-uk.SGV-city-ACC.mɤɾɤnɯjbabermɤrɤnɯjpaperMo-ro-nuj-paperOBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]be-Babelɲojɲojńojfrom_cause.OBVɸotɸotfot[TRN]name[NOM]tʷoɣnojmutoxnojmuto-hnoj-muSGV-OBV-GENɲuŋɲuŋńugbecausemɯɾeðɤiβɯrɣaɯnmɯreθɤiɸɯrxaɯnmû-re-zô-if-ûr-haûnPROX-SGV-[IND]PST-PFV-CAUS-be_chaotichroxrohrotheretjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]teβjeʝamɯkteɸjeçamɯkte-fješam-ûkSGV-language-ACCørðmyørθmyêrz-mî[TRN]Earth-GENshyðyɲsxyθyɲshî-zîńPCP-[PRS-IPFV]be_wholeormormormandmuɾoðouβuɾɶɸkwarmuroθouɸurɶɸkwarmu-ro-zo-uf-ur-âfkwarPROX-SGV-[IND]PST-PFV-CAUS-diffuseumomonumomonum-omonin_manner-be_farhrouθxrouθhrouzthenceŋoŋogoatɕejdraɤkɕejtraɤkśejtra-ôk[TRN]land-DATørðmyørθmyêrz-mî[TRN]Earth-GENshyðyɲsxyθyɲshî-zîńPCP-[PRS-IPFV]be_wholetjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]hjunuk]xjunuk/hjun-uk.PL.OBV-ACC.'And the whole planet spoke one language, and it spoke with one tongue. And this discovery of a plain at the land of Shinar befell during their journeying from the east, and they dwelt there. And they spoke human to human, saying, "Come, let us make brick and burn it wholly," and they used brick as rock and mud as mortar. And they spoke, saying, "Come, let us make us a city and a tower whose top will extend up to the sky, and let us create us a name so that we will not scatter afar on the lands of the whole Earth." And Yahweh moved down so that this one would see the city and the tower, which the offspring of humans made. And Yahweh spoke, saying, "Behold, the humans are one, and they speak one language, and they begin doing this, and they would now be permitted any act that they would have thought to do. Come, let me move down and there make chaotic their language so that human to human would not understand the tongue." Yahweh scattered them herefore afar thence on the lands of the whole Earth, and they ceased making the city. Therefore its name is Babel, for Yahweh made chaotic there the language of the whole Earth, and Yahweh scattered them afar thence on the lands of the whole Earth.'
And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
2013-10-04 05:01 New translation of "Genesis 11:9" into Mîrkšam by sciric
Môrônûjpaper ńoj fot tohnojmu ńug mûrezôifûrhaûn hro tjahweh tefješamûk êrzmî shîzîń orm murozoufurâfkwar umomon hrouz go śejtraôk êrzmî shîzîń, tjahweh hjunuk.
[mɤɾɤnɯjbaber/mɤrɤnɯjpaperMo-ro-nuj-paperOBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]be-Babelɲojɲojńojfrom_cause.OBVɸotɸotfot[TRN]name[NOM]tʷoɣnojmutoxnojmuto-hnoj-muSGV-OBV-GENɲuŋɲuŋńugbecausemɯɾeðɤiβɯrɣaɯnmɯreθɤiɸɯrxaɯnmû-re-zô-if-ûr-haûnPROX-SGV-[IND]PST-PFV-CAUS-be_chaotichroxrohrotheretjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]teβjeʝamɯkteɸjeçamɯkte-fješam-ûkSGV-language-ACCørðmyørθmyêrz-mî[TRN]Earth-GENshyðyɲsxyθyɲshî-zîńPCP-[PRS-IPFV]be_wholeormormormandmuɾoðouβuɾɶɸkwarmuroθouɸurɶɸkwarmu-ro-zo-uf-ur-âfkwarPROX-SGV-[IND]PST-PFV-CAUS-diffuseumomonumomonum-omonin_manner-be_farhrouθxrouθhrouzthenceŋoŋogoatɕejdraɤkɕejtraɤkśejtra-ôk[TRN]land-DATørðmyørθmyêrz-mî[TRN]Earth-GENshyðyɲsxyθyɲshî-zîńPCP-[PRS-IPFV]be_wholetjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]hjunuk]xjunuk/hjun-uk.PL.OBV-ACC'Therefore its name is Babel, for Yahweh made chaotic there the language of the whole Earth, and Yahweh scattered them afar thence on the lands of the whole Earth.'
9. Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
2013-10-04 04:35 New translation of "Genesis 11:8" into Mîrkšam by sciric
Murozoufurâfkwar umomon hrouz go śejtraôk êrzmî shîzîń, ńun tjahweh hnujuk orm môśizôkôftak tekratuk.
[muɾoðouβuɾɶɸkwar/muroθouɸurɶɸkwarMu-ro-zo-uf-ur-âfkwarPROX-SGV-[IND]PST-PFV-CAUS-diffuseumomonumomonum-omonin_manner-be_farhrouθxrouθhrouzthenceŋoŋogoatɕejdraɤkɕejtraɤkśejtra-ôk[TRN]land-DATørðmyørθmyêrz-mî[TRN]Earth-GENshyðyɲsxyθyɲshî-zîńPCP-[PRS-IPFV]be_wholeɲunɲunńunfrom_cause.PROXtjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]xnujukxnujukhnuj-ukPL.OBV-ACCormormormandmɤʑiðɤgɤɸtakmɤɕiθɤkɤɸtakmô-śi-zô-kôf-takOBV-PL-[IND]PST-CESS-maketegradʷuk]tekratuk/te-krat-uk.SGV-city-ACC'Yahweh scattered them herefore afar thence on the lands of the whole Earth, and they ceased making the city.'
8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
2013-10-04 03:53 New translation of "Genesis 11:7" into Mîrkšam by sciric
Ajtô, areejifhej ôstug orm ćńeûrhaûn hro tefješamûk hnujmu pfâ môśikzûgajšihćakaj ôst tosmorok, tosmor tmašûk am.
[ajdɤ/ajtɤAjtô,Come!aɾeejiɸhejareejiɸxeja-re-ej-if-hejEX-SGV-IMP-[PRS]IPFV-moveɤstʷuŋɤstuŋôstugdownwardormormormandcɲeɯrɣaɯncɲeɯrxaɯnćńe-ûr-haûnEX.SGV.IMP.PRS.IPFV-CAU-be_chaotichroxrohrothereteβjeʝamɯkteɸjeçamɯkte-fješam-ûkSGV-language-ACCxnujmuxnujmuhnuj-muPL.OBV-GENpɸɶpɸɶpfâfor_purposemɤʑikθɯŋajʝixcagajmɤɕikθɯŋajçixcakajmô-śi-kzû-gaj-ših-ćakajOBV-PL-NEG-SJV-FUT-[IPFV]understandɤstɤstôsttotʷozmoɾoktosmorokto-smor-ok,SGV-human-DATtʷozmortosmorto-smorSGV-human[NOM]tmaʝɯktmaçɯktmaš-ûk[TRN]tongue-ACCam]am/am.quote_end'Come, let me move down and there make chaotic their language so that human to human would not understand the tongue."'
7. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
2013-10-04 02:05 New translation of "Genesis 11:6" into Mîrkšam by sciric
Orm murozośorf tjahweh šam huz môśisfat smer orm mośuśorof tefješamûk ut orm meśimjaszimje orm mośugâjšuhfzo kmâćêr âs sja môśigajzôifćam kmaszimje ûrt am.
[orm/ormOrmAndmuɾoðoʑorɸmuroθoɕorɸmu-ro-zo-śorfPROX-SGV-[IND]PST-[IPFV]speaktjaɣwextjaxwextjahwehSGV.Yahweh[NOM]çamçamšamsayinghuθxuθhuzbehold!mɤʑisɸatmɤɕisɸatmô-śi-sfatOBV-PL-[IND-PRS-IPFV]coheresmersmersmerPL.human[NOM]ormormormandmoʑuʑoɾoɸmoɕuɕoroɸmo-śu-śorofOBV-PL-[IND-PRS-IPFV]speak_languageteβjeʝamɯkteɸjeçamɯkte-fješam-ûkSGV-language-ACCutututoneormormormandmeʑimjasθimjemeɕimjasθimjeme-śi-mja-szimjeOBV-PL-[IND-PRS]INCH-do_thisormormormandmoʑuŋɶjʝuxɸθomoɕuŋɶjçuxɸθomo-śu-gâj-šuh-fzoOBV-PL-SJV-FUT-[IPFV]be_permittedkmɶɟʷørkmɶcørkmâ-ćêrINF-[PRS-IPFV]actɶsɶsâsanysjasjasjasuch_thatmɤʑiŋajðɤiɸcammɤɕiŋajθɤiɸcammô-śi-gaj-zô-if-ćamOBV-PL-SJV-PST-PFV-thinkkmasθimjekmasθimjekma-szimjeINF-[PRS-IPFV]do_thisɯrtɯrtûrtclause_endam]am/am.quote_end'And Yahweh spoke, saying, "Behold, the humans are one, and they speak one language, and they begin doing this, and they would be permitted any act that they would have thought to do."'
6. And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
2013-10-04 00:53 New translation of "Genesis 11:5" into Mîrkšam by sciric
Orm mirezeifhej ôstug tjahweh pfâ miregajšišôm tekratuk terańuk sje môśizôiftak hit smermi ûrt.
[orm/ormOrmAndmiɾeðeiɸhejmireθeiɸxejmi-re-ze-if-hejPROX-SGV-[IND]PST-PFV-moveɤstʷuŋɤstuŋôstugdownwardtjaɣwextjaxwextjahwehSG.Yahweh[NOM]pɸɶpɸɶpfâfor_purposemiɾeŋajʝiʝɤmmireŋajçiçɤmmi-re-gaj-ši-šômPROX-SGV-SJV-FUT-[IPFV]seetegradʷuktekratukte-krat-ukSGV-city-ACCteɾaɲukteraɲukt-erań-ukSGV-tower-ACCsjesjesjesuch_that_allmɤʑiðɤiɸtakmɤɕiθɤiɸtakmô-śi-zô-if-takOBV-PL-[IND]PST-PFV-makehitxithitPL.offspring[NOM]smermismermismer-miPL.human-GENɯrt]ɯrt/ûrt.clause_end'And Yahweh moved down so that this one would see the city and the tower, which the offspring of humans made.'
5. And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
2013-10-03 22:43 New translation of "Genesis 11:4" into Mîrkšam by sciric
Orm mośuzośorf šam ajtô ehûśiejiftak hešek tekratuk terańuk sja murešihćîn ostit ajz, ort thumi ûrt orm ehûśiejifjat hešek tfotuk pfâ ehuśîkzugâjšîhîfâfkwar umomon go śejtraôk êrzmî shîzîń, am.
[orm/ormOrmAndmoʑuðoʑorɸmoɕuθoɕorɸmo-śu-zo-śorfOBV-PL-[IND]PST-[IPFV]speakçamçamšamsayingajdɤajtɤajtôcome!eɣɯʑiejiɸtakexɯɕiejiɸtakehû-śi-ej-if-takIN-PL-IMP-[PRS]PFV-makeheʝekxeçekheš-ekPL.IN-DATtegradʷuktekratukte-krat-ukSGV-city-ACCteɾaɲukteraɲukt-erań-ukSGV-tower-ACCsjasjasjasuch_thatmuɾeʝixcʷynmureçixcynmu-re-ših-ćînPROX-SGV-[IND]FUT-[IPFV]extendostitostitostitup_toajðɤkajθɤkajz-ôk,[TRN]sky-DATortortort[TRN]top[NOM]thumitxumit-hu-miSGV-PROX-GENɯrtɯrtûrtclause_endormormormandeɣɯʑiejiβjatexɯɕiejiɸjatehû-śi-ej-i-fjatIN-PL-IMP-[PRS]PFV-createheʝekxeçekheš-ekPL.IN-DATtɸodʷuktɸotukt-fot-ukSGV-name-ACCpɸɶpɸɶpfâfor_purposeeɣuʑykθuŋɶjʝyɣyβɶɸkwarexuɕykθuŋɶjçyxyɸɶɸkwarehu-śî-kzu-gâj-šîh-îf-âfkwarIN-PL-NEG-SJV-FUT-PFV-diffuseumomonumomonum-omonin_manner-be_farŋoŋogoatɕejdraɤkɕejtraɤkśejtra-ôk[TRN]land-DATørðmyørθmyêrz-mî[TRN]Earth-GENshyðyɲsxyθyɲshî-zîń,PCP-[PRS-IPFV]be_wholeam]am/am.quote_end'And they spoke, saying, "Come, let us make us a city and a tower whose top will extend up to the sky, and let us create us a name so that we will not scatter afar on the lands of the whole Earth."
4. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
2013-10-03 18:23 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2013-10-03 18:07 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2013-10-03 06:30 New translation of "1HGT: neative #1" into Mîrkšam by sciric
Mûrekzûzar tšoś.
/mɯrekθɯθarMû-re-kzû-zarPROX-SGV-NEG-[IND-PRS-IPFV]be_redtçoɕ/t-šoś.SGV-fruit[NOM].'This fruit is not red.'
The apple is not red.
2013-10-03 06:26 New translation of "1HGT: negative #3" into Mîrkšam by sciric
Arekziirne tśanûk tšośok.
/arekθiirneA-re-kzi-ir-neEX-SGV-NEG-[IND-PRS-IPFV]CAUS-havetɕanɯktśan-ûk[TRN]John-ACCtçoɕok/t-šoś-ok.SGV-fruit-DAT.'I don't give John the fruit.'
I don't give John the apple.
2013-10-03 06:20 New translation of "1HGT: past" into Mîrkšam by sciric
Merezeifirne tśanûk thunok.
/mereθeiɸirneMe-re-ze-if-ir-neOBV-SGV-[IND]PST-PFV-CAUS-havetɕanɯktśan-ûk[TRN]John-ACCtxunok/t-hun-ok.SGV-PROX-DAT.'That one has given John this one.'
He has given it to John.
2013-10-03 06:14 New translation of "1HGT: future" into Mîrkšam by sciric
Merešihirne tohnojuk thunok.
/mereçixirneMe-re-ših-ir-neOBV-SGV-[IND]FUT-[IPFV]CAUS-havetoxnojukto-hnoj-ukSGV-OBV-ACCtxunok/t-hun-ok.SGV-PROX-DAT.'That one will give that one this one.'
She will give it to him.
2013-10-03 06:11 New translation of "1HGT: #6" into Mîrkšam by sciric
Mereirne tohnojuk thunok.
/mereirneMe-re-ir-neOBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]CAUS-havetoxnojukto-hnoj-ukSGV-OBV-ACCtxunok/t-hun-ok.SGV-PROX-DAT.'That one gives that one this one.'
She gives it to him.
2013-10-03 06:01 New translation of "1HGT: #5" into Mîrkšam by sciric
Mereirne tśanûk thunok.
/mereirneMe-re-ir-neOBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]CAUS-havetɕanɯktśan-ûk[TRN]John-ACCtxunok/t-hun-ok.SGV-PROX-DAT.'That one gives John this one.'
He gives it to John.
2013-10-03 05:57 New translation of "1HGT: #4" into Mîrkšam by sciric
Aśiirne tohnojuk tšośok.
/aɕiirneA-śi-ir-neEX-PL-[IND-PRS-IPFV]CAUS-havetoxnojukto-hnoj-ukSGV-OBV-ACCtçoɕok/t-šoś-ok.SGV-fruit-DAT.'We give that one the fruit.'
We give him the apple.
2013-10-03 05:19 New translation of "1HGT: #3" into Mîrkšam by sciric
Areirne tśanûk tšośok.
/areirneA-re-ir-neEX-SGV-[IND-PRS-IMPV]CAUS-havetɕanɯktśan-ûk[TRN]John-ACCtçoɕok/t-šoś-ok.SGV-fruit-DAT.'I give John the fruit.'
I give John the apple.
2013-10-03 05:10 New translation of "1HGT: #1" into Mîrkšam by sciric
Mûrezar tšoś.
Mû-re-zarPROX-SGV-[IND-PRS-IPFV]be_redt-šoś.SGV-fruit[NOM].'This fruit is red.'
The apple is red.
2013-10-03 05:07 New translation of "Olivia" into Mîrkšam by sciric
Ârîfia
Olivia
2013-10-03 05:07 New translation of "Oliver" into Mîrkšam by sciric
Ârîfôr
Oliver
2013-10-03 05:07 New translation of "Mary " into Mîrkšam by sciric
Meri
Mary
2013-10-03 05:07 New translation of "Leon" into Mîrkšam by sciric
Ereon
Leon
2013-10-03 05:07 New translation of "James" into Mîrkšam by sciric
Tśejmôs
James
2013-10-03 05:06 New translation of "Jacob" into Mîrkšam by sciric
Tśejkôp
Jacob
2013-10-03 05:06 New translation of "Emma" into Mîrkšam by sciric
Ema
Emma
2013-10-02 04:20 Changed language: Tizian
- Tizian by IlL was updated.
2013-10-02 04:19 Changed language: Snahhian
- Snahhian by IlL was updated.