2019-05

« April May June »

2019-05-31 20:52 TheAmmuayan just joined

Welcome TheAmmuayan!

2019-05-31 19:29 Changed language: Chharang

Chharang by Bryony was updated.

2019-05-31 18:26 New language: Chharang

Brv added Chharang to CALS.

2019-05-31 17:51 leolucas1980 just joined

Welcome leolucas1980!

2019-05-30 06:34 New translation of "On Tradition" into Elko by Langue_elko

. pėlo sau idino nubi iduno u tasi idano .

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2019-05-30 05:07 Changed language: Inote

Inote by Sectori was updated.

2019-05-30 05:07 Changed language: Saremite, Old

Saremite, Old by Sectori was updated.

2019-05-30 05:07 Changed language: Vedran

Vedran by Sectori was updated.

2019-05-29 22:40 New language: Vedran

Sectori added Vedran to CALS.

salut Vedran (And that's how you greet someone in Vedran.)

2019-05-29 22:30 Changed language: Saremite, Old

Saremite, Old by Sectori was updated.

2019-05-29 22:28 Changed language: ’Ukana’akau

’Ukana’akau by Sectori was updated.

2019-05-29 22:28 Changed language: Inote

Inote by Sectori was updated.

2019-05-29 21:54 Changed language: ’Ukana’akau

’Ukana’akau by Sectori was updated.

2019-05-29 21:49 New language: ’Ukana’akau

Sectori added ’Ukana’akau to CALS.

2019-05-29 21:21 Changed language: Inote

Inote by Sectori was updated.

2019-05-29 21:21 Changed language: Saremite, Old

Saremite, Old by Sectori was updated.

2019-05-29 21:20 New language: Inote

Sectori added Inote to CALS.

Nuk na ineret! Inote (And that's how you greet someone in Inote.)

2019-05-29 19:44 New language: Saremite, Old

Sectori added Saremite, Old to CALS.

Azale tedbez Saremuz (And that's how you greet someone in Saremite, Old.)

2019-05-29 18:28 Changed language: Ancient Zelev

Ancient Zelev by Enrique Gamez was updated.

2019-05-29 18:14 Sectori just joined

Welcome Sectori!

2019-05-29 18:13 Changed language: Ancient Zelev

Ancient Zelev by Enrique Gamez was updated.

2019-05-29 17:16 New language: Ancient Zelev

moonscribe added Ancient Zelev to CALS.

Zoghdēzinlū Zelēvzin (And that's how you greet someone in Ancient Zelev.)

2019-05-29 16:30 New translation of "Pity" into Elko by Langue_elko

. lu go kėnai , hu go regau ma ubego u kouketin .

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2019-05-27 18:17 Changed language: Varo

Varo by Hui was updated.

2019-05-27 06:40 New translation of "#1: Starlings' song" into Tallfellow by Enrique Gamez

Sefrond emaslong swimbe enawir frono Lewarumb hambilumb randundin mubam enerme Bendirumb borng losner erelen Swend bomba ersleni dermend frumblund?

sefrond e-mas<l>ong      swimbe   e-nawir frono
song    PL-starling<GEN> describe PL-deed heroic

lewa-rumb   hambil-umb randundin mubam e-nerme
morning-LOC rain-LOC   heron     wash  PL-clothing

bendir-umb borng losner  er-elen
night-LOC  lark  worship PL-star

swend bomba      ersleni  dermend frumb<l>und
who   understand identity true    bird<GEN>

The song of the starlings speaks of heroic deeds In the morning rain the heron does its laundry In the night the lark worships the stars Who sees the true nature of birds?

2019-05-27 04:55 New translation of "#10: Olympic Relay" into Tallfellow by Enrique Gamez

Ho ismendo emundumb! Sildohar, swar rum wiri gum? Bendwimumb, ros rasir rum hengi baginó laró imo malur emund. Sal rum alfrofi emund lulibwemetar, sal rum durndi salumb, rum sefro esefrond saló ir eng fangore. Gropar, emund rum tabi sal, rum wigis sal, rum ramunge sal ir, sal sarmbe omahar oló bronrang. Swar ar bren nar, swar ar bren nar? Pin umbel wur dermetar. Gwéro wilmamó, ar wan ma guler swobindó imo flembi eragordil wan robro erobwir ongembumi gum.

ho  ismendo emund-umb
IMP fear    baby-LOC

sildo-har swar rum wiri   gum bendwim-umb
sad-ADV   what PST happen now yesterday-LOC

ros         rasir  rum hengi bagin-ó   la-ró       imo  malur emund
young_woman pretty PST come  house-ALL 1PL.GEN-ALL PURP watch baby

sal         rum alf-rofi   emund lulibwemetar
3SG.ANIMATE PST CAUS-happy baby  maximally

sal         rum durndi sal-umb
3SG.ANIMATE PST play   3SG.ANIMATE-LOC

rum sefro e-sefrond sal-ó           ir  eng           fangore
PST sing  PL-song   3SG.ANIMATE-ALL and 3PL.INANIMATE continue

gropar  emund rum tabi  sal         rum wigis sal
however baby  PST fight 3SG.ANIMATE PST shred 3SG.ANIMATE

rum ramunge sal         ir  sal         sarmbe omahar  ol-ó        bron<r>ang
PST devour  3SG.ANIMATE and 3SG.ANIMATE throw  remains outside-ALL window<GEN>

swar ar  bren   nar swar ar  bren   nar
what 1PL should do  what 1PL should do

pin umbel wur dermetar gwéro wilmam-ó
1SG know  NEG truly    thus  boiling-ALL

ar  wan ma  gul-er                 swobind-ó  imo  flembi
1PL FUT say 3SG.INANIMATE.INS-PROX nobody-ALL PURP avoid

e-ragordil  wan robro e-robwir    ongembumi gum
PL-guardian FUT ask   PL-question annoying  now

Beware of the baby! O dear, what's happened? Yesterday, a pretty young girl came to our home to watch over the baby. She did what she could to entertain the child: she played with it, sung songs for it, etc. But nevertheless, the baby attacked her, tore her into pieces, devoured her, and it threw the rest out the window. What to do, what to do? I really don't know. And so, for the time being, we keep the affair silent, in order to prevent the police from starting to ask annoying questions.

2019-05-26 07:28 New translation of "The snake and the farmer" into Tallfellow by Enrique Gamez

Baginumb fumrinder rum samwi sehis nu de rum fangi nulbendó binga ir mon nolo omalar wemumil imo mawu. Moméro libwáro, fumind rum mombiln hendasriró pa, sal rum mondel rari iro sehis bwerahar ir tabi fwatwil sal ebrupar. Fumind rum fri henda gwéro ir sal brombwa omahem sul rum alpar sehis de rum nolo momre rondlelil sal ingó nung fumind ungise sal. Fumind rum breron sehis imo morten lobos sul ir, sehis rum rama, "Emb mondel sildo iro nawir lem pa, emb bren monge ingó nung ungi bli mombiln sonuló surngung emb wan wiri merileni pinumb lohar le. Ar wan morten dlegur la wurle surngung pin rel im mosne fwatilum endermigo."

bagin-umb fumrind-er  rum samwi sehis
house-LOC farmer-PROX PST dwell snake

nu  de   rum fangi nulbend-ó        binga ir 
REL PROG PST go    dinner_table-ALL often and

mon  nolo    omalar      wemum-il imo  mawu
PASS give_to remains.GEN food-GEN PURP eat

moméro   libwáro fumind rum mombiln hendasri-ró pa
meal.ABL few.ABL farmer PST become  wealthy-ALL but

sal         rum mondel rari  iro        sehis bwera-har ir
3SG.ANIMATE PST think  angry because_of snake next-ADV  and

tabi  fwatwil sal         ebrupar
fight axe.INS 3SG.ANIMATE try_to

fumind rum fri  henda gwéro ir  sal         brombwa omahem sul
farmer PST lose money then  and 3SG.ANIMATE learn   feast  3SG.ANIMATE.GEN

rum alpar   sehis de   rum nolo    momre    rondle-lil    sal
PST because snake PROG PST give_to meal.INS delicious-INS 3SG.ANIMATE

ing-ó    nu-ng   fumind ungise sal
time-ALL REL-LOC farmer injure 3SG.ANIMATE

fumind rum breron sehis imo  morten lobos sul         ir
farmer PST beg    snake PURP heal   crime 3SG.ANIMATE and

sehis rum rama  emb mondel sildo iro        nawir lem     pa
snake PST reply 2SG think  sad   because_of deed  2SG.GEN but

emb bren monge ing-ó    nu-ng   ungi  bli     mombiln sonul-ó
2SG must wait  time-ALL REL-LOC wound 1SG.GEN become  okay-ALL

surngung emb wan wiri        merileni   pin-umb lohar le
before   2SG FUT make_happen friendship 1SG-LOC again can

ar  wan  morten dlegur  la      wur-le
1SG will heal   quarrel 1PL.GEN NEG-can

surngung pin rel  im  mosne    fwatil-um endermi-go
before   1SG stop INF remember axe-DIST  faithful-NEG

In the house of a certain farmer there lived a snake who regularly came to the table and was fed on scraps of food. Not long afterwards the farmer grew rich, but then he became angry at the snake and tried to attack him with an axe. The farmer then lost his wealth and he realized that he had prospered because of the good luck he had gained from the snake before having wounded him. The farmer then begged the snake to forgive him for his evil deed, and the snake replied, "You are sorry for what you have done, but you must not expect me to be your faithful friend until this scar heals. It is not possible for me to be truly reconciled to you until all thought of that treacherous axe has left my mind."

2019-05-26 06:28 New translation of "CotW Intro" into Tallfellow by Enrique Gamez

Gemiwerumb emb bro Nusogrib Somblof (CotW), losnin iro #conlang. Sombofumb tarorung, eroraf rimbler wigro nusogrib ir, oraf taro hengwem ewarni (e)mambó mondoparó suló le. Li emb roblis, ar trobro hengwemwir lem lawu le. Im hengro #conlang ir im nolo ewarnri mo ewugarslir ar umbur gapwor selohar.

gemi-wer-umb  emb bro  nusogrib  somblof  losnin  iro        #conlang
page-PROX-LOC 2SG find challenge week.GEN project because_of #conlang

sombof-umb taro-rung er-oraf   rimbler  wigro  nusogrib  ir
week-LOC   each-LOC  PL-member menu.GEN put_in challenge and

oraf   taro hengwem   e-warni (e)-mamb-ó        mondopa-ró      sul-ó               le
member each translate PL-word (PL)-language-ALL constructed-ALL 3SG.ANIMATE.GEN-ALL can

li emb roblis ar  trobro hengwem-wir        lem     lawu le
if 2SG want   1PL share  translate-NMLZ.PFV 2SG.GEN also can

im  hengro #conlang ir  im  nolo    e-warnri    mo  ewugars-lir           ar
INF join   #conlang and INF give_to PL-word.GEN XOR teleport-NMLZ.PFV.GEN 1PL

umbur gapwor    selohar
be    necessary only

On this page you can find Challenge of the Week (CotW), a project by #conlang. Each week, a challenge is posted by members of the channel, and all members can translate the text into their conlang(s). If you want, we can upload your translation, too. Just join #conlang and give us the text/link.

2019-05-25 22:23 New translation of "LCC4 live relay" into Tallfellow by Enrique Gamez

"Gidawer Raso" Ri barsun rombra de rum ungro flembimó wirndlin, sal rum mon fangeri iro gida. Gida rum ma, "Er barsun rombra! Pin nopa emb. Pin roblis im dasfeg emb." Barsun rum engi. "Swalfir emb roblis im dasfeg pin? Emb umbel warel bli wur gwere." Gida rum rama, "Warel lem? Pin rum robro walel lemil wur. Pin rum robro imo emb wan dasfeg pin. Swar umbur alfir lem?" Barsun rum ma "Alfir bli bómo," ir sal rum fwati arágil guró ubelmb gidla. Ubelmb gidla robambumb rum ma gwéro, "Pin bomba... so gurer umbur glan?"

gida-wer       raso
wild_goat-PROX rude

ri    barsun rombra    de   rum ungro flembim-ó  wirndlin
while woman  beautiful PROG PST ride  beyond-ALL bridge.GEN

sal         rum mon  fangeri   iro        gida
3SG.ANIMATE PST PASS intercept because_of wild_goat

gida      rum ma  er barsun rombra     pin nopa emb
wild_goat PST say O  woman  beautiful  1SG like 2SG

pin roblis im  dasfeg emb
1SG want   INF marry  2SG

barsun rum engi  swalfir emb roblis im  dasfeg pin
woman  PST laugh why     2SG want   INF marry  1SG

emb umbel warel bli     wur gwere
2SG know  name  1SG.GEN NEG still

gida      rum rama  warel lem     pin rum robro walel    lem-il      wur
wild_goat PST reply name  2SG.GEN 1SG PST ask   name.GEN 2SG.GEN-GEN NEG

pin rum robro imo  emb wan dasfeg pin swar umbur alfir  lem
1SG PST ask   PURP 2SG FUT marry  1SG what be    answer 2SG.GEN

barsun rum ma  alfir  bli     bómo     ir
woman  PST say answer 1SG.GEN hand.ABL and

sal         rum fwati arág-il   guró ubelmb gidla
3SG.ANIMATE PST cut   arakh-GEN away head   wild_goat.GEN

ubelmb gidla         robamb-umb rum ma  gwéro
head   wild_goat.GEN shore-LOC  PST say then

pin bomba so gur-er             umbur glan
1SG see   Q  3SG.INANIMATE-PROX be    yes

"The Disrespectful Goat" A beautiful woman was riding across a bridge when she was stopped by a goat. "O beautiful woman!" said the goat. "You please me. I wish to marry you." The woman laughed. "Why would you want to marry me? You don't even know my name." "Your name?" asked the goat. "I didn't ask about your name: I asked you to marry me. What is your answer?" "This is my answer," said the woman who sliced the goat's head off with her arakh. The goat's head, lying on the bank, then said, "So...is that a yes?"

2019-05-25 16:56 New translation of "In Flanders fields" into Elko by Langue_elko

. lodloro rili Falanra idemoe gu ilaro , moro tu moro , ko tuki hupo ran ; tu ranoe idolzelo , nande tu tėre gėli , zali , tade goza meke deka kanniro . . iro idano . weda gauta idago iro bau dėni , sawa debbo , lama delia solo , basa tu bau basa , tu wode iro sudi Falanra idemoek . . iro keti reso ra te niaso : . iro gėri kandulo te tuara igibo ; . iro dau kirgibi ho . . ru ilo tėdi sido te iro dania . . iro ne nori , bu ilodloro wani Falanra idemoek .

In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.

2019-05-25 16:41 New translation of "I can eat glass" into Elko by Langue_elko

. ro kau wamai leno , ko ne bosi ro .

I can eat glass, it does not hurt me.

2019-05-25 16:41 New translation of "Happy birthday" into Elko by Langue_elko

. ketei lin !

Happy birthday!

2019-05-24 20:54 New translation of "1HGT: #2" into Hungarian by marvelousbecca

Ez János almája.

ez
this
János
John
almá-ja
apple-3SG.POS

It is John’s apple.

2019-05-24 20:46 New translation of "1HGT: #1" into Hungarian by marvelousbecca

Az alma piros.

az
DEF
alma
apple
piros
red

The apple is red.

2019-05-24 09:31 New translation of "Grandfather and the Dragon" into Elko by Langue_elko

. lu oburo ra oduno , go utrėdi teloek . kete , go zeraki : nuwe kono man . wude , go deraki : nuwe kino man . wude seraki : itepo jikira tu oburo ne kau kiri iho . su ; go pėrau dekaki , sabe, pege, wake tu nede . dekoe , go bau lama hiira teho nanteloek .

When my great-great-grandfather was a young man, he travelled out into the world. First he went west; there was only sand there. Then he went north; there was only snow there. Then he went east; there the mountains were too high and great-great-grandfather couldn't climb them. At last he decided to travel south, on foot, on horseback, by cart and by boat. In the south he saw the largest city in all the world.

2019-05-23 21:31 MalcolmUnoto just joined

Welcome MalcolmUnoto!

2019-05-22 10:28 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Elko by Langue_elko

. ro eddage , oddage tu oddage , tu ro kawau sozketi . ro muna elsaso a ihelo tu doke wami ipeloi rėtoak . danupo tu wogo … . hei , giwo ledoa hu kewa gobo Teloa . go ko ro tu ro ko go .

I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!

2019-05-21 12:02 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Elko by Langue_elko

. reso be koutena tido . dedi kowon !!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2019-05-20 23:34 Changed language: Old Drengan

Old Drengan by Jack Lockwood was updated.

2019-05-20 20:58 New language: Old Drengan

JACKERS228 added Old Drengan to CALS.

2019-05-20 20:37 JACKERS228 just joined

Welcome JACKERS228!

2019-05-20 18:00 New translation of "Farewell" into Elko by Langue_elko

bei

bye $

2019-05-20 17:58 New translation of "Colorless green ideas" into Elko by Langue_elko

. annia niawa utego ture norik .

Colorless green ideas sleep furiously.

2019-05-20 17:56 New translation of "Colorless green dreams" into Elko by Langue_elko

. annia niawa ipaso ture ho'i .

Colorless green dreams sleep furiously.

2019-05-19 04:56 Changed language: Tallfellow

Tallfellow by Enrique Gamez was updated.

2019-05-16 22:11 Changed language: Waru

Waru by Hui was updated.

2019-05-16 21:58 Changed language: PURK

PURK by The author of Purk was updated.

2019-05-16 21:21 Changed language: Waru

Waru by Hui was updated.

2019-05-13 23:20 friedforest just joined

Welcome friedforest!

2019-05-13 23:14 Changed language: Tnaaq

Tnaaq by Xroox was updated.

2019-05-13 19:24 Changed language: PURK

PURK by The author of Purk was updated.

2019-05-13 18:39 New language: PURK

Hui added PURK to CALS.

fnepalj! PURK (And that's how you greet someone in PURK.)

2019-05-13 17:53 New language: Waru

Hui added Waru to CALS.

2019-05-13 17:13 Hui just joined

Welcome Hui!

2019-05-13 00:11 New translation of "CIV IV: Select 9" into Esperanto by marvelousbecca

Ĉiuj ĉeestaj kaj kalkulitaj.

ĉiuj
all
ĉe-est-a-j
PREP.ADES-be-ADJ-PL
kaj
AND
kalkul-i-t-a-j
count-V-PST.PART-ADJ-PL

All present and accounted for.

2019-05-12 18:51 Changed language: Infernal

Infernal by Enrique Gamez was updated.

2019-05-12 00:58 New translation of "1HGT: must" into Infernal by Enrique Gamez

Azòchó fùér ázelheqh.

azò-chó       fùér ázelheqh
be_needed-1SG give 3SG.IMMORTAL_LAWFUL_EVIL.DAT

I must give it to him.

2019-05-12 00:52 New translation of "1HGT: want" into Infernal by Enrique Gamez

Ôjyó fùér ázelheqh.

ôj-yó    fùér ázelheqh
want-1SG give 3SG.IMMORTAL_LAWFUL_EVIL.DAT

I want to give it to her.

2019-05-12 00:23 New translation of "1HGT: negative #3" into Infernal by Enrique Gamez

Azyó fùér âqalhôchôg Jonòrgrôn.

az-yó      fùér âqa-lhôchôg Jon-òrgrôn
not_be-1SG give apple-ACC   John-DAT

I don't give John the apple.

2019-05-12 00:20 Changed language: Infernal

Infernal by Enrique Gamez was updated.

2019-05-12 00:14 New translation of "1HGT: neative #1" into Infernal by Enrique Gamez

Qhâzôs qaghéz âqalhôk.

qhâz-ôs                 qaghéz âqa-lhôk
not_be.PROG-3SG.NEUTRAL red    apple-NOM

The apple is not red.

2019-05-12 00:04 New translation of "1HGT: past" into Infernal by Enrique Gamez

Tàafùérèl Jonòrgrôn. ("he" is lawful) Tàafùérôs Jonòrgrôn. ("he" is neutral) Tàafùérkô Jonòrgrôn. ("he" is chaotic)

tàa-fùér-èl         Jon-òrgrôn
PRF-give-3SG.LAWFUL John-DAT

tàa-fùér-ôs          Jon-òrgrôn
PRF-give-3SG.NEUTRAL John-DAT

tàa-fùér-kô          Jon-òrgrôn
PRF-give-3SG.CHAOTIC John-DAT

He has given it to John.

2019-05-11 23:58 New translation of "1HGT: future" into Infernal by Enrique Gamez

Fùérèl ázelheqh. (There are at least 54 possible forms of this sentence, as 3 genders are marked on the verb and 18 on the pronoun.)

fùér-èl         ázelheqh.
give-3SG.LAWFUL 3SG.IMMORTAL_LAWFUL_EVIL.DAT

She will give it to him.

2019-05-11 23:56 New translation of "1HGT: #6" into Infernal by Enrique Gamez

Fùérèl ázelheqh. (There are at least 54 possible forms of this sentence, as 3 genders are marked on the verb and 18 on the pronoun.)

fùér-èl         ázelheqh.
give-3SG.LAWFUL 3SG.IMMORTAL_LAWFUL_EVIL.DAT

She gives it to him.

2019-05-11 23:52 New translation of "1HGT: #5" into Infernal by Enrique Gamez

Fùérèl Jonòrgrôn. ("he" is lawful) Fùérôs Jonòrgrôn. ("he" is neutral) Fùérkô Jonòrgrôn. ("he" is chaotic)

fùér-èl         Jon-òrgrôn
give-3SG.LAWFUL John-DAT

fùér-ôs          Jon-òrgrôn
give-3SG.NEUTRAL John-DAT

fùér-kô          Jon-òrgrôn
give-3SG.CHAOTIC John-DAT

He gives it to John.

2019-05-11 23:38 New translation of "1HGT: #4" into Infernal by Enrique Gamez

Fùértô âqalhôchôg ázelheqh. (exclusive we) Fùéryô âqalhôchôg ázelheqh. (inclusive we) (there are actually 36 forms of this sentence, two for each of the 18 genders the pronoun could have; this assumes "he" is a devil)

fùér-tô       âqalh-ôchôg ázelheqh
give-1PL.EXCL apple-ACC   3SG.IMMORTAL_LAWFUL_EVIL.DAT

We give him the apple.

2019-05-11 23:26 New translation of "1HGT: #3" into Infernal by Enrique Gamez

Fùéryó âqalhôchôg Jonòrgrôn.

fùér-yó  âqalh-ôchôg Jon-òrgrôn
give-1SG apple-ACC   John-DAT

I give John the apple.

2019-05-11 23:23 Changed language: Infernal

Infernal by Enrique Gamez was updated.

2019-05-11 23:02 New translation of "1HGT: #2" into Infernal by Enrique Gamez

QhâJonogrônôs âqalhôk.

qhâ-Jon-ogrôn-ôs          âqalh-ôk
PROG-John-GEN-3SG.NEUTRAL apple-NOM

It is John’s apple.

2019-05-11 22:53 New translation of "1HGT: #1" into Infernal by Enrique Gamez

Qhâqaghézôs âqalhôk.

qhâ-qaghéz-ôs        âqalh-ôk
PROG-red-3SG.NEUTRAL apple-NOM

The apple is red.

2019-05-11 22:03 Changed language: Infernal

Infernal by Enrique Gamez was updated.

2019-05-11 06:57 New language: Infernal

moonscribe added Infernal to CALS.

Afrèlhêl Âveqel (And that's how you greet someone in Infernal.)

2019-05-10 05:26 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Tallfellow by Enrique Gamez

Irosumb demwihorung bling umbur efango holtro.

My hovercraft is full of eels.

2019-05-10 05:17 New translation of "#13: The Missed Bus Relay" into Tallfellow by Enrique Gamez

Lewawerumb Sambrowirumb, pin rum bomba wirimer flembimumb srid ir bagilos: Pibin, ri de fangi swibidinó brawora, de rum or wemb anglur fumrin. Bilbarumb sulng rum umbur blawi dewumb dadris ir ri pibin de rawas sal fel imbor ebrupar, bobund de rum ormi emihar. Pibin rum malur bagilos ri de flimbor im sildomo, alpar sal rum umbel iros wan hengi gum gelbohar... Blawi de rum or engombe. Lipar, sal monon lond angur pa, gur rum umbur himbri ombeg momalar gwéro, sal rum rando loturó piblin lohar tumbatar. Ri sal de rum ungro nodlihar gupar, erund sul gromb ehortomb, iros swibidinó rum hengi ingumumb. Blawi rum mawu wel delmbo wumbohar gelbohar.

One morning in December I could watch the following scene across the street from a bus stop: A boy, obviously on his way to school, stood in front of a garden wall. He had an enormous red tomcat on his shoulder and this animal balanced skilfully while the boy tried hard to shake him off. With increasing panic he watched the bus stop knowing the bus would be due any second now... The cat was quite undisturbed. Once, he put a paw on the wall, but seemingly it felt too cold, so he quickly retreated to the boy's backpack. The moment when he was comfortably sitting, having tucked up his legs, the school bus arrived. I suppose the cat spent quite an interesting day.

2019-05-09 19:18 New translation of "On knowing and not knowing" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Cuyu ned stziat ed ned stziat, que ned stziat Ityu unn Stultulom estat; lùin ewitu. Cuyu ned stziat ed stziat, que ned stziat Ityu unn Studentom estat; lùin instruu. Cuyu stziat ed ned stziat, que stziat Ityu dormat; lùin wecu. Cuyu stziat ed stziat, que stziat Ityu sagham estat; lùin secùu.

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2019-05-07 06:03 Changed language: Common Minervan

Common Minervan by Rhebeqah was updated.

2019-05-06 01:10 New translation of "I can eat glass" into Turkish by marvelousbecca

Cam yiyebilirim, beni acıtmaz.

cam
glass
y-iyebil-ir-im
eat-can-HAB-1SG
ben-i
1SG-DEF.ACC
acıt-ma-z
hurt-NEG-3SG.HAB

I can eat glass, it does not hurt me.

2019-05-05 23:23 New translation of "Yellow Brick Road" into Hebrew (Modern) by marvelousbecca

סליחה, איפה דרך הלבנים הצהובות?

Excuse me, where's the Yellow Brick Road?

2019-05-05 23:19 New translation of "Yellow Brick Road" into Turkish by marvelousbecca

Afedersiniz, sarı tuğlalı yol nerede?

Excuse me, where's the Yellow Brick Road?

2019-05-05 23:11 New translation of "Yellow Brick Road" into French by marvelousbecca

Pardon, où est la route de brique jaune ?

Excuse me, where's the Yellow Brick Road?

2019-05-04 02:34 New translation of "On Tradition" into Tallfellow by Enrique Gamez

Runare umbur efahend de aldlegur elarus imo alfrofi egorawi.

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2019-05-02 13:36 New translation of "We are humans" into Spanish by marvelousbecca

Somos seres humanos y somos de la Tierra.

We are humans and we are from Earth.

2019-05-02 13:31 New translation of "We are humans" into Interlingua Romanica by marvelousbecca

Somos homines e somos de la Terra.

We are humans and we are from Earth.

2019-05-02 13:29 New translation of "We are humans" into Esperanto 1894 by marvelousbecca

Nos esten homi e nos esten de Tero.

We are humans and we are from Earth.

2019-05-02 13:25 New translation of "We are humans" into Gavaro by marvelousbecca

Ni estas ĉelovekoj kaj ni estas de la Terumo.

We are humans and we are from Earth.

2019-05-02 08:19 New translation of "Cogito ergo sum" into Elko by Langue_elko

ro rego su kiwan

I think, therefore I am

2019-05-02 03:24 New translation of "We are humans" into Popido by marvelousbecca

Ni sat homs. Ni sat de lo Ter.

ni
PRO.1PL
s-at
be-PRSNT
hom-s
human-PL
ni
PRO.1PL
s-at
be-PRSNT
de
PREP.GEN
lo
DEF
ter
earth

We are humans and we are from Earth.

2019-05-01 21:22 Changed language: Common Minervan

Common Minervan by Rhebeqah was updated.

2019-05-01 16:23 New translation of "You keep using that word..." into Spanish by marvelousbecca

Sigues usando esa palabra. No creo que signifique lo que tú crees que significa.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2019-05-01 16:12 New translation of "On Tradition" into Spanish by marvelousbecca

Tradición es los viejos corrompiendo a los jovenes para agradar a los muertos.

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2019-05-01 16:04 New translation of "Yellow Brick Road" into Spanish by marvelousbecca

Disculpe, ¿donde está la carretera de ladrillos amarillos?

Excuse me, where's the Yellow Brick Road?

2019-05-01 15:54 New translation of "CIV IV: Select 5" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Cuyo planom estat?

cuyo
what
plan-o-m
plan-N-NOM
est-a-t
be-PRSNT-3

What's the plan?

2019-05-01 15:47 New translation of "CIV IV: Select 6" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Ayest?

Yes?

2019-05-01 15:47 New translation of "CIV IV: Select 6" into Popido by marvelousbecca

Da?

Yes?

2019-05-01 15:40 New translation of "CIV IV: Select 7" into Popido by marvelousbecca

Cas ordons?

ca-s
2SG.POS-PL
ordon-s
order-PL

Your orders?

2019-05-01 15:36 New translation of "CIV IV: Select 7" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Cuyon ordonais?

cuyo-n
what-ACC
ordon-a-i-s
order-PRSNT-PL-2

Your orders?

2019-05-01 15:20 New translation of "CIV IV: Select 8" into Popido by marvelousbecca

Ko ci bezonat?

ko
what
ci
2SG
bezon-at
need-PRSNT

What do you need?

2019-05-01 15:14 New translation of "CIV IV: Select 8" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Cuyon bezonais?

cuyo-n
what-ACC
bezon-a-i-s
need-PRSNT-PL-2

What do you need?

2019-05-01 15:07 New translation of "CIV IV: Select 8" into Interlingua Romanica by marvelousbecca

De que hete besonio?

de
GEN
que
what
hete
have.2PL.PRSNT.IND
besonio
need

What do you need?

2019-05-01 14:40 New translation of "CIV IV: Select 8" into Interlingua by marvelousbecca

De que ha vos besonio?

de
GEN
que
what
ha
have.PRSNT
vos
2PL
besonio
need

What do you need?

2019-05-01 14:37 New translation of "CIV IV: Select 8" into Spanish by marvelousbecca

¿Qué necesita?

qué
what
necesita-0
need-2SG.POLITE

What do you need?

2019-05-01 14:36 New translation of "CIV IV: Select 3" into Hebrew (Modern) by marvelousbecca

.ממתינים לפקודות שלך

מ-מתינ-ים
PRSNT-wait-M.PL
ל-פקוד-ות
DAT-order-F.PL
של-ך
POS-2SG

Awaiting your orders.

2019-05-01 14:31 New translation of "CIV IV: Select 7" into Hebrew (Modern) by marvelousbecca

?הפקודות שלך

ה-פקוד-ות
DEF-order-F.PL
של-ך
of-2SG

Your orders?

2019-05-01 14:21 New translation of "CIV IV: Select 7" into Interlingua Romanica by marvelousbecca

Vostros ordines?

vostr-o-s
2PL.POS-M-PL
ordine-s
order-PL

Your orders?

2019-05-01 14:19 New translation of "CIV IV: Select 7" into Interlingua by marvelousbecca

Vostre ordines?

vostre
2PL.POS
ordine-s
order-PL

Your orders?

2019-05-01 14:18 New translation of "CIV IV: Select 7" into Esperanto by marvelousbecca

Kion vi ordonas?

Your orders?

2019-05-01 14:16 New translation of "CIV IV: Select 6" into Arabic (Egyptian) by marvelousbecca

نعم؟

Yes?

2019-05-01 14:13 New translation of "CIV IV: Select 6" into Hebrew (Modern) by marvelousbecca

?כן

Yes?

2019-05-01 14:12 New translation of "CIV IV: Select 6" into Interlingua by marvelousbecca

Si?

Yes?

2019-05-01 14:09 New translation of "CIV IV: Select 5" into Esperanto by marvelousbecca

Kio estas la plano?

kio
what
est-as
be-PRSNT
la
DEF
plan-o
plan-N

What's the plan?

2019-05-01 14:08 New translation of "CIV IV: Select 5" into Interlingua by marvelousbecca

Que es le plano?

what be.PRSNT DEF plan

What's the plan?

2019-05-01 14:02 New translation of "CIV IV: Select 5" into French by marvelousbecca

C'est quoi le plan ?

c-est
DEM-be.3SG.PRSNT.INDIC
quoi
what
le
DEF.M
plan
plan

What's the plan?

2019-05-01 14:00 New translation of "CIV IV: Select 5" into Spanish by marvelousbecca

¿Cuál es el plan?

cual
which
es
be.3SG.PRSNT.IND
el
DEF.M
plan
plan

What's the plan?

2019-05-01 13:57 New translation of "CIV IV: Select 5" into Hebrew (Modern) by marvelousbecca

?מה התוכנית

מה
what
ה-תוכנית
DEF-plan

What's the plan?

2019-05-01 13:53 New translation of "CIV IV: Select 4" into Interlingua Romanica by marvelousbecca

Preparatos pro la action.

prepara-t-o-s
prepare-PST.PART-M-PL
pro
CAUSFIN
la
DEF.F
action
action

Ready for action.

2019-05-01 13:48 New translation of "CIV IV: Select 4" into Interlingua by marvelousbecca

Preparate pro le action.

prepara-te
ready-PST.PART
pro
CAUSFIN
le
DEF
action
action

Ready for action.

2019-05-01 13:03 New translation of "CIV IV: Select 4" into Hebrew (Modern) by marvelousbecca

מוכנים לפעולה.

מוכנ-ים
ready-M.PL
ל-פעולה
DAT-action

Ready for action.

2019-05-01 13:01 New translation of "CIV IV: Select 4" into French by marvelousbecca

Prêts à l'action.

prêt-0-s
ready-M-PL
à
to
l
DEF
action
action

Ready for action.

2019-05-01 12:58 New translation of "CIV IV: Select 4" into Spanish by marvelousbecca

Listos para la acción.

list-o-s
ready-M-PL
para
for
la
DEF
acción
action

Ready for action.

2019-05-01 12:56 New translation of "CIV IV: Select 4" into Esperanto by marvelousbecca

Agoprete.

ag-o-pret-e
act-N-ready-ADV

Ready for action.