Yellow Brick Road
Excuse me, where's the Yellow Brick Road?
Language | Translation | Interlinear? | Translator |
---|---|---|---|
Arusian | Srei. Puwei pai sa umu-leya sa kaf osa ju? | No | BlazerZa ●1 |
Bengenese | Prosti’-im, duen Slofe je Galbe Musdes aro? | Yes | danniel ●1 |
Dhrahhynian | Simuto, naẏ danen-tarnól relak mejmá bene? | Yes | Fluffy8x ●4 ●3 |
Eremoran | Berbkaldoz, kanut labnisut bebekat i kinam ad ne? | Yes | Mocha ●1 |
Etelegbe | Ju, píkpol lérel otékpif ókpo otépim ung púne únu? | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
French | Pardon, où est la route de brique jaune ? | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Gadu Fav | Qã-saspru, keskr qã-sĩ cãde jẽhe up Vett Rat-Magitetau? | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Ganur Lon | Ze'nalpeme; vett pekjupnau li'lat magitetau me kjen up? | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Gavdorean | Pardonez a me, ube esas la voyo pavizita per flava briki? | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Hebrew (Modern) | סליחה, איפה דרך הלבנים הצהובות? | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Htoleithe | Yele, wimmin, leim þodoçþo bake si çodûça ðûþûddotað? | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Hylsian | Koníntá akès, aneċiṅaŋ kuniken kosokoċ nutuí há? | Yes | kalathei95 ●1 |
Khan Nilau Khaftim | Likhetas, kjen me frett pekjupnau lil-latim makhjittau? | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Miut | Kiênsiôh, Kiôw Kuôyyẽm kuahkhě lhyih? | Yes | SorajimaAsugawa ●1 |
Polijolè | Mi pardonpetas. Kie estas la vojo el flavaj brikoj? | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Senjecas | mum dų̋ro. xűlo talta̋ino pą̋vo xáru e̋sa: | Yes | caeruleancentaur ●4 ●3 |
Sirgyr | Сфери, сил ябан ажура шылкын кру? | Yes | Bryony ●4 ●6 |
Soc'ul' | Uc' corur, xen xad eý Muzr'u Pfuyem Miúx? | Yes | Dillon ●1 |
Spanish | Disculpe, ¿dónde está la carretera de ladrillos amarillos? | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Standard Average Indo-European | Heḱskoléje mé, kúr Hésti pénts bhr̥gnósjo ǵhl̥Hrós? | Yes | tradespin2 ●1 |
Tallfellow | So wan orno, swol umbur Eber Eruglel Satelil? | Yes | Enrique Gamez ●1 ●4 |
Turkish | Afedersiniz, sarı tuğlalı yol nerede? | No | marvelousbecca ●3 ●3 |