2019-09

« August September October »

2019-09-29 12:00 Changed language: Sirgyr

Sirgyr by Bryony was updated.

2019-09-15 05:22 moxspot just joined

Welcome moxspot!

2019-09-15 01:58 Changed language: Interlingue (Occidental)

Interlingue (Occidental) by Edgar de Wahl was updated.

2019-09-14 15:43 New language: Universalglot

pi-kayur added Universalglot to CALS.

2019-09-12 11:51 New language: SatemLang

Brv added SatemLang to CALS.

2019-09-11 08:04 Changed language: Edebro

Edebro by J. Thomas Crisler was updated.

2019-09-11 04:18 Changed language: Oedilaaiffe

Oedilaaiffe by J. Thomas Crisler was updated.

2019-09-11 04:01 New translation of "In Flanders fields" into Draconic by WhimsicalXellos

CheFlaanderzota chekooltoita onpaapiwai emwonraiteta aa raiteta pookeref xeeyaf myajom maif zianut puuxonuti; aa cheonnoerwita onlarke, xeeya tesyadefe buxaarnudufe hodhaunt, xeeya smeongaanoita teyidlaita lowagudufe sluishnanuti, etootsont. Vai onumbaaresetayoim voomas. Hleewaim rikaimwiv indosyaapwim vai zheenamas, swabewaim broimodanas, xaalunaum xriintsauf fmiixanas, bwilradamas aa bwilradamasi, aa syaapefe vai cheFlaanderzota chekooltoita lyuxtomas. Twai shkooradam maif vnuondhaikeya ograandothit: vai onfanteelom twaya urxaavnela chepaihumela prakaatonas; dziim dukaidufe badzuuhun tiifaim voot. Twai ezhaum maif xeeyaf umbaaresutef voomas eswuistithit vai ilneetimas, patwefe paapiwai cheFlaanderzota chekooltoita vaazond.

che-Flaanderz-ota     che-koolt-oita     on-paapi-wai        emw-on-rait-eta           aa  rait-eta      pooker-ef       xee-yaf       myajo-m         maif    zia-nd                  puux-o-nut-i           aa  che-on-noer-wita     on-lark-e           xee-ya        tesyad-efe buxaarn-udu-fe hodhau-nt           xee-ya        sme-on-gaan-oita       te-yidlaita     lowag-udu-fe  sluishna-nut-i              etoots-o-nt        vai     on-umbaares-eta-yoim   voo-mas            hlee-waim     rikai-mwiv      indo-syaap-wim       vai     zheen-a-mas        swabe-waim     broimo-da-nas     xaaluna-um     xriintsa-uf      fmiix-a-nas      bwilra-da-mas     aa  bwilra-da-mas-i          aa  syaap-efe vai     che-Flaanderz-ota     che-koolt-oita     lyuxt-o-mas        twai    shkoorad-am       maif    vnu-on-dhaik-eya          o-graand-o-thit        vai     on-fanteel-om       twaya   urxaavn-ela    chepai-h-um-ela         prakaat-o-nas        dziim     dukai-du-fe   badzuu-hun tiifaim      voo-t              twai    ezhau-m         maif    xee-yaf       umbaares-u-t-ef    voo-mas          e-swuist-i-thit        vai     il-neet-i-mas           patwe-fe         paapi-wai       che-Flaanderz-ota      che-koolt-oita     vaazo-nd
in-Flanders-3SG.M.LOC in-field-3PL.M.LOC DEF-poppy-3PL.F.NOM between-DEF-row-3PL.N.LOC and row-3PL.N.LOC cross-3PL.N.GEN REL-3PL.N.GEN place-3SG.N.ACC 1PL.GEN mark[PRS]-3PL.IPFV_CONT blow-PRS-3PL.PRV-PASS; and in-DEF-sky-3SG.F.LOC DEF-lark-3PL.N.NOM, REL-3PL.N.NOM still-VAGR brave-ADV-VAGR sing[PRS]-3PL.IPFV, REL-3PL.N.NOM amid-DEF-gun-3PL.M.LOC below-3PL.N.LOC weak-ADV-VAGR hear[PRS]-3PL.PFV-PASS, fly-PRS-3PL.IPFV.  1PL.NOM DEF-die-NMLZ-3PL.M.ACC be[PRS]-1PL.IPFV.  day-3PL.F.ACC short-3PL.F.ACC before-now-3PL.F.ACC 1PL.NOM live-PST-1PL.IPFV, dawn-3SG.F.ACC feel-PST-1PL.PFV, glow-3SG.F.ACC sunset-3SG.F.GEN see-PST-1PL.PFV, love-PST-1PL.IPFV and love-PST-1PL.IPFV-PASS, and now-VAGR  1PL.NOM in-Flanders-3SG.M.LOC in-field-3PL.M.LOC lie-PRS-1PL.IPFV.  2PL.NOM quarrel-3SG.N.ACC 1PL.GEN against-DEF-foe-3PL.N.DAT SUG-adopt-PRS-2PL.PFV: 1PL.NOM DEF-torch-3SG.M.ACC 2PL.DAT hand-3PL.N.ABL fail-INF-PTCP-3PL.N.ABL throw-PRS-1PL.PFV; 3SG.M.ACC high-ADV-VAGR hold-INF   2PL.ACC.POSS be[PRS]-3SG.IPFV.  2PL.NOM faith-3SG.N.ACC 1PL.GEN REL-3PL.N.GEN die-INF-PTCP-3PL.N.GEN be[PRS]-1PL.IPFV COND-break-FUT-2PL.PFV 1PL.NOM NEG-sleep-FUT-1PL.IPFV, even_though-VAGR poppy-3PL.F.NOM in-Flanders-3SG.M.LOC in-field-3PL.M.LOC grow[PRS]-3PL.IPFV_CONT.

In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.

2019-09-10 19:48 Changed language: Edebro

Edebro by J. Thomas Crisler was updated.

2019-09-10 11:22 Changed language: Wara

Wara by huna was updated.

2019-09-10 07:40 Changed language: Edebro

Edebro by J. Thomas Crisler was updated.

2019-09-10 05:49 New language: Edebro

echethesi added Edebro to CALS.

gxedsjo Edebro (And that's how you greet someone in Edebro.)

2019-09-10 05:39 Changed language: Iathi

Iathi by J. Thomas Crisler was updated.

2019-09-10 00:23 Changed language: Wara

Wara by huna was updated.

2019-09-10 00:20 New language: Wara

huna added Wara to CALS.

2019-09-07 16:53 michaelmab just joined

Welcome michaelmab!