cauliflower 4

Username:cauliflower
Link:/people/232/
Country: Poland
Joined: 2009-10-07 18:44 UTC
Languages added:
Manager for:
Editor for:

Translations (61)

All your demands Austrian Åle zinne äskes dön nefrunne.
Berlitzism Austrian Es is en graphite? Nee, is es ön ögne.
Bottle-washing Austrian Wadsk skad zon flaske in zem wippentolä.
Cogito ergo sum Austrian Zinke eg, zän em eg.
Colorless green dreams Austrian Deugelose gronne draums slepen gewrenks.
Colorless green ideas Austrian Deugelose gronne gewörks slepen gewrenks.
Farewell Austrian Ciao!
Fight linguistic extinction! Austrian Föd zen ovdat rozo. Geskapp ön roze!
From the Egyptian Book of the Dead Austrian Eg em ze anåd, ze dågs ja ze tude, ja eg ha zen måd, an dö boure innö. Eg em zo gulige skude stoome, vå geskappses zän rågnen ja gius navstligen mein zäm hemarem zos döpses, ze stall zäs deuo, ja hummel... Häl, frou zes gramms, vad stanns in midels zos erdes. Is es eg, ja eg em is!
Grandfather and the Dragon Austrian Inså weses lutelgume minns är-ärpresbits, foors is to zom erdö. Formlig igjes is in west; zarr håses zet malm zäte. Hins idjes is in nord; zarr håses zet sneu zäte. Hins idjes is in aust; zarr wesen zä börgs tous kenne, ja är-ärpresbit kunns skad äne klumma. Annlig sig beskudes is, ad in sur fåra, glaps, hursä, töule, ja naus. Ad surä sas is zen breis gred zes wörltes.
Greeting Austrian Grootj
Happy birthday Austrian Gla gebördes dåg!
I can eat glass Austrian Eg kanne weer eta; zees mig friers skad.
In Flanders fields Austrian In Flanno fellem flågjen zä mågns Betvönn zäm kreusem, säls to säla, Vad mellen unsen stall; ja in zäm hummlem Flögen, nög gemoine in sangö, zä louzges, Krenk hauze gemange zän sparrweppnen unne. Wi sinn zä Deus. Fråm favem dågem liuzen wi, follen zen marnknapp, san zes tramends bröff, Sjoon ja dan sjooe, ja högg lögjen wi in Flanno fellem. Dråg unsen födskap zem unfeera: Ad zig, ud dröusennem hannem, wörpen wi zen faggel; seis is zinn, an heu en töa. Uns figles zu, uns vå diun, Zarpen wi skad slepa, zou magen mågns in Flanno fellem
On knowing and not knowing Austrian Zees vå wets skad, ja wets skad, sinn wets skad, Is es en dumm. En udmör. Zees vå wets skad, ja wets, sinn wets skad, Is es en betäks. En anhugj. Zees vå wets, ja wets skad, sinn wets, Is sleps. En wag. Zees vå wets, ja wets, sinn wets, Is es wit. En lestj.
On Tradition Austrian Tradition es zä senks, ad zän luteln gekusta, an zän deun geleiga.
Pity Austrian Habän renauss an zesen, vå zinks, sinn hås zäte en lest to zom geskapping öns rozes.
Proletariat of the world Austrian Erdes proletares, iw förens!
The Rain Song Austrian Is rögns Nåds in zom oudes Is rögns Minne stoome es serlos. Zä dröppes dröusen Zurr zen dåg an zän laben Zä dröppes dröusen Minn herte rises. Zo tei zes rögns opkamms För ön langse in zäm börgem Zo tei zes rögns opkamms Minne stoome förbubbs.
Twisty little passages Austrian Zu es in em labyrinths smålem, terpennem zurrpaam, ål gekunn.
We are humans Austrian Wi sinn manskes ja wi kömen ud zom Erdes.
You keep using that word... Austrian Zu zig befreugnes, an henne wörd brukja. Eg zinke skad, sinn besinns, vad zinks zu, sinn besinns.
CIV IV: Order 0 Austrian Så görnän u.
CIV IV: Order 1 Austrian Opgiu hins!
CIV IV: Order 2 Austrian Zou fast.
CIV IV: Order 3 Austrian Eg en lädje.
CIV IV: Order 4 Austrian Neng gefalds.
CIV IV: Order 5 Austrian Eg benåge zou.
CIV IV: Order 6 Austrian Nut nomme.
CIV IV: Order 7 Austrian Unnewöss.
CIV IV: Order 8 Austrian Vörpän wi.
CIV IV: Order 9 Austrian U kannen uns anbeia.
CIV IV: Select 0 Austrian Forbode miz töus.
CIV IV: Select 1 Austrian Ud iwem tramps.
CIV IV: Select 2 Austrian Vad an dö?
CIV IV: Select 3 Austrian Eg beie an iwen död.
CIV IV: Select 4 Austrian Ad kunses.
CIV IV: Select 5 Austrian Vad es ze rei?
CIV IV: Select 6 Austrian Iw glådän?
CIV IV: Select 7 Austrian Iwe döds?
CIV IV: Select 8 Austrian Vad hobben u?
CIV IV: Select 9 Austrian Ålkumm inwesenn ja rasme in chartes.
Travelphrases 1 Austrian Varr es minn röm?
Travelphrases 2 Austrian Varr es zo sedel?
Travelphrases 3 Austrian Varr es ze tabbern?
Travelphrases 4 Austrian Mig gehann skad zarr!
Happy New Year! Austrian Gla Nö Jer!
Merry Christmas! Austrian Gla Jöll!
1HGT: #1 Austrian Ze appel es russ.
1HGT: #2 Austrian Is es Jåns appel.
1HGT: #3 Austrian Eg gau Jåns zen appel.
1HGT: #4 Austrian Wi em giun zen appel.
1HGT: #5 Austrian Is en gius Jåns.
1HGT: #6 Austrian Si en em gius.
1HGT: future Austrian Si skalls en em giba.
1HGT: must Austrian Eg benåge en em giba.
1HGT: neative #1 Austrian Ze appel es skad russ.
1HGT: negative #3 Austrian Eg giu skad zen appel Jåns.
1HGT: past Austrian Is en gaus Jåns.
1HGT: want Austrian Eg wulje äm giba.
Smile Austrian Ön kalle mes kads: "Smil ja sei gla! Zä sages kunnen gösen weso!" Zän smäle eg Ja wese eg gla. Ja zä sages droun gösen.

Badges (8)