New translation of "All your demands" into Saren by Ssess
Ö jaðe rååsjtaþe ðiate harevåð.
all you-GEN demand-NOM-PL AUX-FUT meet-PST
All your demands will be met.
Ö jaðe rååsjtaþe ðiate harevåð.
all you-GEN demand-NOM-PL AUX-FUT meet-PST
All your demands will be met.
Welcome Ssess!
Вшӣ луде̄ уроде̄њи сӧ ваљњи и рувњи в годдыњи и правах. Сӧ оњи обдарењи рөзумем и сөмве̄њем и повинњи трактовач вобец се̄бе̄ в духу братерства. Všji ludje urodjeńi sǫ vaľńi i ruvńi v goddyńi i pravax. Sǫ ońi obdareńi rózumem i sómvjeńem i povinńi traktovać vobec sjebje v duxu braterstva.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Welcome tbtilde!
Welcome Tukuvwi!
Ịm ạvja? Dạ, ẹ̀d ị.
[ʔím ʔáβʲa dá ʔɛ́d ʔí] ịm ạvja | dạ ẹ̀d ị Q pencil | no window be.3SG
Is it a pencil? No, it is a window.
Rayas tivose dodi giriyun
rayas tivo -s -e dod -i giryo -yun each demand -NMZ -ABS 2SG.MASC -POSS give -FUT.3SG
All your demands will be met.
Kong diyzen? Tia, angainat stuwn.
INT DIM -coal || NEG | window COP.PRS.3SG kong di -izen || tia | angainat stuwn
Is it a pencil? No, it is a window.
Angechi t'anakh, tia hoda khetkaihun.
angai -chi t'ana -kh | tia hoda khait -kai -hun glass -ABS eat -PRS.SJV.1SG | NEG 1SG.ABS pain -CAUS -PRS.3SG
I can eat glass, it does not hurt me.
Tark added Koritira to CALS.
Iryas! Koritira, Aitira (And that's how you greet someone in Koritira.)
Welcome Tark!
smallhatproductions added Nambee to CALS.
"Argéji otịje" Jadqádi qagótikoi lamywáohon argéji otịje sịmin nivtvalí. Argéji otịjed laqveláo nẹ katáo: "Áe! Im nị argéji otịje ỵ?" Argéji otịje lakatí: "Stẹ, sị argéji otịje táo." Sị otịjemin laháshènáo: "Tẹ̀n ịm gwịt nịtu njikiáraona sètkaté?" Argéji otịje lahajluví: "Amị, sị styrsenési argéji otịje táo." Árkusein otịjesa mótik lahédao, emé, kụnyd áwa kịhwo lahèratáo. Sèváe argéji otịjed sètdqènáo.
"The Talking Rock" Yesterday I was walking along the beach when I tripped over a rock that could talk. I picked up the talking rock and said, "Hey! Are you a talking rock?" The talking rock said, "Yes, I am a talking rock." I asked the talking rock, "Why didn't you tell me to avoid you?" The talking rock replied, "Because I'm a mean talking rock." The talking rock's words made me angry, so I threw it into the ocean. I never saw the talking rock again.
lèse jadqádi lalojáogah Kárylem Dqék kjạ.
The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
ịdlaka ajụne sètị.
The apple is not red.
ihịnmin vẹ̀d qutètèáo.
I must give it to him.
vèd Dqánmin tètèí.
He gives it to John.
ihịnmin ịnlakad tètèó. ihịnmin ịnlakad tètê.
We give him the apple.
Dqánmin ịnlakad tètèáo.
I give John the apple.
vẹ̀ ịnla Dqánsa ị.
[βɛ́ ʔínlá ɟânzà ʔí] vẹ̀ ịnla Dqán-sa ị 3S.INAN.VIS apple John-GEN be.3SG
It is John’s apple.
ịnlaka ajụne ị.
The apple is red.
qịmin vẹ̀d kètètèáo.
I want to give it to her.