Jan. 1, 2012

2012-12-31 22:22 Changed language: Rayalaka

Rayalaka by Rebecca Bettencourt was updated.

2012-12-31 22:19 Changed language: Mikiana

Mikiana by Rebecca Bettencourt was updated.

2012-12-31 17:34 Changed language: Redspeech

Redspeech by Eddy1701 was updated.

2012-12-31 04:59 Changed language: Okuna

Okuna by Matt Pearson was updated.

2012-12-31 04:37 New language: Okuna

jmatthewpearson added Okuna to CALS.

Nalla eskuke! Okuna (And that's how you greet someone in Okuna.)

Okuna's homepage is at http://pearson.conlang.org/.

2012-12-31 04:22 New translation of "CIV IV: Select 6" into Sarikan by chaoktarukto

aya?

Yes?

2012-12-31 04:21 New translation of "1HGT: neative #1" into Sarikan by chaoktarukto

shiposu ap'elyashtikarusu murupa

NEG-be-P apple-A red-P

The apple is not red.

2012-12-30 23:46 Changed language: SASXSEK

SASXSEK by Dana Nutter was updated.

2012-12-30 23:46 Changed language: Deini

Deini by Dana Nutter was updated.

2012-12-30 21:44 Changed language: Lántas

Lántas by Andy Morris was updated.

2012-12-30 21:04 New translation of "We are humans" into Dothraki by David J. Peterson

Kisha voji ma kisha dothraki she rhaesheseroon.

1PL-NOM human-NOM.PL and 1PL-NOM ride-1PL.PRES LOC Earth-ABL

We are humans and we are from Earth.

2012-12-30 21:01 New translation of "Happy New Year!" into Dothraki by David J. Peterson

Firesofi sasha vezhvena!

year-GEN new-NNM excellent-NNM

Happy New Year!

2012-12-30 21:00 New translation of "Oliver" into Dothraki by David J. Peterson

Oliviro

Oliver

2012-12-30 21:00 New translation of "Olivia" into Dothraki by David J. Peterson

Olivia

Olivia

2012-12-30 20:59 New translation of "1HGT: want" into Dothraki by David J. Peterson

Anha zalak azhat mae maan.

1SG-NOM want-1SG.PRES give-INF 3SG-ACC 3SG-ALL

I want to give it to her.

2012-12-30 20:58 New translation of "1HGT: negative #3" into Dothraki by David J. Peterson

Anha vos azhak qazer Jonaan.

1SG-NOM NEG give-1SG.PRES apple-ACC John-ALL

I don't give John the apple.

2012-12-30 20:57 New translation of "1HGT: #2" into Dothraki by David J. Peterson

Me qazer Joni.

3SG-NOM apple-NOM John-GEN

It is John’s apple.

2012-12-30 20:57 New translation of "1HGT: must" into Dothraki by David J. Peterson

Anha'th azhak mae maan.

1SG-NOM=must give-1SG.PRES 3SG-ACC 3SG-ALL

I must give it to him.

2012-12-30 20:56 New translation of "1HGT: #6" into Dothraki by David J. Peterson

Me azha mae maan.

3SG-NOM give-3SG.PRES 3SG-ACC 3SG-ALL

She gives it to him.

2012-12-30 20:54 New translation of "1HGT: #5" into Dothraki by David J. Peterson

Me azha mae Jonaan.

3SG-NOM give-3SG.PRES 3SG-ACC John-ALL

He gives it to John.

2012-12-30 20:53 New translation of "1HGT: #4" into Dothraki by David J. Peterson

Kisha azhaki qazer maan.

1PL-NOM give-1PL.PRES apple-ACC 3SG-ALL

We give him the apple.

2012-12-30 20:52 New translation of "1HGT: past" into Dothraki by David J. Peterson

Me ray azh mae Jonaan.

3SG-NOM already give.PST 3SG-ACC John-ALL

He has given it to John.

2012-12-30 20:51 New translation of "Leon" into Dothraki by David J. Peterson

Leono

Leon

2012-12-30 20:51 New translation of "Mia" into Dothraki by David J. Peterson

Mia

Mia

2012-12-30 20:51 New translation of "Emma" into Dothraki by David J. Peterson

Ema

Emma

2012-12-30 20:50 New translation of "Jacob" into Dothraki by David J. Peterson

Jakovo

Jacob

2012-12-30 20:50 New translation of "LCC4 live relay" into Dothraki by David J. Peterson

"Dorvi Zichome" Kash chiori zheana dothra yomme osoleth, kash me nem annakh ki dorvi. Ast dorvi ki, "Zhey chiori zheana! Yer allayafi anna. Anha zalak kemolat ma yeroon." Chiori jas. "Kifindirgi yer zali meyer nem akemi m'anhoon? Yer vos nesi hakees anni akka." Qaf dorvi ki, "Hakees yeri? Anha vos qafo qisi hake yeri: Anha qaf meyer nem akemi m'anhoon. Fini elzikh yeri?" "Jini elzikh anni", ast chiori fini zirisse oggoes dorvoon m'arakhoon mae. Majin oggo dorvoon, chilay sh'ejakh, ast, "Majin...elzikh yeri 'ai'?"

"The Disrespectful Goat" A beautiful woman was riding across a bridge when she was stopped by a goat. "O beautiful woman!" said the goat. "You please me. I wish to marry you." The woman laughed. "Why would you want to marry me? You don't even know my name." "Your name?" asked the goat. "I didn't ask about your name: I asked you to marry me. What is your answer?" "This is my answer," said the woman who sliced the goat's head off with her arakh. The goat's head, lying on the bank, then said, "So...is that a yes?"

2012-12-30 19:40 New translation of "1HGT: #3" into Dothraki by David J. Peterson

Anha azhak qazer Jonaan.

1SG-NOM give-1SG.PRES apple-ACC John-ALL

I give John the apple.

2012-12-30 19:31 New translation of "1HGT: neative #1" into Dothraki by David J. Peterson

Qazer vo virzetho.

apple-NOM NEG is.red-3SG.PRES.NEG

The apple is not red.

2012-12-30 19:30 New translation of "CIV IV: Order 2" into Dothraki by David J. Peterson

K'athjilari.

by-certainty-GEN

Certainly.

2012-12-30 19:29 New translation of "1HGT: #1" into Dothraki by David J. Peterson

Qazer virzetha.

apple-NOM is.red-3SG.PRES

The apple is red.

2012-12-30 19:29 New translation of "1HGT: future" into Dothraki by David J. Peterson

Me vazha mae maan.

3SG-NOM FUT-give-3SG 3SG-ACC 3SG-ALL

She will give it to him.

2012-12-30 19:26 New translation of "Farewell" into Dothraki by David J. Peterson

Fonas chek, zhey $

hunt-IMP well, VOC

bye $

2012-12-30 19:25 New translation of "Mary " into Dothraki by David J. Peterson

Mari

Mari

Mary

2012-12-30 19:24 New translation of "CIV IV: Select 6" into Dothraki by David J. Peterson

Ai?

yes

Yes?

2012-12-30 19:23 New translation of "Merry Christmas!" into Dothraki by David J. Peterson

Ajjalani neaka vezhvena!

night-GEN long-NNM excellent-NNM

Merry Christmas!

2012-12-30 19:15 Changed language: Dothraki

Dothraki by David J. Peterson was updated.

2012-12-30 08:38 New translation of "Merry Christmas!" into Manchu by k1234567890y

Yesu i banjiha inenggi sebjen okini

Merry Christmas!

2012-12-30 06:36 Changed language: Thulean

Thulean by Rebecca Ashling was updated.

2012-12-30 06:22 Changed language: Hesperian

Hesperian by Rebecca Ashling was updated.

2012-12-30 04:54 Changed language: Thulean

Thulean by Rebecca Ashling was updated.

2012-12-29 19:00 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-12-28 17:19 Changed language: Lántas

Lántas by Andy Morris was updated.

2012-12-27 02:55 Changed language: Thulean

Thulean by Rebecca Ashling was updated.

2012-12-26 16:48 New language: Thulean

Rebecca Ashling added Thulean to CALS.

2012-12-24 05:07 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-12-24 03:11 New translation of "CIV IV: Order 0" into Somaltepota by shirkamisamyogai

Va kuv=like you(desire) Mi kuv=because you(desire)

As you wish.

2012-12-24 02:36 New translation of "Farewell" into Somaltepota by shirkamisamyogai

bye=nipa (to a single person) goodbye=hanipa (to a single person) bye=nipal (to multiple people) goodbye=hanipal (to multiple people)

bye $

2012-12-20 16:59 New translation of "I can eat glass" into Poswa by Soap

Blobžysop vwampošo, pum bavbašo.

Glass-ACC eat-able.to-1PS, because hurt-REFL-1PS.

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-12-19 13:13 Changed language: Somaltepota

Somaltepota by shirkamisamyogai was updated.

2012-12-18 16:24 Changed language: Rammy

Rammy by Chuma was updated.

2012-12-18 13:39 Changed language: Somaltepota

Somaltepota by shirkamisamyogai was updated.

2012-12-18 13:38 Changed language: Konalkepota

Konalkepota by shirkamisamyogai was updated.

2012-12-18 13:22 New language: Somaltepota

shirkamisamyogai added Somaltepota to CALS.

Ha Sige Somam Rima (And that's how you greet someone in Somaltepota.)

Somaltepota's homepage is at http://skmsyg.proboards.com/index.cgi.

2012-12-17 16:34 New translation of "I can eat glass" into Nevotak by k1234567890y

ur hat bek hasatab, hat nu zik ur

ur
1
hat
can
bek
eat
hasatab,
glass(lit:sand-jade),
hat
this/that
nu
NEG
zik
hurt
ur
1

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-12-17 16:27 New translation of "Yesterday's boys" into toka na musume by k1234567890y

Otokonoko ta mi sena keta Karo ana Cheku

Otokonoko
boy
ta
COMP
mi
1.SG
sena
see
keta
yesterday
Karo
Karl
ana
and
Cheku
Jake

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2012-12-17 16:15 New translation of "Olivia" into toka na musume by k1234567890y

Oripia

Olivia

2012-12-17 16:14 New translation of "Oliver" into toka na musume by k1234567890y

Oripa/Oriwa

Oliver

2012-12-17 16:14 New translation of "Mia" into toka na musume by k1234567890y

Mia

Mia

2012-12-17 16:13 New translation of "Mary " into toka na musume by k1234567890y

Mari/Meri

Mary

2012-12-17 16:13 New translation of "Leon" into toka na musume by k1234567890y

Reo/Reona

Leon

2012-12-17 16:13 New translation of "James" into toka na musume by k1234567890y

Chamusu

James

2012-12-17 16:12 New translation of "Jacob" into toka na musume by k1234567890y

Yakopu

Jacob

2012-12-17 16:12 New translation of "Emma" into toka na musume by k1234567890y

Ema

Emma

2012-12-16 22:18 Changed language: Laantas

Laantas by Andy Morris was updated.

2012-12-15 23:35 Changed language: Mii

Mii by Kenneth Nyman was updated.

2012-12-14 17:18 Changed language: Laantas

Laantas by Andy Morris was updated.

2012-12-14 15:05 New language: Laantas

anders added Laantas to CALS.

2012-12-14 06:34 Changed language: Kiswona

Kiswona by Benjamin Smith was updated.

2012-12-13 21:45 New language: Kiswona

babelfish added Kiswona to CALS.

Nenŷutaqa Kiswóna (And that's how you greet someone in Kiswona.)

Kiswona's homepage is at http://denarii.cobalt.feralhosting.com/wiki/Kiswóna.

2012-12-13 18:00 Changed language: Kashithes

Kashithes by Bookhobbit was updated.

2012-12-13 10:46 New translation of "1HGT: want" into Nevotak by k1234567890y

ur zuz kium res hat

ur
1
zhuk
want
kium
give
res
3
hat
this/that

I want to give it to her.

2012-12-13 10:43 New translation of "1HGT: must" into Nevotak by k1234567890y

ur zhuk kium res hat

ur
1
zhuk
must
kium
give
res
3
hat
this/that

I must give it to him.

2012-12-13 10:42 New translation of "Bottle-washing" into Nevotak by k1234567890y

nu iruz duz en iruzkormanom

nu
not
iruz
wash
duz
bottle/pottery
en
be.at
iruz-korma-nom
wash-dish-tool

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-12-13 01:50 Changed language: Kashithes

Kashithes by Bookhobbit was updated.

2012-12-13 01:40 New language: Kashithes

bookhobbit added Kashithes to CALS.

Nywjass Kashithes (And that's how you greet someone in Kashithes.)

2012-12-11 20:09 Changed language: Vitruvian

Vitruvian by j. jambec was updated.

2012-12-11 19:58 Changed language: Loglan

Loglan by James Cooke Brown was updated.

2012-12-11 07:32 New language: Jital

tapeworm added Jital to CALS.

2012-12-10 01:41 New translation of "Happy birthday" into Mikiana by Rebecca Bettencourt

Kessödenna honna!

Kessödenna honna!
Birthday   happy!

Happy birthday!

2012-12-10 01:36 New translation of "You keep using that word..." into Mikiana by Rebecca Bettencourt

Ey tadha kyra spekkenga takki. En et k̃en xesinten ti ey et k̃en sinten.

Ey  tadha kyra spekkenga takki. En et k̃en   xesinten  ti         ey  et k̃en   sinten.
You that  word speaking  still. I  it means not-think that-which you it means think.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-12-07 05:44 New translation of "We are humans" into Mikiana by Rebecca Bettencourt

Ne hömanem sha il ne Mertha franna sha.

Ne hömanem sha il  ne Mertha franna           sha.
We humans  are and we Earth  originating-from are.

We are humans and we are from Earth.

2012-12-02 07:59 Changed language: Ata

Ata by sumana was updated.

2012-12-02 07:22 New language: Ata

sumana added Ata to CALS.

2012-12-01 06:22 New language: Mandalorian

k1234567890y added Mandalorian to CALS.

Mandalorian's homepage is at http://www.karentraviss.com/page20/page26/index.html.

2012-11-30 22:57 New translation of "On knowing and not knowing" into Svørgska by Svorgska

Han hvas na knuvan intä okh na knuvan intä han na knuvan intä är än fül. Þinar hän. Han hvas na knuvan intä okh knuvan han na knuvan intä är än stidønt. Täðar hän Han hvas knuvan okh na knuvan intä han knuvan slåpan. Vükøjar hän. Han hvas knuvan okh knuvan han knuvan är vysøj. Fulluvar hän.

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2012-11-29 17:50 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-11-26 15:52 New translation of "In Flanders fields" into Enterdese by Escodrion

Om celedeum uv Vlānders kuotekalum hweseno Oor ksanrejrum, amringweum onyd amringweum Tag adhitheno ērn bawat; vyn om ehelos Larkum, etragnio vurelaio emtharono, lufduno Rīmegaio opulensmot ei bandveleum taot Ēr tano Opeletrālaerum. Eftia amsserum ain Ēr opelenomot, gelemenomot oedre, onsorenomot maene ānet Mosērenomot vyn emmosērenomot, vyn et ēr fellins Om celedeum uv Vlānders. Ērn īman heghā ērn ahrash: Ēr samano jyn sek Ouil; tans sek ternen okaio Vo se raktens dāive heghā ērak Ēr sethensvē cymo, avair kuotekalum venedon Om celedeum uv Vlānders.

In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.

2012-11-19 14:53 New translation exercise

In Flanders fields, a poem from WWI, is now available to translate.

2012-11-11 14:59 New language: Omluuet

Creyeditor added Omluuet to CALS.

Smalt Omlűt (And that's how you greet someone in Omluuet.)

2012-11-09 18:33 Changed language: imaekanotherlangwithnonameyet

imaekanotherlangwithnonameyet by Fanael was updated.

2012-11-09 18:28 New language: imaekanotherlangwithnonameyet

Fanael added imaekanotherlangwithnonameyet to CALS.

2012-11-09 18:25 Changed language: anotherunnamed

anotherunnamed by Fanael was updated.

2012-11-09 13:20 Changed language: Alahithian

Alahithian by ol bofosh was updated.

2012-11-08 20:15 New translation of "Cogito ergo sum" into Old Northern by durfin

Aglim, radrë miar

I think, therefore I am

2012-11-08 20:05 Changed language: Old Northern

Old Northern by Dúrfin was updated.

2012-11-08 20:03 New language: Old Northern

durfin added Old Northern to CALS.

Diorna dha! Ñaldar, Dalatha Ñaldar (And that's how you greet someone in Old Northern.)

2012-11-07 23:05 Changed language: Klik-Ma

Klik-Ma by Makeatah' was updated.

2012-11-07 23:00 New language: KLIK–MA

makeatah added KLIK–MA to CALS.

2012-11-06 00:06 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-11-04 12:28 New translation of "1HGT: past" into Ulmiric by durfin

Thrábar tá té o John

He has given it to John.

2012-11-04 12:26 New translation of "1HGT: negative #3" into Ulmiric by durfin

Trába ig fé a lhún o John

I don't give John the apple.

2012-11-04 12:25 New translation of "1HGT: neative #1" into Ulmiric by durfin

Ai ig a lhún gadú

The apple is not red.

2012-11-04 12:23 New translation of "1HGT: must" into Ulmiric by durfin

Réda trábar fé té ogar

I must give it to him.

2012-11-04 12:22 New translation of "1HGT: future" into Ulmiric by durfin

Trábic té té ogar

She will give it to him.

2012-11-04 12:21 New translation of "1HGT: #6" into Ulmiric by durfin

Trábin té té ogar

She gives it to him.

2012-11-04 11:31 New translation of "Berlitzism" into Alahithian by ol bofosh

Ux zedoyt sep kam? Sepel, zedoyt hesec kam.

ux
INT
zedoy-t
identify-PRS
sep
pencil
kam
as
sep-el
pencil-NEG
zedoy-t
identify-PRS
hesec
window
kam
as

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-11-03 20:20 New translation of "1HGT: #5" into Ulmiric by durfin

Trábin tá té o John

He gives it to John.

2012-11-03 20:18 New translation of "1HGT: #2" into Ulmiric by durfin

Ai té a lhún Juhn.

It is John’s apple.

2012-11-03 20:15 New translation of "1HGT: #4" into Ulmiric by durfin

Trábac mé a lhún ogar.

We give him the apple.

2012-11-03 20:13 New translation of "1HGT: #1" into Ulmiric by durfin

Ai a lhún gadú

The apple is red.

2012-11-03 20:10 New translation of "1HGT: #3" into Ulmiric by durfin

Trába fé a lhún o John

I give John the apple.

2012-11-03 20:03 New translation of "Farewell" into Ulmiric by durfin

Harin Ogad!

bye $

2012-11-03 20:02 New translation of "We are humans" into Ulmiric by durfin

Ai mé Darnir, í feinich mé ai a Thair.

We are humans and we are from Earth.

2012-11-03 19:56 New translation of "Happy birthday" into Ulmiric by durfin

Dara déil dúic dhámor

Happy birthday!

2012-11-03 03:34 Changed language: Naeso

Naeso by blisk, bornfor, Fenhl, MalfermitaKodo and micahjohnston was updated.

2012-11-03 00:14 New language: Alhese

ol bofosh added Alhese to CALS.

2012-11-02 11:35 New translation of "Fiat Lingua!" into Ulmiric by durfin

Dara báhir!

fiat lingua!

2012-11-02 11:33 New translation of "Cogito ergo sum" into Ulmiric by durfin

Naba fé, amhal ai fé.

No

I think, therefore I am

2012-10-31 17:29 New translation of "I can eat glass" into Qi (Irfikian Language) by Beardio

Valo'o'a qi'if sá'áda, disa'qi-nan vana'ro qi'if

valo'o'a,eat
qi'if,I
sá'áda,glass
disa'qi-nan,hurt-NEG
va'ro,it
qi'if,I

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-10-31 17:07 New language: Qi (Irfikian Language)

Beardio added Qi (Irfikian Language) to CALS.

i'o'nadi a'a Qila'a'o Qi (Irfikian Language) (And that's how you greet someone in Qi (Irfikian Language).)

2012-10-30 19:55 Changed language: Ulmiric

Ulmiric by Dúrfin was updated.

2012-10-30 18:37 New language: Ulmiric, Ulmirian

durfin added Ulmiric, Ulmirian to CALS.

Harin Ogad! Ulmiric (And that's how you greet someone in Ulmiric, Ulmirian.)

2012-10-30 18:22 New language: Duemál

Duenmal added Duemál to CALS.

2012-10-29 15:03 Changed language: Alahithian

Alahithian by ol bofosh was updated.

2012-10-27 07:21 Changed language: Sonerha

Sonerha by nijukona was updated.

2012-10-26 18:18 New translation of "You keep using that word..." into Treyll by Heylola2

manoi kev lau lunonie on resetokastel. aneyi kev sadola aylenonie on emansokatel yonokat ka manoi ros dulo sadola aylenonie olo emansokat. -iniko das montoa dek-

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-10-26 09:11 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Alahithian by ol bofosh

Vashaw shanip alahidhox. Dekir alahith!

to.fight death language-of to.create language

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2012-10-26 09:04 Changed language: Alahithian

Alahithian by ol bofosh was updated.

2012-10-26 08:08 New translation of "We are humans" into Alahithian by ol bofosh

Umu zedoyt savod pa jix um inediyt ol sanash one.

1PL.INC-REFL identify-PRS person;PL CONJ with 1PL.INC come-PRS PR peaceful.life from

We are humans and we are from Earth.

2012-10-25 21:28 New translation of "I can eat glass" into Alahithian by ol bofosh

Om mawt lo shiseras, Oñom vereytel.

1SG eat-PRS really glass 3SG-1SG hurt-PRS-NEG

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-10-25 21:23 New translation of "Cogito ergo sum" into Alahithian by ol bofosh

Om thefiwt pa lo om etheyt.

1SG think-PRS CONJ real 1SG exist-PRS

I think, therefore I am

2012-10-25 21:00 Changed language: Alahithian

Alahithian by ol bofosh was updated.

2012-10-25 10:59 New language: Alahithian

ol bofosh added Alahithian to CALS.

Alahithian's homepage is at http://www.alahithian.wikispaces.com/.

2012-10-23 23:30 Changed language: Gac

Gac by cromulant was updated.

2012-10-23 18:23 Changed language: Õtari

Õtari by David Johnson was updated.

2012-10-23 18:12 Changed language: Myrkçam

Myrkçam by Strahinja Ćirić was updated.

2012-10-23 18:12 Changed language: Classical Leheitak

Classical Leheitak by David Johnson was updated.

2012-10-23 18:11 Changed language: Myrkçam

Myrkçam by Strahinja Ćirić was updated.

2012-10-23 17:58 Changed language: Classical Leheitak

Classical Leheitak by David Johnson was updated.

2012-10-21 15:05 New translation of "You keep using that word..." into Borchennymendi by Nilhaeu

uisneachancoinrandeigh rhubrhætheigham: neamhmeanidh theœpgheæncuiaidhancitesth datheœpgheænaneatheighnatham:

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-10-21 06:21 Changed language: Myrkçam

Myrkçam by Strahinja Ćirić was updated.

2012-10-20 21:04 New translation of "Genesis 11:3" into Myrkçam by sciric

Orm mośuzośorf ôst tosmorok tosmor šam ajtô ehûśiejiftak âzećik orm ćńehraj îmzîń hnojuk am orm meśizetiś âzećik oš kopok šêjîk oš nustfûsôk.

/orm
Orm
And
moɕuθoɕorɸ
mo-śu-zo-śorf
OBV-PL-[IND]PST-[IPFV]speak
ɤst
ôst
to
tosmorok
to-smor-ok
SGV-human-DAT
tosmor
to-smor
SGV-human[NOM]
çam
šam
saying
ajtɤ
ajtô
come!
exɯɕiejiɸtak
ehû-śi-ej-if-tak
IN-PL-IMP-[PRS]PFV-make
ɶzecik
âzeć-ik
[TN]brick-ACC
orm
orm
and
cɲexraj
ćńe-hraj
IN.PL.IMP.PRS.PFV-burn
ymθyɲ
îm-zîń
in_manner-be_whole
xnojuk
hnoj-uk
OBV-ACC
am
am
quote_end
orm
orm
and
meɕiθetiɕ
me-śi-ze-tiś
OBV-PL-[IND]PST-[IPFV]use
ɶzecik
âzeć-ik
brick-ACC
as
kopok
kop-ok
rock-DAT
çøjyk
šêj-îk
mud-ACC
as
nustɸɯsɤk./
nustfûs-ôk.
mortar-DAT

'And they spoke human to human, saying, "Come, let us make brick and burn it wholly," and they used brick as rock and mud as mortar.'

3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

2012-10-20 20:40 New translation of "On knowing and not knowing" into Borchennymendi by Nilhaeu

lheætgmenatgur dalheætgmeanes: lheætgmederam dæresam: eibhearartg: aithighntanodhreigh ares: lheætgmenatgur dalheætganes: lheætgmederam dæresam: muadhanartg: moirgauthanodhreigh taughes: lheætgnatgethidh dalheætgmeanes: lheætgderam dæresam: phiphloanhmoighanes: eoreileanleinoarodhreigh tlærhes: lheætgnatgeth dalheætganes: lheætgderam dæresam: ciothruadhanes: naithanodhreigh rethirthes:

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2012-10-20 19:52 New translation of "Genesis 11:2" into Myrkçam by sciric

Orm mizeifšite ńâpot môśikmazôhajćûrôk îz hrasôstôk môśikmazômjanahwe gwami go tśejtraôk śinarmi orm mośuzosuz hro.

/orm
Orm
And
miθeiɸçite
mi-ze-if-šite
PROX-[TN-IND]PST-PFV-befall
ɲɶpot
ńâpot
during
mɤɕikmaθɤxajcɯrɤk
mô-śi-kma-zô-hajćûr-ôk
OBV-PL-INF-PST-[IPFV]journey-DAT
îz
from
xrasɤstɤk
hrasôst-ôk
east-DAT
mɤɕikmaθɤmjanaxwe
mô-śi-kma-zô-mja-nahwe
OBV-PL-INF-PST-INCH-know_about
ŋwami
gwa-mi
plain-GEN
ŋo
go
at
tɕejtraɤk
t-śejtra-ôk
SGV-land-DAT
ɕinarmi
śinar-mi
Shinar-GEN
orm
orm
and
moɕuθosuθ
mo-śu-zo-suz
OBV-PL-[IND]PST-[IPFV]dwell
xro/
hro.
at_place.OBV

'And this discovery of a plain at Shinar befell during their journeying from the east, and they dwelt there.'

2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

2012-10-20 18:59 New translation of "Genesis 11:1" into Myrkçam by sciric

Orm murozośorof tôhuma sxîzîń ut tefješamûk orm ćńośorof ut tetmašćaš.

/orm
Orm
And
muroθoɕoroɸ
mu-ro-zo-śorof
PROX-SGV-[IND]PST-[IPFV]speak_language
tɤxuma
t-ôhuma
SGV-planet[NOM]
sxyθyɲ
shî-zîń
PCP-be_whole
teɸjeçamɯk
te-fješam-ûk
SGV-language-ACC
ut
ut
one
orm
orm
and
cɲoɕoroɸ
ćńo-śorof
PROX.SGV.IND.PST.IPFV-speak_language
tetmaçcaç
te-tmaš-ćaš
SGV-tongue-INS
ut/
ut.
one.

'And the whole planet spoke one language, and it spoke with one tongue.'

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

2012-10-20 18:30 New translation of "Travelphrases 1" into Myrkçam by sciric

Môzna hre šâs tjahmi?

/mɤθna
Mô-zna
OBV-[TN-IND-PRS-IPFV]lie
xre
hre
at_place.Q
çɶs
šâs
[TN]room[NOM]
tjaxmi/
t-jah-mi?
SGV-1-GEN

'Where lies my room?'

Where is my room?

2012-10-20 16:50 New translation of "We are humans" into Myrkçam by sciric

Ohuśunujsmor orm ôhûśûzômjaûjt go Êrz.

/oxuɕunujsmor
Ohuśunujsmor
Ohu-śu-nuj-smor
IN-PL-[IND-PRS-IPFV]be-human
orm
orm
orm
and
ɤhɯɕɯθɤmjaɯjt
ôhûśûzômjaûjt
ôhû-śû-zô-mja-ûjt
IN-PL-[IND]PST-INCH-exist
ŋo
go
go
on
ørθ/
Êrz.
Êrz.
Earth.

'We are human, and we started to exist on Earth.'

We are humans and we are from Earth.

2012-10-20 16:29 New translation of "Farewell" into Myrkçam by sciric

Iejšihajnon $!

/iejçixajnon/
i-ej-ših-ajnon
2-[TN]IMP-FUT-[IND]prosper

'Prosper!' or 'May you prosper!'

bye $

2012-10-20 15:23 New translation of "The Tower of Babel" into Borchennymendi by Nilhaeu

oamhenheth dacearbherhetg laoiseachtaileachidhm ruadhanechaithsiadherelhem: gamhain raipetaileacham uisneachghedhraidhechaitheshem: mheæthechaithuineshemthradh pibrhaolhrhatgbhrath: mhuitguieam dasinearerhetg moriathmoighechaineshem: aduaidh esgoithechaitheshemagh: dhernaichesherechaitheshem: diothu dhearbhailiartg loitimearhmoighanainidhem: iuldhidhm duranrædhroæsthem: dhearbhailiam senthugbeadhithuir admhailmoighrædhredhidhem: ethrenachtha guimhoioatgthuir: lhoitg dhernaichesherechaitheshem: uirbheartg datuidhremogh phaidhghearmoighredhainidhem: shephoidhneth phaibobhairam cheloigheirh rudraighghedhraidhredhtæmhaodhes: corhbemoighredhrædhurh genhshoiam: oidhrbethriœmh esheargmerogthredhtaimidhemagh: eignaitgechainatg eachaneth: uirbheam eochanmoighredhurh tuidhreamagh: daphaidhghearmoighechainsineshem oamhenheth: dhernaichmoighechainroæs: lhoitg uinearhoiander pobhuilansingeothelhem: laoiseachtaileachidhm ruadhanelhemagh: rothanelhemuin roghnaithe roachanesth: mothaigh nuinhsharhauiareshem tuibemerogthredhseareshemtroigh: eignaitghedhraidhanainidhem phaicruiearædhanaiphidhem laoiseachartgelhem chæiltephermedhraidhtæmhaodhmelhem: eachaneth esheargechaines areshem seœncheœsharge: noigearbhurar dauirbhethriairdh roaghtumheitgrogthghedhraidhechaithtæmhaodhesth: uirbheam babhilonartg enhmhoimhaurghedhraidhechathroainem: eachaneth laoiseachar oamhenhluachmair phaicruieaperaidhechathcites: areshem seœncheœsharge esheargperaidhechathcitesagh:

And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

2012-10-20 14:02 New language: Borchennymendi

Nilhaeu added Borchennymendi to CALS.

uingeriaidheigh: bhodhrchedhnumendhui (And that's how you greet someone in Borchennymendi.)

2012-10-19 17:08 Changed language: Myrkçam

Myrkçam by Strahinja Ćirić was updated.

2012-10-18 22:12 New translation of "Happy birthday" into Enterdese by Escodrion

Formal: Maasa Opeletlastamsser, Informal: Maasa oplasti

Happy birthday!

2012-10-18 22:03 Changed language: Enterdese

Enterdese by Escodrion was updated.

2012-10-18 20:27 New translation of "We are humans" into Enterdese by Escodrion

Ēr tano hjūmanum vyn ēr tano lor Ērth.

We are humans and we are from Earth.

2012-10-18 19:48 Changed language: Enterdese

Enterdese by Escodrion was updated.

2012-10-18 05:10 Changed language: Proto-Frinthan

Proto-Frinthan by clawgrip was updated.

2012-10-18 02:59 Changed language: Marag

Marag by clawgrip was updated.

2012-10-18 02:36 New language: Marag

clawgrip added Marag to CALS.

Dhöik kyujo Margemennye (And that's how you greet someone in Marag.)

2012-10-18 02:09 New translation of "You keep using that word..." into Himmaswa by clawgrip

Biat ork kyang aon bo. Hwai siang chikchi aahou lobnih duool siang aajung daak.

biat
word
ork
that
kyang
use
aon
do.again
bo
EMPH
|
|
hwai
1
siang
think
chikchi
meaning
aahou
be.not
lobnih
what
duool
2
siang
think
aajung
be
daak
EMPH

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-10-17 23:30 Changed language: Poswa

Poswa by Soap was updated.

2012-10-17 20:46 Changed language: Enterdese

Enterdese by Escodrion was updated.

2012-10-17 20:40 New language: Enterdese

Escodrion added Enterdese to CALS.

2012-10-16 20:06 Changed language: Lemohai

Lemohai by David Johnson was updated.

2012-10-14 13:38 Changed language: K'u1k'uts'

K'u1k'uts' by Creyeditor was updated.

2012-10-13 15:35 Changed language: Tslure Thujekatsoth

Tslure Thujekatsoth by Creyeditor was updated.

2012-10-13 15:27 Changed language: Vrlungla

Vrlungla by Creyeditor was updated.

2012-10-13 15:21 Changed language: Mamambam

Mamambam by Creyeditor was updated.

2012-10-13 15:08 Changed language: Kobardon

Kobardon by Creyeditor was updated.

2012-10-13 15:00 Changed language: Poeplish

Poeplish by Creyeditor was updated.

2012-10-13 14:54 Changed language: K'u1k'uts'

K'u1k'uts' by Creyeditor was updated.

2012-10-09 21:35 New translation of "We are humans" into Kobardon by Creyeditor

Bidib nigos ob bifēko frēuon.

Bi-dib
2.PL-equal
nig-os
man-INDEF.PL
ob
from
bi-fēk-o
2.PL>-be_located->3.SG
frēu-on
earth-DEF.SG

We are humans and we are from Earth.

2012-10-09 20:02 Changed language: Poeplish

Poeplish by Creyeditor was updated.

2012-10-09 20:02 Changed language: Vrlungla

Vrlungla by Creyeditor was updated.

2012-10-09 20:01 Changed language: Mamambam

Mamambam by Creyeditor was updated.

2012-10-09 20:00 New language: Vrlungla

Creyeditor added Vrlungla to CALS.

2012-10-09 19:43 New language: Mamambam

Creyeditor added Mamambam to CALS.

Gyasaktar Mamambam (And that's how you greet someone in Mamambam.)

2012-10-06 19:12 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-10-03 17:56 Changed language: Kobardon

Kobardon by Creyeditor was updated.

2012-10-03 17:55 Changed language: Tslure Thujekatsoth

Tslure Thujekatsoth by Creyeditor was updated.

2012-10-03 17:53 New language: Tslure Thujekatsoth

Creyeditor added Tslure Thujekatsoth to CALS.

Gubomapopeg Tslure Thujekatsoth (And that's how you greet someone in Tslure Thujekatsoth.)

2012-10-03 17:36 New language: K'u1k'uts'

Creyeditor added K'u1k'uts' to CALS.

2012-10-03 17:26 New language: Kobardon

Creyeditor added Kobardon to CALS.

Atrugum Kobardon (And that's how you greet someone in Kobardon.)

2012-10-03 17:08 Changed language: Poeplish

Poeplish by Creyeditor was updated.

2012-10-03 16:31 New language: Poeplish

Creyeditor added Poeplish to CALS.

Abu-abu! Pøplish or the language of the people with the expressive name (And that's how you greet someone in Poeplish.)

2012-10-02 04:08 Changed language: Sonerha

Sonerha by some white guy was updated.

2012-09-25 17:11 Changed language: Anikele

Anikele by Nick Nothaft was updated.

2012-09-25 12:57 New language: Anikele

setavulos added Anikele to CALS.

Le alunsa tenśa! Anikele (And that's how you greet someone in Anikele.)

2012-09-25 01:55 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-09-23 14:36 New translation of "Yesterday's boys" into Ancient Yakim Language by k1234567890y

ŋa gana miezie wasie Karlu yan Diyaku sana.

ŋa
1.SG.NOM
gana
yesterday
miezie
see
wasie
boy
Karlu
Karl
yan
and
Diyaku
Jake
sana.
be.PL.

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2012-09-23 14:14 New translation of "1HGT: #5" into Ancient Yakim Language by k1234567890y

a sien Yohan ni ata waza.

a
that
sien
person
Yohan
John
ni
to
ata
that
waza.
give.SG.

He gives it to John.

2012-09-23 14:12 New translation of "1HGT: #2" into Ancient Yakim Language by k1234567890y

Ata Yohan zie abaku sa.

Ata
that
Yohan
John
zie
GEN
abaku
apple
sa.
is(be.SG)

It is John’s apple.

2012-09-23 14:09 New translation of "1HGT: negative #3" into Ancient Yakim Language by k1234567890y

Yohan ni a abaku waza dawa ŋa.

Yohan
John
ni
to
a
that
abaku
apple
waza
give.SG
dawa
not.exist
ŋa.
1.SG.NOM

I don't give John the apple.

2012-09-23 14:07 New translation of "1HGT: #4" into Ancient Yakim Language by k1234567890y

a sien ni a abaku waza ŋaga.

a
that
sien
person
ni
to
a
that
abaku
apple
waza
give.SG
ŋaga.
1.PL.NOM.

We give him the apple.

2012-09-23 14:05 New translation of "1HGT: #3" into Ancient Yakim Language by k1234567890y

Yohan ni a abaku waza ŋa.

Yohan
John
ni
to
a
that
abaku
apple
waza
give.SG
ŋa.
1.SG.NOM

I give John the apple.

2012-09-23 14:04 New translation of "1HGT: #6" into Ancient Yakim Language by k1234567890y

ŋie sien a sien ni ata waza.

ŋie
this
sien
person
a
that
sien
person
ni
to
ata
that
waza.
give.SG.

She gives it to him.

2012-09-23 00:18 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Sarikan by chaoktarukto

shipaliyatyafii nsoizahtatyafii akashchahao. kinchiikunyohfii akashcha!

prevent-CONT-DEC-A death-PL-CONT-DEC-A language-POSS. build-immediate future-COND-language!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2012-09-17 21:37 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-09-16 01:14 Newsfeeds fixed

*grmbl* I hadn't noticed they were broken, but now they all work again.

I've also converted them to the new format, which is less ATOM-y but hopefully less likely to break whenever the django-devs defines backwards-compatibility as something that isn't 100% backwards compatible.

2012-09-14 17:28 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-09-12 23:01 New language: Old Pakhriban

decadentmuffin added Old Pakhriban to CALS.

2012-09-11 04:29 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-09-08 04:27 New language: A'Broe

colz35 added A'Broe to CALS.

2012-09-05 22:52 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-09-01 00:02 Changed language: Isoldian

Isoldian by Gintamil was updated.

2012-08-31 13:40 Changed language: Ancient Yakim Language

Ancient Yakim Language by k1234567890y was updated.

2012-08-30 13:42 New language: Ancient Yakim Language

k1234567890y added Ancient Yakim Language to CALS.

2012-08-30 05:55 New translation of "You keep using that word..." into Nevotak by k1234567890y

wa nukoi nom hat nuzh, ur noi hat nuzh re nuzrach nu am wa noi nuzrach.

wa
2
nukoi
continuously
nom
use
hat
that
nuzh,
word,
ur
1
noi
feel
hat
that
nuzh
word
re
exist
nuzrach
meaning
nu
not
am
equal
wa
2
noi
feel
nuzrach.
meaning

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-08-30 05:19 New translation of "On knowing and not knowing" into Nevotak by k1234567890y

nu nez es nu nez to nu nez tak koontak, deb res! nu nez es nez to nu nez tak dehtak, hot res! nez es nu nez to nez tak ozhtak, mozh res! nez es nez to nez tak nestak, ratz res!

nu
not
nez
know
es
and
nu
not
nez
know
to
self
nu
not
nez
know
tak
person
koon=tak,
stupid=person,
deb
avoid
res!
3
nu
not
nez
know
es
and
nez
know
to
self
nu
not
nez
know
tak
person
deh=tak,
learn=person,
hot
teach
res!
3
nez
know
es
and
nu
not
nez
know
to
self
nez
know
tak
person
ozh=tak,
sleep=person,
mozh
wake
res!
3
nez
know
es
and
nez
know
to
self
nez
know
tak
person
nes=tak,
wise=person,
ratz
follow
res!
3

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2012-08-30 04:24 New translation of "You keep using that word..." into Mandarin by k1234567890y

你一直用那個字。我不認為它的意思和你所認為的它的意思相同。

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-08-30 04:23 New translation of "On knowing and not knowing" into Mandarin by k1234567890y

不知且不知自己不知的,是愚者,迴避他! 不知且知道自己不知的,是學生,教導他! 知道且不知自己知道的,是睡者,喚醒他! 知道且知道自己知道的,是智者,跟隨他!

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2012-08-30 04:16 New translation of "On knowing and not knowing" into Manchu by k1234567890y

sarkv seme beyei sarkv be sarkvngge oci emu modosi, inde jaila! sarkv seme beyei sarkv be sarangge oci emu tacisi, inde tacibu! sara seme beyei sara be sarkvngge oci emu amgasi, imbe getebu! sara seme beyei sara be sarangge oci emu mergesi, inde dahala!

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2012-08-30 04:05 New translation of "You keep using that word..." into Manchu by k1234567890y

si tere gibsun be baitalatambi, bi terei gūnin i sini serere gūnin de adalingge sererakū

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-08-29 22:22 New translation of "You keep using that word..." into Talmit by Roman Rausch

Θérmo tal-onúr piϕinendé-nójo. Ámo témba-lámma tálmoka-ja eϕéwe-nójo no.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-08-29 22:05 Changed language: Talmit

Talmit by Roman Rausch was updated.

2012-08-27 09:32 New translation of "You keep using that word..." into Nayraki by Leliel

Lylyramaia iat kitot kava. Milere van sinura kava mila iat sinura kava.

ly~lyra-maia
ANIM.use~use-PROG
iat
2SM[DIR]
kit-ot
word-ACC
kava
MED
mil-ere
think-NEG
van
1SM[DIR]
sinura
mean
kava
MED[DIR]
mila
think
iat
2SM[DIR]
sinura
mean
kava
MED[DIR]

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-08-25 21:53 Changed language: Wateu

Wateu by Kenneth Nyman was updated.

2012-08-25 19:01 Changed language: Õtari

Õtari by David Johnson was updated.

2012-08-24 17:58 Changed language: hyri-hasweno

hyri-hasweno by Fanael was updated.

2012-08-24 06:25 New translation of "CIV IV: Select 9" into Saltha by Foolster41

irathe|asanai danais chisan|aai

All present and accounted for.

2012-08-24 06:22 New translation of "CIV IV: Select 2" into Saltha by Foolster41

darads daes chitosa fol nes daes

Tell me what to do.

2012-08-24 06:20 New translation of "CIV IV: Order 4" into Saltha by Foolster41

!agilserg

No problem.

2012-08-23 19:07 New translation of "CIV IV: Order 7" into Saltha by Foolster41

inenas

On our way.

2012-08-23 19:06 New translation of "CIV IV: Order 1" into Saltha by Foolster41

Inenas

Move out!

2012-08-23 18:59 New translation of "On knowing and not knowing" into Saltha by Foolster41

uls daesila chi|akas|akasana etekas daesila chikas|akssana oltas daesila chi|akaskasana ushinenas daesila chikaskasana

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2012-08-23 07:21 New translation of "You keep using that word..." into Saltha by Foolster41

kalnaidarads datosa chidarade. eknekas daesila folfal kas datosa chidarade

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2012-08-22 13:09 New snarky translation exercise!

This time around it's probably the best known quote from The Princess Bride. Very apt for conlangers.

2012-08-22 06:21 Changed language: ProConlang

ProConlang by Arthaey Angosii was updated.

2012-08-21 18:27 Changed language: Ishtol

Ishtol by Berek was updated.

2012-08-21 05:46 Changed language: ProConlang

ProConlang by Arthaey Angosii was updated.

2012-08-20 12:40 New translation exercise!

There's this proverb that starts he who knows not and knows not that he knows not. The English is a bit clunky IMHO, would it also be clunky in other languages? Notice that there are recursive relative sentences in that thing: He1 who [knows not and knows not [that he1 knows not]].... That's not something a language must be able to do, but then again, what would such a language do instead?

2012-08-19 13:04 New language: Latha

ashmoonfruit added Latha to CALS.

yawa Latha (And that's how you greet someone in Latha.)

Latha's homepage is at http://ash.moonfruit.com/#/languages/4520264777.

2012-08-15 18:59 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-08-14 23:33 Changed language: ProConlang

ProConlang by Arthaey Angosii was updated.

2012-08-14 01:27 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-08-12 17:00 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-08-10 17:19 Changed language: Lup (Simplified)

Lup (Simplified) by kryan was updated.

2012-08-10 08:32 New language: ProConlang

arthaey added ProConlang to CALS.

2012-08-10 04:11 Changed language: Lup (Simplified)

Lup (Simplified) by kryan was updated.

2012-08-09 05:13 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-08-08 23:32 Changed language: Lup (Simplified)

Lup (Simplified) by kryan was updated.

2012-08-08 21:48 New language: Lup (Simplified)

kryan added Lup (Simplified) to CALS.

2012-08-08 13:46 New translation of "On Tradition" into Sarikan by chaoktarukto

iimyapiitzaens ngii fayikhtaso ithu ziit'unosa' inchi' harukh

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2012-08-08 08:22 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-08-08 07:46 New language: Popsiclian

chaoktarukto added Popsiclian to CALS.

2012-08-04 16:59 Changed language: Svørgska

Svørgska by Kyle Carnahan was updated.

2012-08-04 16:21 New translation of "On Tradition" into Svørgska by Svorgska

Trùdyton äran Gamlan kurriptar Jungan pläsøjar Gàdætan.

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2012-08-04 09:09 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-08-04 01:53 Changed language: Prsänëan

Prsänëan by James E Wilary was updated.

2012-08-03 19:35 New translation of "Merry Christmas!" into Prsänëan by jameswilary

Viecsenn schärëgarë ri.

Merry Christmas!

2012-08-03 19:29 New translation of "Happy New Year!" into Prsänëan by jameswilary

Oorxecø Noovagarë schärëgarë ri.

Happy New Year!

2012-08-03 18:54 New translation of "We are humans" into Prsänëan by jameswilary

Ves phrëgschelisënat Vagapønat oon ves phrëgschelisënat vøn Erx.

We are humans and we are from Earth.

2012-08-03 18:43 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Prsänëan by jameswilary

Vagapønat phrëgschelisënat Ejalipererarë oon Ejecvalarë yjensi Ejavoorpe oon Nennschennrecxesat. Ëlsat phrëgschelisënat vøxerixarë avec Ejaräjsøn oon Glevischenn oon jsalaxen gloonacennye ap ienanver yjensi søniln esprix alø Phraxernixë.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2012-08-03 18:38 New translation of "Cogito ergo sum" into Prsänëan by jameswilary

Iec pennsesën, iec phrëgschelisën jëgege.

I think, therefore I am

2012-08-03 11:05 Changed language: Prsänëan

Prsänëan by James E Wilary was updated.

2012-08-03 10:06 New language: Prsänëan

jameswilary added Prsänëan to CALS.

2012-08-03 08:54 Changed language: Kaynuryos

Kaynuryos by Pirka was updated.

2012-08-03 07:02 Changed language: Kannow

Kannow by Nortaneous was updated.

2012-08-03 06:53 New language: Kaynuryos

Pirka added Kaynuryos to CALS.

2012-08-03 06:33 Changed language: Mithara

Mithara by Micamo was updated.

2012-08-03 06:11 New language: Mithara

Micamo added Mithara to CALS.

2012-08-02 18:07 Changed language: heri-hasueno

heri-hasueno by Fanael was updated.

2012-07-31 09:16 New translation of "Cogito ergo sum" into Sarikan by chaoktarukto

Hyajitsutoisoł Tah, vizathii 'jaihois Tah.

BELIEVE-(intangible)-1-(continual)-A 1, resluting-P am-(continual) 1

I think, therefore I am

2012-07-31 09:09 New translation of "Jacob" into Sarikan by chaoktarukto

Jakop

Jacob

2012-07-31 09:09 New translation of "Genesis 11:1" into Sarikan by chaoktarukto

Shyaot'aekwins Jynral riihi akashcha...riihi akaschcha.

4DEC-4PAST-4INDF-root-(historical classifier)-4A (don't ask) only language, only language.

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

2012-07-30 21:22 New translation of "Farewell" into Sarikan by chaoktarukto

Tzakha

farewell

bye $

2012-07-30 21:18 New translation of "Pity" into Sarikan by chaoktarukto

ishoiritzahtsuyokiishiip kah zihyajityikishił riihi' ałhakii akashcha.

2DEC-2NDEF-pity-(idea, intangible)-PAS-2-HAB-A 2 SUB-think-INAN-2-HAB-O only create language

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2012-07-30 20:23 Changed language: Sarikan

Sarikan by Chaok was updated.

2012-07-30 14:11 New translation of "1HGT: past" into Llapakhi by Neko244

Kintitat Són-la.

Kinti-ta-t
give-3SG.SBJ-3.OBJ
Són-la.
John-DAT

He has given it to John.

2012-07-30 14:09 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Llapakhi by Neko244

Hopaklápitnil kopatak lálahitil.

Hopaklápit-nil
hovercraft-1.GEN
kopa-ta-k
full-3-COP
lálahi-til.
eel-3.GEN

My hovercraft is full of eels.

2012-07-30 13:54 New translation of "Travelphrases 4" into Llapakhi by Neko244

Salinlik níloson!

Salinlik
there.LOC
ní-loso-n!
NEG-touch.IMP-1.OBJ

Don't touch me there!

2012-07-30 13:50 New translation of "Fiat Lingua!" into Llapakhi by Neko244

Káhitasan talak!

Káhitasan
exist-3SG-FUT
talak!
language

fiat lingua!

2012-07-30 13:48 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Llapakhi by Neko244

Kósi síhikkapna an-talak. Náhi talak!

Kósi
fight.IMP
síhikkapna
extinction
an-talak.
GEN-language
Náhi
invent.IMP
talak!
language

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2012-07-29 23:25 New language: Sarikan

chaoktarukto added Sarikan to CALS.

Aosa Sarijanta (And that's how you greet someone in Sarikan.)

2012-07-29 13:53 Changed language: heri-hasueno

heri-hasueno by Fanael was updated.

2012-07-28 18:09 Changed language: anotherunnamed

anotherunnamed by Fanael was updated.

2012-07-28 18:01 Changed language: heiri-hasueno

heiri-hasueno by Fanael was updated.

2012-07-28 00:15 Changed language: nonameyet

nonameyet by Fanael was updated.

2012-07-28 00:00 Changed language: anotherunnamed

anotherunnamed by Fanael was updated.

2012-07-27 23:42 New language: anotherunnamed

fanael added anotherunnamed to CALS.

2012-07-27 23:12 Changed language: nonameyet

nonameyet by Fanael was updated.

2012-07-27 21:15 Changed language: Xylphika

Xylphika by Ketsuban was updated.

2012-07-27 21:08 New translation of "Cogito ergo sum" into Xylphika by Carl Miller

Ikrni pialért har.

ikrn-i
think-1PS
pial-ért
that.reason-CAUS
har
be

I think, therefore I am

2012-07-27 20:57 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Xylphika by Carl Miller

Keulaňa čyu teřašint kamalasnełeias keimanełaurissa. Hűmřa šaukineïvilanna é łǔňahon kaimantahu e mauqaissa fratekaiyan.

birth-3P.PL all.person human-ERG free-COM-equal dignity-COM-rights-INES || endow-3P.PL reason-INES-conscience-INST and act-3P.PL-JUSS one.another-VID INDF spirit-INES brotherhood-GEN

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2012-07-27 20:36 New language: nonameyet

fanael added nonameyet to CALS.

2012-07-27 20:32 Changed language: Average language

Average language by Mily A. M. D. & CALS was updated.

2012-07-27 20:28 Changed language: Average

Average by Mily A. M. D. & CALS was updated.

2012-07-27 20:27 Changed language: A

A by Mily A. M. D. & CALS was updated.

2012-07-27 04:41 Changed language: Frecisce

Frecisce by Frece was updated.

2012-07-26 18:36 New translation of "1HGT: past" into Frecisce by frece

Ís cabité (ín/se/le) jóeciet Ionie

Ís
3SG[M.NOM]
cab-ité
have-IND.PRS.3SG
(ín/se/le)
(3SG[M.ACC]/3SG[F.ACC]/3SG[N.ACC])
jóec-iet
give-PTCP
Ion-ie.
John-SG.DAT

He has given it to John.

2012-07-26 18:24 New translation of "We are humans" into Frecisce by frece

Nú somis homils es sús monzaís cumóm

1PL.NOM
somis
be[IND.PRS.1PL]
hom-ils
human-PRED.PL
es
and
sús
out
monz-aís
world-ACC.PL
cum-óm
come-IND.PRS.1PL

"We are humans and come from earth."

We are humans and we are from Earth.

2012-07-26 18:12 New translation of "All your demands" into Frecisce by frece

Totie toie frígie cabiés saí fátilaier

Tot-ie
All-M.NOM.PL
to-ie
2SG.GEN-M.NOM.PL
fríg-ie
demand-NOM.PL
cab-iés
have-IND.FUT.3PL
saí
3REFL
fátil-aier
make-PTCP

"All your demands will have been made."

All your demands will be met.

2012-07-26 17:47 New translation of "Cogito ergo sum" into Frecisce by frece

Ecú dax fís sím ecú.

Ecú
1SG.NOM
dax
think.IND.PRS.1SG
fís
therefore
sím
be.IND.PRS.1SG
ecú
1SG.NOM

I think, therefore I am

2012-07-26 17:19 Changed language: Frecisce

Frecisce by Frece was updated.

2012-07-26 16:37 New language: Frecisce

frece added Frecisce to CALS.

2012-07-18 00:20 New translation of "We are humans" into Basanawa by k1234567890y

wa is mota, en wa komë fondë tweken-djiemia

wa
1.PL.EXCL
is
be
mota,
human,
en
and
wa
1.PL.EXCL
komë
come
fon
from
the
tweken-djiemia
Earth-planet/soil

We are humans and we are from Earth.

2012-07-18 00:14 Changed language: Basanawa

Basanawa by k1234567890y was updated.

2012-07-18 00:13 New translation of "I can eat glass" into Basanawa by k1234567890y

mi kan etë glas, dat nei ishmerzë mi

mi
1.SG
kan
can
etë
eat
glas,
glass,
dat
that
nei
not
ishmerzë
hurt
mi
1.SG

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-07-14 23:22 Changed language: Qitatyattas

Qitatyattas by k1234567890y was updated.

2012-07-14 15:35 Changed language: Vitruvian

Vitruvian by j. jambec was updated.

2012-07-13 04:18 New translation of "CIV IV: Select 2" into Sakawi by k1234567890y

loka kalloman gnallomimbakinis(i) kietemembemis(i)nekinis gaivomimbaki

loka
what
kall-om-an
do-3.SG.ACC-INF
gnall-om-imb-ak-i-nis(i)
should-3.SG.ACC-1.PL.EXCL.A-INDIC-PRES-Nominal.Dependent.clause
kiet-em-embem-is(i)n-ek-i-nis
tell-3.SG.ACC-1.PL.EXCL.DAT-2.SG.A-INDIC-PRES-Nominal.Dependent.clause
gaiv-om-imb-ak-i
hope-3.SG.ACC-1.PL.EXCL.A-INDIC-PRES

Tell me what to do.

2012-07-13 04:00 New translation of "CIV IV: Select 9" into Manchu by k1234567890y

gemu niyalma bi.

All present and accounted for.

2012-07-13 03:59 New translation of "CIV IV: Select 6" into Manchu by k1234567890y

ai?

Yes?

2012-07-13 03:58 New translation of "CIV IV: Select 5" into Manchu by k1234567890y

sini bodomin ai?

What's the plan?

2012-07-13 03:57 New translation of "CIV IV: Select 7" into Manchu by k1234567890y

sini hese ai?

Your orders?

2012-07-13 03:57 New translation of "CIV IV: Select 8" into Manchu by k1234567890y

aibe si bahaki sembi?

What do you need?

2012-07-13 03:55 New translation of "CIV IV: Select 1" into Manchu by k1234567890y

si membe unggici ombi.

At your service.

2012-07-13 03:52 New translation of "CIV IV: Select 0" into Manchu by k1234567890y

tušan be wesibume boolaha

Reporting for duty.

2012-07-13 03:50 New translation of "CIV IV: Order 9" into Manchu by k1234567890y

si membe akdaci ombi

You can count on us.

2012-07-13 03:47 New translation of "CIV IV: Order 8" into Manchu by k1234567890y

membe yabubu

Let's get moving.

2012-07-13 03:44 New translation of "CIV IV: Order 7" into Manchu by k1234567890y

be te jing yabume bi

On our way.

2012-07-13 03:41 New translation of "CIV IV: Order 6" into Manchu by k1234567890y

sain

Very well.

2012-07-13 03:41 New translation of "CIV IV: Order 5" into Manchu by k1234567890y

membe anatarao

Consider it done.

2012-07-13 03:40 New translation of "CIV IV: Order 3" into Manchu by k1234567890y

teb teksin

We're on it.

2012-07-13 03:36 New translation of "CIV IV: Select 9" into Mandarin by k1234567890y

全員到齊

All present and accounted for.

2012-07-13 03:35 New translation of "CIV IV: Select 0" into Mandarin by k1234567890y

上前報到

Reporting for duty.

2012-07-13 03:34 New translation of "CIV IV: Order 5" into Mandarin by k1234567890y

包在我身上

Consider it done.

2012-07-13 03:34 New translation of "CIV IV: Order 8" into Mandarin by k1234567890y

讓我們行動

Let's get moving.

2012-07-13 03:31 New translation of "CIV IV: Order 7" into Mandarin by k1234567890y

我們正在行動

On our way.

2012-07-13 03:28 New translation of "CIV IV: Order 3" into Mandarin by k1234567890y

我們馬上去 我們馬上完成

We're on it.

2012-07-13 03:26 New translation of "CIV IV: Order 9" into Mandarin by k1234567890y

你可指望我們

You can count on us.

2012-07-13 03:25 New translation of "CIV IV: Select 8" into Mandarin by k1234567890y

您需要些什麼?

What do you need?

2012-07-13 03:25 New translation of "CIV IV: Select 6" into Mandarin by k1234567890y

什麼?

Yes?

2012-07-13 03:24 New translation of "CIV IV: Select 7" into Mandarin by k1234567890y

你的命令?

Your orders?

2012-07-13 03:24 New translation of "CIV IV: Select 5" into Mandarin by k1234567890y

有什麼計劃?

What's the plan?

2012-07-13 03:24 New translation of "CIV IV: Order 6" into Mandarin by k1234567890y

Very well.

2012-07-13 03:23 New translation of "Fiat Lingua!" into Mandarin by k1234567890y

要有語言!

fiat lingua!

2012-07-13 03:23 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Mandarin by k1234567890y

對抗語言絕滅,發明語言吧!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2012-07-13 03:22 New translation of "Travelphrases 3" into Mandarin by k1234567890y

酒吧在哪?

Where is the bar?

2012-07-13 03:21 New translation of "Travelphrases 2" into Mandarin by k1234567890y

海灘在哪裡?

Where is the beach?

2012-07-13 03:21 New translation of "Travelphrases 1" into Mandarin by k1234567890y

我的房間在哪?

Where is my room?

2012-07-13 03:21 New translation of "Travelphrases 4" into Mandarin by k1234567890y

別碰我那裡!

Don't touch me there!

2012-07-13 03:20 New translation of "CIV IV: Select 1" into Mandarin by k1234567890y

聽候您的差遣

At your service.

2012-07-13 03:18 New translation of "CIV IV: Select 4" into Mandarin by k1234567890y

準備行動

Ready for action.

2012-07-13 03:16 New translation of "CIV IV: Select 4" into Manchu by k1234567890y

be yabure jalin belhebuhebi.

Ready for action.

2012-07-13 03:10 New translation of "CIV IV: Select 2" into Manchu by k1234567890y

minde mini ainaci acara be alarao

Tell me what to do.

2012-07-13 03:08 New translation of "CIV IV: Select 3" into Manchu by k1234567890y

bi sini hese be aliyambi

Awaiting your orders.

2012-07-13 03:06 New translation of "CIV IV: Select 3" into Mandarin by k1234567890y

等待你的命令

Awaiting your orders.

2012-07-13 03:06 New translation of "CIV IV: Select 2" into Mandarin by k1234567890y

告訴我該做些什麼

Tell me what to do.

2012-07-13 03:01 New translation of "CIV IV: Order 1" into Manchu by k1234567890y

yabu!

Move out!

2012-07-13 02:54 New translation of "Fiat Lingua!" into Basanawa by k1234567890y

lat basa aru!

lat
let
basa
language
aru!
exist!

fiat lingua!

2012-07-13 02:52 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Basanawa by k1234567890y

fechtë mit dë dout fon basa, makë ein basa!

fechtë
fight
mit
with
the
dout
death
fon
of
basa,
language,
makë
make
ein
one
basa!
language!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2012-07-12 20:15 Changed language: Gac

Gac by cromulant was updated.

2012-07-12 17:42 Changed language: toka na musume

toka na musume by k1234567890y was updated.

2012-07-12 07:36 New translation of "Yesterday's boys" into Nayraki by Leliel

Hia masah lasuka ysoi sotariah yvira Kary pinah Seiky.

Hia
COP.AN
masah
PST
lasuka-0
boy
ysoi
REL
sotariah
yesterday
(van-0)
see
yvira
(1SM-DIR)
Kary-0
Karl-DIR
pinah
and
Seiky-0
Jake-DIR

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2012-07-10 20:24 New translation of "1HGT: past" into Kopfberger German by k1234567890y

er Iohan de es geberehe

er Iohan de es gebere-he
3.SG.MASC.NOM John DAT/LOC 3.SG.NEUT.NOMACC give-PAST

He has given it to John.

2012-07-10 20:18 New translation of "1HGT: want" into Kopfberger German by k1234567890y

ii ir de es gebereki

ii
1.SG.NOM
ir
3.SG.FEM.OBL
de
DAT/LOC
es
3.SG.NEUT
gebere-ki
give-DESIRE

I want to give it to her.

2012-07-10 20:17 New translation of "1HGT: negative #3" into Kopfberger German by k1234567890y

Ii Iohan de das afel be geberere aku

Ii
1.SG
Iohan
John
de
DAT/LOC
das
the
afel
apple
be
ACC
gebere-re
give-PRES/FUT
aku
not

I don't give John the apple.

2012-07-10 20:16 New translation of "1HGT: neative #1" into Kopfberger German by k1234567890y

das afel is nit orout

das
the
afel
apple
is
is
nit
not
orout
red

The apple is not red.

2012-07-10 20:15 New translation of "1HGT: #6" into Kopfberger German by k1234567890y

sii im de es geberembi

sii im de es gebere-mbi
3.SG.FEM 3.SG.MASC.OBL DAT/LOC 3.SG.NEUT give-PRES

She gives it to him.

2012-07-10 20:14 New translation of "1HGT: #5" into Kopfberger German by k1234567890y

Er Iohan de es geberembi

Er
3.SG.MASC
Iohan
John
de
DAT/LOC
es
3.SG.NEUT
gebere-mbi
give-PRES

He gives it to John.

2012-07-10 20:13 New translation of "1HGT: #4" into Kopfberger German by k1234567890y

Wir Iohan de das afel be geberembi

Wir
1.PL
Iohan
John
de
DAT/LOC
das
the
afel
apple
be
ACC
gebere-mbi
give-PRES

We give him the apple.

2012-07-10 20:11 New translation of "1HGT: #3" into Kopfberger German by k1234567890y

Ii Iohan de das afel be geberembi

Ii
1.SG
Iohan
John
de
DAT
das
the
afel
apple
be
ACC
gebere-mbi
give-PRES

I give John the apple.

2012-07-10 20:10 New translation of "1HGT: #2" into Kopfberger German by k1234567890y

es is Iohan i afel

es
3.SG.NEUT
is
is
Iohan
John
i
GEN
afel
apple

It is John’s apple.

2012-07-10 20:09 New translation of "1HGT: #1" into Kopfberger German by k1234567890y

de afel is orout

de
the
afel
apple
is
is
orout
red

The apple is red.

2012-07-10 19:56 Changed language: Kopfberger German

Kopfberger German by k1234567890y was updated.

2012-07-10 19:53 New language: Kopfberger German

k1234567890y added Kopfberger German to CALS.

2012-07-10 19:31 Changed language: toka na musume

toka na musume by k1234567890y was updated.

2012-07-10 19:26 Changed language: Basanawa

Basanawa by k1234567890y was updated.

2012-07-10 19:22 New translation of "Farewell" into Mandarin by k1234567890y

再見

bye $

2012-07-10 19:10 New translation of "Farewell" into toka na musume by k1234567890y

mi opa sena-sena te eda.

bye $

2012-07-10 19:08 New translation of "Farewell" into Basanawa by k1234567890y

wedersein!

bye $

2012-07-10 17:53 Changed language: Basanawa

Basanawa by k1234567890y was updated.

2012-07-10 17:41 New translation of "Yesterday's boys" into Basanawa by k1234567890y

dë yongman dat mi sein dzan, is Karël en Djek

the
yong=man
young=man
dat
that
mi
1.SG
sein
see
dzan,
yesterday,
is
be
Karël
Karl
en
and
Djek
Jake

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2012-07-10 17:33 New translation of "Travelphrases 1" into Basanawa by k1234567890y

mai raum is war?

mai
my
raum
room
is
is
war?
where

Where is my room?

2012-07-10 17:29 New translation of "Bottle-washing" into Basanawa by k1234567890y

mai washë dë flashë in dë dishwashëki

mai
NEG.IMP
washë
wash
the
flashë
bottle
in
in
the
dish=washë=ki
dish=wash=machine

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-07-10 17:26 New translation of "Cogito ergo sum" into Basanawa by k1234567890y

mi denkë, so mi iru

I think, therefore I am

2012-07-10 17:24 New translation of "Oliver" into Basanawa by k1234567890y

Olifër

Oliver

2012-07-10 17:24 New translation of "Mia" into Basanawa by k1234567890y

Mia

Mia

2012-07-10 17:24 New translation of "Mary " into Basanawa by k1234567890y

Mari/Meri

Mary

2012-07-10 17:24 New translation of "Leon" into Basanawa by k1234567890y

Leon

Leon

2012-07-10 17:24 New translation of "James" into Basanawa by k1234567890y

Djam(ë)s

James

2012-07-10 17:23 New translation of "Jacob" into Basanawa by k1234567890y

Yakop

Jacob

2012-07-10 17:22 New translation of "Emma" into Basanawa by k1234567890y

Emma

Emma

2012-07-10 17:22 New translation of "Olivia" into Basanawa by k1234567890y

Olifia

Olivia

2012-07-10 17:22 New translation of "1HGT: must" into Basanawa by k1234567890y

mi mustë gifë dat të yi

mi
1.SG
mustë
must
gifë
give
dat
that
to
yi
him

I must give it to him.

2012-07-10 17:20 New translation of "1HGT: neative #1" into Basanawa by k1234567890y

dë afël is nei rout.

dë afël is nei rout.
the apple be not red

The apple is not red.

2012-07-10 17:19 New translation of "1HGT: negative #3" into Basanawa by k1234567890y

mi nei gifë Yohan dë afël

mi
1.SG
nei
not
gifë
give
Yohan
John
the
afël
apple

I don't give John the apple.

2012-07-10 17:18 New translation of "1HGT: #5" into Basanawa by k1234567890y

yi gifë dat të Yohan

yi
3.SG
gifë
give
dat
that
to
Yohan
John

He gives it to John.

2012-07-10 17:18 New translation of "1HGT: want" into Basanawa by k1234567890y

mi will gifë dat të yi

mi
1.SG
will
want
gifë
give
dat
that
to
yi
3.SG

I want to give it to her.

2012-07-10 17:17 New translation of "1HGT: #4" into Basanawa by k1234567890y

wa gifë yi dë afël yumi gifë yi dë afël

wa
1.PL.EXCL
gifë
give
yi
3.SG
the
afël
apple
yumi
1.PL.INCL
gifë
give
yi
3.SG
the
afël
apple

We give him the apple.

2012-07-10 17:15 New translation of "1HGT: #3" into Basanawa by k1234567890y

mi gifë Yohan dë afël

mi
1.SG
gifë
give
Yohan
John
the
afël
apple

I give John the apple.

2012-07-10 17:14 New translation of "1HGT: #2" into Basanawa by k1234567890y

dat is afël na Yohan.

dat
that
is
be
afël
apple
na
of
Yohan
John

It is John’s apple.

2012-07-10 17:13 New translation of "1HGT: #1" into Basanawa by k1234567890y

dë afël is rout.

the
afël
appel
is
is
rout.
red

The apple is red.

2012-07-10 17:12 New translation of "Berlitzism" into Basanawa by k1234567890y

dat kam is ein estiftë? nei, dat is ein tang.

dat
that
kam
Q
is
be
ein
one
estiftë?
pen/pencil?
nei,
no,
dat
that
is
be
ein
one
tang.
window.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-07-10 17:09 New language: Basanawa

k1234567890y added Basanawa to CALS.

2012-07-10 10:00 The admin is on vacation

See you in a few weeks.

2012-07-10 04:51 Changed language: Arano

Arano by k1234567890y was updated.

2012-07-10 04:51 Changed language: Arano

Arano by k1234567890y was updated.

2012-07-10 04:41 Changed language: Arano

Arano by k1234567890y was updated.

2012-07-10 04:41 Changed language: Arano

Arano by k1234567890y was updated.

2012-07-09 21:46 New translation of "I can eat glass" into Arano by k1234567890y

$ nitu taba amē, dimacta $ nē brancati, $ ēnata sagita sarē

$ nit-u taba am-ē, dimacta ol-a $-ACC nē branc-a-ti, $ ēna-ta sagi-ta sarē

name/nickname.of.the.speaker.NOM grass-ACC.SG eat-1.SG.PRES.NONQUOT, and that-NOM.SG name/nickname.of.the.speaker-ACC not harm-3.SG.QUOT-1.SG.POSS/P, name/nickname.of.the.speaker.NOM be.proud.of-ADV say-ADV do-1.SG.PRES

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-07-09 20:27 New translation of "We are humans" into toka na musume by k1234567890y

miara mota, ana miara koma-koma pona toeka

miara
1.PL.EXCL
mota,
human,
ana
and
miara
1.PL.EXCL
koma-koma
come.EMPH
pona
from
toeka
Earth

We are humans and we are from Earth.

2012-07-09 19:58 Changed language: Athah

Athah by linejoe was updated.

2012-07-09 19:34 New translation of "1HGT: past" into Nayraki by Leliel

Lemamei kai Sahnot kolot.

lema-mei
give-PFV
kai-0
3SM-DIR
Sahn-ot
John-ACC
kol-ot
DIST-ACC

He has given it to John.

2012-07-09 19:31 New translation of "1HGT: want" into Nayraki by Leliel

Lemapine ahmot kesot.

lema-pine
give-DESID
(van-0)
(1SM-DIR)
ahm-ot
3SF-ACC
kes-ot
PROX-ACC

I want to give it to her.

2012-07-09 19:29 New translation of "1HGT: negative #3" into Nayraki by Leliel

Lemere Sahnot tiserot.

lem-ere
give-NEG
(van-0)
(1SM-DIR)
Sahn-ot
John-ACC
tiser-ot
apple-ACC

I don't give John the apple.

2012-07-09 19:27 New translation of "1HGT: future" into Nayraki by Leliel

Lema eikah ahmi kaiot kolot.

lema
give
eikah
FUT
ahmi-0
3SF-DIR
kai-ot
3SM-ACC
kol-ot
DIST-ACC

She will give it to him.

2012-07-09 19:26 New translation of "1HGT: #6" into Nayraki by Leliel

Lema ahmi kaiot kolot.

lema
give
ahmi-0
3SF-DIR
kai-ot
3SM-ACC
kol-ot
DIST-ACC

She gives it to him.

2012-07-09 19:26 New translation of "1HGT: #5" into Nayraki by Leliel

Lema kai Sahnot kolot.

lema
give
kai-0
3SM-DIR
Sahn-ot
John-ACC
kol-ot
DIST-ACC

He gives it to John.

2012-07-09 19:24 New translation of "1HGT: #4" into Nayraki by Leliel

Lema mata kaiot tiserot.

Lema
give
mata-0
1P.INC-DIR
kai-ot
3SM-ACC
tiser-ot
apple-ACC

We give him the apple.

2012-07-09 19:23 New translation of "1HGT: #3" into Nayraki by Leliel

Lema Sahnot tiserot.

lema
give
(van-0)
(1SM-DIR)
Sahn-ot
John-ACC
tiser-ot
apple-ACC

I give John the apple.

2012-07-09 19:21 New translation of "1HGT: #2" into Nayraki by Leliel

Rura tisera Sahnyla.

rura
COP.SED
tisera
apple
sahn-yla
John-GEN

It is John’s apple.

2012-07-09 19:17 New translation of "1HGT: neative #1" into Nayraki by Leliel

Rurere tiera ketela.

Rur-ere
COP.SED-NEG
tisera
apple
kete-la
red-GEN

The apple is not red.

2012-07-09 19:16 New translation of "1HGT: #1" into Nayraki by Leliel

Rura tisera ketela.

Rura
COP.SED
tisera
apple
kete-la
red-GEN

The apple is red.

2012-07-09 19:08 New translation of "We are humans" into Nayraki by Leliel

Mata vaisa yty, mata Kakerala.

Mata
1P.INC
vaisa
human
yty
and
mata
1P.INC
Kakera-la
Shard-GEN

We are humans and we are from Earth.

2012-07-09 18:57 New translation of "On Tradition" into Nayraki by Leliel

Laiepa yn mahkamaia teve vahmola tevot moivela, huvakoni tevot horuela.

Laiepa
tradition
yn
QUOT
mahka-maia
poison-PROG
teve-0
one-DIR
vahmo-la
old-GEN
tev-ot
one-ACC
moive-la
young-GEN
huva-koni
favor-CAUS
tev-ot
one-ACC
horue-la
dead-GEN

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2012-07-09 18:32 Changed language: Athah

Athah by linejoe was updated.

2012-07-09 16:07 New translation of "1HGT: #5" into Arano by k1234567890y

XXX fēgu Iohan-os taqua $ sagita sarē

XXX
name/nickname.of.the.agent.NOM
fēg-u
fruit-ACC.SG
Iohan-os
John-ACC
taqu-a
give-3.SG.PRES.QUOT
$
name.of.the.speaker.NOM
sagi-ta
say-ADVERB
sar-ē
do-1.SG.PRES

He gives it to John.

2012-07-09 05:25 New translation of "1HGT: #3" into Arano by k1234567890y

XXX fēgu Iohan-os taquaya XXX sagita sarē

XXX
name/nickname.of.the.speaker.NOM
fēg-u
fruit-ACC.SG
Iohan-os
John-ACC
taqu-aya
give-1.SG.PRES.QUOT
XXX
name.of.the.speaker.NOM
sagi-ta
say-ADVERB
sar-ē
do-1.SG.PRES

I give John the apple.

2012-07-09 05:21 New language: Arano

k1234567890y added Arano to CALS.

2012-07-08 23:13 Changed language: Sakawi

Sakawi by k1234567890y was updated.

2012-07-08 21:40 Changed language: Athah

Athah by linejoe was updated.

2012-07-08 20:30 New translation of "Bottle-washing" into L'starfish Klam by k1234567890y

migh ea l'fink plad-eale nay

migh
IMP.NEG
ea
wash.IMP
l'=fink
the=bottle
plad-ea=le
plate-wash-er
nay
in

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-07-08 20:01 Changed language: L'starfish Klam

L'starfish Klam by k1234567890y was updated.

2012-07-08 17:48 Changed language: Athah

Athah by linejoe was updated.

2012-07-08 17:04 Changed language: athah

athah by linejoe was updated.

2012-07-08 15:40 Changed language: 38-GM

38-GM by cromulant was updated.

2012-07-08 10:32 New translation of "I can eat glass" into Nayraki by Leliel

Lokatet palitot, vipuere van.

loka-tet
eat-POT
(van-0)
(1SM-DIR)
palit-ot,
glass-ACC,
vipu-ere
hurt-NEG
van-0.
1SM-DIR

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-07-08 09:05 New translation of "Fiat Lingua!" into Nayraki by Leliel

Hianahn kilyta!

hia-nahn
COP.AN-IMP
kilyta
language

fiat lingua!

2012-07-08 08:58 New translation of "Bottle-washing" into Nayraki by Leliel

Raykenahn esahtot komot raykakotialala.

rayk-e-nahn
water-NEG-IMP
(iat-0)
(2SM-DIR)
esaht-ot
flask-ACC
kom-ot
off.of-ACC
raykakotiala-la
water.plate.thing-GEN

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-07-08 07:58 Changed language: Rnihonön

Rnihonön by pmva was updated.

2012-07-08 07:45 New translation of "All your demands" into Nayraki by Leliel

Tamena eikah hayna nelela iatyla.

Tamena
answer
eikah
FUT
hayna-0
demand-DIR
nele-la
all-GEN
iat-yla
2SM-GEN

All your demands will be met.

2012-07-08 06:01 Changed language: Nayraki

Nayraki by Leliel was updated.

2012-07-07 23:26 Changed language: athah

athah by linejoe was updated.

2012-07-07 22:49 New language: athah

linejoe added athah to CALS.

yeHt athaH (And that's how you greet someone in athah.)

2012-07-07 21:08 Changed language: Medoson

Medoson by Medoson was updated.

2012-07-07 17:47 Changed language: 38-GM

38-GM by cromulant was updated.

2012-07-07 17:21 Changed language: Average

Average by Mily A. M. D. & CALS was updated.

2012-07-07 16:49 Changed language: Everese

Everese by Mily A. M. D. & CALS was updated.

2012-07-07 16:17 New language: Everese

milyamd added Everese to CALS.

2012-07-06 23:36 Changed language: L'starfish Klam

L'starfish Klam by k1234567890y was updated.

2012-07-06 22:20 New translation of "1HGT: #4" into L'starfish Klam by k1234567890y

yet kearen thin le stexy.

yet
1.PL
kear-en
give.PRES-1.PL
thin
3.SG.OBJ.ANIMATE
le
the
stexy-0.
fruit-SG

We give him the apple.

2012-07-06 22:18 New translation of "1HGT: #3" into L'starfish Klam by k1234567890y

ngow kear Jon le stexy. ngow kear le stexy Jon lo.

ngow
1.SG
kear-0
give.PRES-1.SG
Jon
John
le
the
stexy-0.
fruit-SG
ngow
1.SG
kear-0
give.PRES-1.SG
le
the
stexy-0
fruit-SG
Jon
John
lo.
to

I give John the apple.

2012-07-06 22:18 New translation of "1HGT: #5" into L'starfish Klam by k1234567890y

thi kears Jon thit. thi kears thit Jon lo.

thi
3.SG.SUBJ.ANIMATE
kears
give.PRES-2.3.SG
Jon
Jon
thit.
3.SG.INANIMATE
thi
3.SG.SUBJ.ANIMATE
kear-s
give.PRES-2.3.SG
thit
3.SG.INANIMATE
Jon
John
lo.
to

He gives it to John.

2012-07-06 22:05 Changed language: L'starfish Klam

L'starfish Klam by k1234567890y was updated.

2012-07-06 22:04 Changed language: Starfish

Starfish by k1234567890y was updated.

2012-07-06 21:55 New language: Starfish

k1234567890y added Starfish to CALS.

2012-07-06 06:09 Changed language: Orin

Orin by skyta was updated.

2012-07-06 05:58 New language: orin

skyta added orin to CALS.

2012-07-06 00:59 Changed language: Gac

Gac by cromulant was updated.

2012-07-05 23:53 Changed language: Nayraki

Nayraki by Leliel was updated.

2012-07-05 22:03 Changed language: Konlani

Konlani by cromulant was updated.

2012-07-05 21:21 Changed language: Gac

Gac by cromulant was updated.

2012-07-05 20:58 Changed language: Konlani

Konlani by cromulant was updated.

2012-07-05 17:46 Changed language: Conlang

Conlang by cromulant was updated.

2012-07-04 20:49 New translation of "Happy birthday" into Manchu by k1234567890y

banjiha inenggi sebjen okini!

Happy birthday!

2012-07-04 20:45 New translation of "Yesterday's boys" into Mandarin by k1234567890y

昨天我看見的那兩個男孩分別是卡爾(Karl)和傑克(Jake)

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2012-07-04 20:42 New translation of "Yesterday's boys" into Manchu by k1234567890y

mini sikse sabuha hahajuse oci Karl jai Jake.

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2012-07-04 18:19 New translation of "Being specific: nouns" into Lonmai Luna by k1234567890y

yola imon sel yola mal mali deki on imon sel hiles los yola mal mali deki on imon sel tiles los yola mal mali deki on imon sel iso los yola mal mali deki on imon sel deke los yola mal mali deki on imon sel des los yola mal mali deki on imon sel hiles dal mal aco hiles dal mal aco koder hiles dal mal aco deki on los des dal tiles disi tiles disi mal emesep tiles disi mal emesep deki on tales disi mal ole deki on los disi mal emesep deki on tales disi mal ole deki on los tiles disi mal emesep deki on hilok hair on onhilok raik tiles hair / onhilok raik tiles hair on tilok hair on tuban hair on los hair on

yola imon sel - friend(s) of me
yola mal mali deki on imon sel - the best friend(s) of me
hiles los yola mal mali deki on imon sel - one of the best friends of me
tiles los yola mal mali deki on imon sel - three of the best friends of me
iso los yola mal mali deki on imon sel - some of the best friends of me
deke los yola mal mali deki on imon sel - most of the best friends of me
des los yola mal mali deki on imon sel - all of the best friends of me

hiles dal mal aco - one person that is funny
hiles dal mal aco koder - one person that is very funny
hiles dal mal aco deki on los des dal - the funniest person of all persons

tiles disi - three clothings
tiles disi mal emesep - three clean clothings
tiles disi mal emesep deki on - the cleanest three clothings
tales disi mal ole deki on los disi mal emesep deki on - the two newest clothings of the clean clothings
tales disi mal ole deki on los tiles disi mal emesep deki on - the two newest clothings of the cleanest three clothings

hilok hair on - the first question(s)
onhilok raik tiles hair - the first group of (some) three questions / onhilok raik tiles hair on - the first group of the three questions
tilok hair on - the third question(s)
tuban hair on los hair on - the last question of all questions

my friends my best friends one of my best friends 3 of my best friends some of my best friends most of my best friends all of my best friends a funny man a very funny man the funniest man of all 3 shirts 3 clean shirts the cleanest 3 shirts the newest 2 of the clean shirts the newest 2 of the 3 clean shirts the first question the first 3 questions the third question the last of the questions

2012-07-04 16:49 New translation of "On Tradition" into Mandarin by k1234567890y

傳統是腐化年輕者以讚揚逝去者的老者。

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2012-07-04 16:05 Changed language: Conlang

Conlang by cromulant was updated.

2012-07-04 11:55 New translation of "1HGT: negative #3" into Sakawi by k1234567890y

Yohan gitemeti dhama kunomos(u)tominakimos(i)

Yohan
John
git-em-eti
be.at-3.SG.OBJ-Adverbial
dhama
pome
kun-om-os(u)tom-in-ak-i-mos(i)
give-3.SG.OBJ-3.SG.DAT-1.SG.SUBJ-REAL-PRES-NEG

I don't give John the apple.

2012-07-04 11:54 New translation of "1HGT: neative #1" into Sakawi by k1234567890y

dhama makasindosakimos(i)

dhama
pome
makas-ind-os-ak-i-mos(i)
red-to.be.in.state.of-3.SG.P-INDIC-PRES-NEG

The apple is not red.

2012-07-04 11:53 New translation of "1HGT: #1" into Sakawi by k1234567890y

dhama makas-ind-os-ak-i

dhama
pome
makas-ind-os-ak-i
red-to.be.in.state.of-3.SG.P-INDIC-PRES

The apple is red.

2012-07-04 11:50 New translation of "1HGT: #2" into Sakawi by k1234567890y

Yohanti dhamatidomaki

Yohan-ti
John-ADV
dhama-t-id-om-ak-i
pome-3.POSS-to.be-3.SG.P-INDIC-PRES

It is John’s apple.

2012-07-04 11:33 New translation of "Berlitzism" into Sakawi by k1234567890y

witenideseki vai? mosi, movidosaki

witen-id-es-ek-i
pen-to.be-3.SG.P-INDIC-PRES
vai?
Q?
mosi,
no,
mov-id-os-ak-i
window-to.be-3.SG.P-INDIC-PRES

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-07-04 11:17 New translation of "Berlitzism" into Nevotak by k1234567890y

hat nabnom hai? nu, hat chozhdab.

hat
this/that
nab=nom
write=tool
hai?
Q?
nu,
NEG,
hat
this/that
chozh=dab.
light=door

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-07-04 11:06 New translation of "Berlitzism" into Lonmai Luna by k1234567890y

tak alor dunopapit? modahe, alor bula

tak
Q
alor
that
dunopa=pit?
graphite=pen?
modahe,
no,
alor
that
bula
window

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-07-04 10:49 New translation of "Berlitzism" into German by k1234567890y

Ist es ein Bleistift? nein, es ist ein Fenster

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-07-04 10:43 New translation of "I can eat glass" into Manchu by k1234567890y

bi bolosu be jeme mutembi, bi terede kokiraburakv

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-07-04 10:36 New translation of "Berlitzism" into Manchu by k1234567890y

Tere oci emu ciyanfi inuo? waka, tere oci emu fa

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-07-04 10:33 New translation of "1HGT: want" into German by k1234567890y

Ich will es ihr geben

I want to give it to her.

2012-07-04 10:32 New translation of "1HGT: past" into German by k1234567890y

Er hat Johann das gegeben

He has given it to John.

2012-07-04 10:31 New translation of "1HGT: negative #3" into German by k1234567890y

Ich gebe Johann den Apfen nicht

I don't give John the apple.

2012-07-04 10:31 New translation of "1HGT: future" into German by k1234567890y

Sie wird es him geben

She will give it to him.

2012-07-04 10:30 New translation of "1HGT: must" into German by k1234567890y

Ich muss es him geben

I must give it to him.

2012-07-04 10:30 New translation of "1HGT: neative #1" into German by k1234567890y

Der Apfel ist nicht rot

The apple is not red.

2012-07-04 10:29 New translation of "1HGT: #6" into German by k1234567890y

Sie gibt es ihm

She gives it to him.

2012-07-04 10:29 New translation of "1HGT: #5" into German by k1234567890y

Er gibt Johann das

He gives it to John.

2012-07-04 10:27 New translation of "1HGT: #3" into German by k1234567890y

Ich gebe Johan den Apfel

I give John the apple.

2012-07-04 10:23 New translation of "1HGT: #4" into German by k1234567890y

Wir geben ihm den Apfel.

We give him the apple.

2012-07-04 10:20 Changed language: Hymmnos

Hymmnos by Akira Tsuchiya was updated.

2012-07-04 10:10 New language: Hymmnos

k1234567890y added Hymmnos to CALS.

Hymmnos's homepage is at http://conlang.wikia.com/wiki/Hymmnos.

2012-07-04 04:19 Changed language: Gac

Gac by cromulant was updated.

2012-07-03 16:32 New translation of "1HGT: must" into yiqa' yiywos by k1234567890y

gebyi tayayin hoy

ge-byi
1.SG.SUBJ-must.IMPERF
taya-yin
give.PERF/INFINITIVE-3.SG.ACC
ho-y
to-3.SG.ADP

I must give it to him.

2012-07-03 08:19 New translation of "Bottle-washing" into German by k1234567890y

Waschen Sie bitte die Flasche nicht in der Geschirrspülmaschine! Waschen Sie bitte die Flasche in der Geschirrspülmaschine nicht!

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-07-03 08:16 New translation of "Bottle-washing" into Manchu by k1234567890y

alikū oboton de malu be ume oboro

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-07-03 08:01 New translation of "Bottle-washing" into Lojban by k1234567890y

ko na'e lumci le botpi setu'i le paltylumca'a ko na'e lumci le botpi poi ke'a zvati le paltylumca'a

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-07-02 23:09 New translation of "Bottle-washing" into yiqa' yiywos by k1234567890y

maylerwil ditnagan de hilmarwilson fanyan

m-ay-le-rwil
PROHIBITIVE-IMPERATIVE-2.SG.SUBJ-wash.IMPERF
ditnag-0-an
bottle-SG-ACC
de
at
hil-marwil-so-0-n
that-washer-CONSTRUCT-SG-ACC
fany-an
dish-ACC

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-07-02 19:34 New translation of "I can eat glass" into yiqa' yiywos by k1234567890y

gegya zagad 'ayman, 'emwi selwadgen

ge-gya
1.SG.SUBJ-be.able.to-IMPERF
zagad
eat.PERF/INFINITIVE
'aym-0-an,
glass.SG-SG-ACC,
'e-mwi
3.SG.SUBJ-not.exist.IMPERF
se-lwad-gen
CAUS-hurt.CAUS.PERF/INFINITIVE-1.SG.OBJ

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-07-02 19:19 New translation of "I can eat glass" into Lonmai Luna by k1234567890y

sel pan gata giplo, dasim modo icup sel.

sel
1.SG
pan
can
gata
eat
giplo,
glass,
dasim
that
modo
NEG
icup
hurt
sel.
1.SG

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-07-02 19:14 New translation of "All your demands" into Lonmai Luna by k1234567890y

letewo kat patelo des tafa mal kat daler patelo.

letewo
in.the.future
kat
2.SG
patelo
get
des
all
tafa
thing
mal
that
kat
2.SG
daler
want.to
patelo.
get.

All your demands will be met.

2012-07-02 18:37 New translation of "All your demands" into Mandarin by k1234567890y

你所有的需求都會滿足

All your demands will be met.

2012-07-02 18:31 New translation of "Travelphrases 1" into Manchu by k1234567890y

aibide mini giyalan bio?

Where is my room?

2012-07-02 18:30 New translation of "Farewell" into Manchu by k1234567890y

sirame acaki

bye $

2012-07-02 18:27 New translation of "CIV IV: Order 4" into Mandarin by k1234567890y

沒問題

No problem.

2012-07-02 18:27 New translation of "CIV IV: Order 4" into Manchu by k1234567890y

fonjin akū

No problem.

2012-07-02 18:22 New translation of "CIV IV: Order 1" into Mandarin by k1234567890y

開始行動!

Move out!

2012-07-02 18:20 New translation of "CIV IV: Order 2" into Mandarin by k1234567890y

當然

Certainly.

2012-07-02 18:15 New translation of "CIV IV: Order 2" into Manchu by k1234567890y

當然

Certainly.

2012-07-02 18:14 New translation of "CIV IV: Order 0" into Manchu by k1234567890y

sini cihalarangge i adali

As you wish.

2012-07-02 18:13 New translation of "CIV IV: Order 0" into Mandarin by k1234567890y

如你所願

As you wish.

2012-07-02 18:08 New translation of "We are humans" into Manchu by k1234567890y

be oci niyalma duwali, bime be nai mumuhun deri jihe

We are humans and we are from Earth.

2012-07-02 17:34 New translation of "I can eat glass" into toka na musume by k1234567890y

mi kana kaka gurasu, tato ne imeita mi.

mi
1.SG
kana
can
kaka
eat
gurasu,
glass,
tato
that
ne
not
imeita
hurt
mi.
me.

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-07-02 17:30 New translation of "Cogito ergo sum" into toka na musume by k1234567890y

mi teka so mi iru

mi
1.SG
teka
think
so
so
mi
1.SG
iru
exist

I think, therefore I am

2012-07-02 17:23 New translation of "1HGT: #5" into toka na musume by k1234567890y

i kipa Yohan tato

i
3.SG
kipa
give
Yohan
John
tato
that

He gives it to John.

2012-07-02 17:22 New translation of "1HGT: negative #3" into toka na musume by k1234567890y

mi ne kipa Yohan tato apo

mi
1.SG
ne
not
kipa
give
Yohan
John
tato
that
apo
apple

I don't give John the apple.

2012-07-02 17:21 New translation of "1HGT: want" into toka na musume by k1234567890y

mi ila kipa i tato apo

mi
1.SG
ila
want
kipa
give
i
3.SG
tato
that
apo
apple

I want to give it to her.

2012-07-02 17:20 New translation of "1HGT: neative #1" into toka na musume by k1234567890y

tato apo ne roto

tato
that
apo
apple
ne
not
roto
red

The apple is not red.

2012-07-02 17:10 New translation of "1HGT: #4" into toka na musume by k1234567890y

mine kipa i tato apo (1st dual exclusive)/ yumi kipa i tato apo (1st dual inclusive)/ mise kipa i tato apo (1st trial exclusive)/ yumise kipa i tato apo (1st trial inclusive)/ miara kipa i tato apo (1st plural exclusive)/ yumiara kipa i tato apo (1st plural inclusive)

mine
1.DU.EXCL
kipa
give
i
3.SG
tato
that
apo
apple
yumi
1.DU.INCL
kipa
give
i
3.SG
tato
that
apo
apple
mise
1.TRIAL.EXCL
kipa
give
i
3.SG
tato
that
apo
apple
yumise
1.TRIAL.INCL
kipa
give
i
3.SG
tato
that
apo
apple
miara
1.PL.EXCL
kipa
give
i
3.SG
tato
that
apo
apple
yumiara
1.PL.INCL
kipa
give
i
3.SG
tato
that
apo
apple

We give him the apple.

2012-07-02 17:01 New translation of "1HGT: #2" into toka na musume by k1234567890y

tato apo na Yohan

tato
that
apo
apple
na
of
Yohan
John

It is John’s apple.

2012-07-02 17:00 New translation of "1HGT: #3" into toka na musume by k1234567890y

mi kipa Yohan tato apo

mi
1.SG
kipa
give
Yohan
John
tato
that
apo
apple

I give John the apple.

2012-07-02 16:59 New translation of "1HGT: #1" into toka na musume by k1234567890y

tato apo roto

tato
that
apo
apple
roto
red

The apple is red.

2012-07-02 16:56 New translation of "Bottle-washing" into toka na musume by k1234567890y

me wasa furasa ina chisiwasaki

me
PROHIBITIVE
wasa
wash
furasa
bottle
ina
PREP
chisi=wasa=ki
dish=wash=device

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-07-02 14:08 Changed language: toka na musume

toka na musume by k1234567890y was updated.

2012-07-02 11:39 Changed language: Nayraki

Nayraki by Leliel was updated.

2012-07-02 07:54 New translation of "Cogito ergo sum" into Nayraki by Leliel

Mila van myti, hia van.

mila  van-Ø   myti    hia    van-Ø
think 1SM-NOM because AN.COP 1SM-NOM

I think, therefore I am

2012-07-02 07:38 New translation of "Mary " into Nayraki by Leliel

Meyri

Mary

2012-07-02 07:37 New translation of "Leon" into Nayraki by Leliel

Leahn

Leon

2012-07-02 07:35 New translation of "Jacob" into Nayraki by Leliel

Seikot

Jacob

2012-07-02 07:35 New translation of "Emma" into Nayraki by Leliel

Ema

Emma

2012-07-02 07:34 New translation of "Farewell" into Nayraki by Leliel

Ahkona

bye $

2012-07-02 07:33 New translation of "Berlitzism" into Nayraki by Leliel

Aht mevoia? Uahrere, tavaimah.

aht mevoia     uahrere    tavaimah
Q   write-tool IN.COP-NEG window

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-07-02 07:23 Changed language: Nayraki

Nayraki by Leliel was updated.

2012-07-02 02:24 Changed language: Himmaswa

Himmaswa by clawgrip was updated.

2012-07-02 02:02 Changed language: Nayraki

Nayraki by Leliel was updated.

2012-07-02 01:48 New language: Nayraki

Leliel added Nayraki to CALS.

2012-07-01 21:49 Changed language: gombazi

gombazi by k1234567890y was updated.

2012-07-01 21:16 New translation of "1HGT: negative #3" into gombazi by k1234567890y

mugi munta te Yohan ngekamunâze

mu-gi
CL3.SG-fruit
mu-nta
CL3.SG-that
te
to
Yohan
John
nge-k-a-mu-nâz-e
1.SG.SUBJ-IMPERF-INDIC-CL3.SG.OBJ-give-NEGATIVE

I don't give John the apple.

2012-07-01 21:14 New translation of "1HGT: #5" into gombazi by k1234567890y

te Yohan ukayinâza.

te
to
Yohan
John
u-k-a-yi-nâz-a
3.SG-IMPERF-INDIC-3.SG.INANIM.OBJ-give-AFFIRMATIVE

He gives it to John.

2012-07-01 21:12 New translation of "1HGT: #4" into gombazi by k1234567890y

mugi munta ngakamuvunâzova.

mu-gi
CL3.SG-fruit
mu-nta
CL3.SG-that
nga-k-a-vu-mu-nâz-ov-a.
1.PL.EXCL.SUBJ-IMPERF-INDIC-3.SG.ANIM.OBJ-CL3.SG.OBJ-give-APPL-AFFIRMATIVE

We give him the apple.

2012-07-01 21:07 New translation of "1HGT: #6" into gombazi by k1234567890y

ukayivunâzova.

u-k-a-yi-vu-nâz-ov-a
3.SG-IMPERF-INDIC-3.SG.INANIM.OBJ-3.SG.ANIM.OBJ-give-APPL-AFFIRMATIVE

She gives it to him.

2012-07-01 21:01 New translation of "1HGT: #3" into gombazi by k1234567890y

mugi munta te Yohan ngekamunâza

mu-gi
CL3.SG-fruit
mu-nta
CL3.SG-that
te
to
Yohan
John
nge-k-a-mu-nâz-a
1.SG.SUBJ-IMPERF-INDIC-CL3.SG.OBJ-give-AFFIRMATIVE

I give John the apple.

2012-07-01 20:55 New translation of "Cogito ergo sum" into gombazi by k1234567890y

ngezasiyema ntamva ngezamesa

nge-z-a-siyem-a
1.SG.SUBJ-STATIVE-INDICATIVE-think-AFFIRMATIVE
ntamva
therefore
nge-z-a-mes-a
1.SG.SUBJ-STATIVE-INDICATIVE-exist-AFFIRMATIVE

I think, therefore I am

2012-07-01 20:25 New translation of "1HGT: negative #3" into Nevotak by k1234567890y

ur nu kium Yohan hat tifer

ur
1
nu
not
kium
give
Yohan
John
hat
this/that
tifer
fruit

I don't give John the apple.

2012-07-01 20:24 New translation of "1HGT: neative #1" into Nevotak by k1234567890y

hat tifer nu zik

hat
this/that
tifer
fruit
nu
not
zik
red

The apple is not red.

2012-07-01 20:23 New translation of "1HGT: #5" into Nevotak by k1234567890y

res kium Yohan hat

res
3
kium
give
Yohan
John
hat
this/that

He gives it to John.

2012-07-01 20:22 New translation of "1HGT: #4" into Nevotak by k1234567890y

ur kium res hat tifer

ur
1
kium
give
res
3
hat
this/that
tifer
fruit

We give him the apple.

2012-07-01 20:21 New translation of "1HGT: #3" into Nevotak by k1234567890y

ur kium Yohan hat tifer

ur
I
kium
give
Yohan
John
hat
this/that
tifer
fruit

I give John the apple.

2012-07-01 20:20 New translation of "1HGT: #2" into Nevotak by k1234567890y

hat Yohan tifer

hat
this/that
Yohan
John
tifer
fruit

It is John’s apple.

2012-07-01 20:19 New translation of "1HGT: #1" into Nevotak by k1234567890y

hat tifer zik

hat
this/that
tifer
fruit
zik
red

The apple is red.

2012-07-01 20:18 New translation of "Cogito ergo sum" into Nevotak by k1234567890y

ur mut zir ur re

ur
1
mut
think
zir
therefore
ur
1
re
exist

I think, therefore I am

2012-07-01 20:09 New translation of "1HGT: #2" into Lojban by k1234567890y

ti du le plise pe la djon.

It is John’s apple.

2012-07-01 20:05 New translation of "Cogito ergo sum" into Lojban by k1234567890y

.i mi pensi seki'u lenu mi zasti

I think, therefore I am

2012-07-01 19:57 New translation of "1HGT: must" into Manchu by k1234567890y

bi inde terebe urunakū bumbi.

I must give it to him.

2012-07-01 19:55 New translation of "1HGT: neative #1" into Manchu by k1234567890y

tere šulhe fulgiyan akū

The apple is not red.

2012-07-01 19:55 New translation of "1HGT: want" into Manchu by k1234567890y

bi inde terebe buki sembi

I want to give it to her.

2012-07-01 19:54 New translation of "1HGT: negative #3" into Manchu by k1234567890y

bi Yohan de tere šulhe be burakū

I don't give John the apple.

2012-07-01 19:54 New translation of "1HGT: #5" into Manchu by k1234567890y

i Yohan de tere be bumbi

He gives it to John.

2012-07-01 19:53 New translation of "1HGT: past" into Manchu by k1234567890y

I Yohan de tere be buhebi

He has given it to John.

2012-07-01 19:49 New translation of "1HGT: #1" into Manchu by k1234567890y

tere šulhe fulgiyan

The apple is red.

2012-07-01 19:49 New translation of "1HGT: #2" into Manchu by k1234567890y

tere oci Yohan i šulhe inu

It is John’s apple.

2012-07-01 19:48 New translation of "1HGT: #3" into Manchu by k1234567890y

bi Yohan de tere šulhe be bumbi

I give John the apple.

2012-07-01 19:48 New translation of "1HGT: #4" into Manchu by k1234567890y

muse inde tere šulhe be bumbi

We give him the apple.

2012-07-01 19:46 New translation of "Cogito ergo sum" into Manchu by k1234567890y

bi bodombi, tuttu ofi, mini beye bi.

I think, therefore I am

2012-07-01 19:43 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Manchu by k1234567890y

gisun i gukume bucere be isele. emu gisun be fukjile!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2012-07-01 17:49 New language: gombazi

k1234567890y added gombazi to CALS.

2012-07-01 17:32 Changed language: Nevotak

Nevotak by k1234567890y was updated.

2012-07-01 17:29 Changed language: yiqa' yiywos

yiqa' yiywos by k1234567890y was updated.

2012-07-01 17:29 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2012-07-01 17:20 Changed language: Manchu

Manchu by the Jurchen-Manchu people, and kuroda posted informations here was updated.

2012-07-01 17:04 Changed language: Arka

Arka by Seren Arbazard was updated.

2012-07-01 16:51 New language: Damin

k1234567890y added Damin to CALS.

2012-07-01 16:38 Changed language: Arka

Arka by Seren Arbazard was updated.

2012-07-01 14:59 Ch-ch-ch-feature changes

Some changes to the features-section: the page for a specific feature or value no longer combines conlangs and natlangs but makes it possible to compare the differences. This has led to some fun discoveries!

For an aperitif, have a look at Vowel Quality Inventories: large inventories sure are common in conlangs! Even better: Presence of Uncommon Consonants shows that th-sounds are wildly common in conlangs. For the naturalists among us, this should be handy indeed.

Thanks to Serafín for pointing it out!

2012-07-01 14:41 Changed language: toka na musume

toka na musume by k1234567890y was updated.

2012-07-01 14:41 Changed language: toka na musume

toka na musume by k1234567890y was updated.

2012-07-01 14:27 Changed language: toka na musume

toka na musume by k1234567890y was updated.

2012-07-01 14:27 Changed language: toka na musume

toka na musume by k1234567890y was updated.

2012-07-01 13:11 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2012-07-01 13:11 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2012-07-01 09:24 New language: touka na musume

k1234567890y added touka na musume to CALS.

2012-06-29 13:46 Changed language: Gac

Gac by cromulant was updated.

2012-06-28 17:28 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-06-28 16:35 Changed language: Gac

Gac by cromulant was updated.

2012-06-28 09:28 Changed language: Manchu

Manchu by kuroda was updated.

2012-06-27 07:47 New translation of "CIV IV: Order 1" into Himmaswa by clawgrip

Gelpeak choo!

gelpeak
set.out
choo
EMPH

Move out!

2012-06-27 07:45 New translation of "CIV IV: Order 4" into Himmaswa by clawgrip

Bnar'oot pleu.

bnar'oot
problem
pleu
lack

No problem.

2012-06-27 07:43 New translation of "CIV IV: Order 2" into Himmaswa by clawgrip

Aa keh (jia).

aa
indeed
keh
confirm
(jia)
(POL)

Certainly.

2012-06-27 07:41 New translation of "CIV IV: Order 0" into Himmaswa by clawgrip

Syo fteuk jia.

syo
decree
fteuk
carry.out
jia
POL

As you wish.

2012-06-27 06:14 Changed language: yiqa' yiywos

yiqa' yiywos by k1234567890y was updated.

2012-06-27 05:49 New translation of "1HGT: want" into yiqa' yiywos by k1234567890y

ge'yi tayayin hoy

ge-'yi
1.SG.SUBJ-want.IMPERF
taya-yin
give.PERF/INFINITIVE-3.SG.ACC
ho-y
to-3.SG.ADP

I want to give it to her.

2012-06-27 05:46 New translation of "1HGT: past" into yiqa' yiywos by k1234567890y

'etayayin ho yohanan.

'e-taya-yin
3.SG.SUBJ-give.PERF-3.SG.ACC
ho
to
yohan-an.
John-ACC

He has given it to John.

2012-06-27 05:39 New translation of "1HGT: negative #3" into yiqa' yiywos by k1234567890y

gemwi taya hil'abaqan ho yohanan.

ge-mwi
1.SG.SUBJ-not.exist.IMPERF
taya
give.PERF/INFINITIVE
hil-'abaq-0-an
that-apple-SG-ACC
ho
to
yohan-an
John-ACC

I don't give John the apple.

2012-06-27 05:37 New translation of "1HGT: neative #1" into yiqa' yiywos by k1234567890y

mewi balaw hil'abaq

0-mewi
3.SUBJ.NOMINAL-not.exist.IMPERF
balaw
be.red.PERF/INFINITIVE
hil'-abaq
that-apple

The apple is not red.

2012-06-27 05:36 New translation of "1HGT: #5" into yiqa' yiywos by k1234567890y

'etyiyin ho yohanan.

'e-tyi-yin
3.SG.SUBJ-give.IMPERF-3.SG.ACC
ho
to
yohan-an.
John-ACC

He gives it to John.

2012-06-27 05:34 New translation of "1HGT: #6" into yiqa' yiywos by k1234567890y

'etyiyin hoy.

'e-tyi-yin
3.SG.SUBJ-give.IMPERF-3.SG.ACC
ho-y.
to-3.SG.ADP

She gives it to him.

2012-06-27 05:32 New translation of "1HGT: #4" into yiqa' yiywos by k1234567890y

gantyi hil'abaqan hoy. / rentyi hil'abaqan hoy. / gamtyi hil'abaqan hoy. / remtyi hil'abaqan hoy.

gan-tyi
1.EXCL.DU.SUBJ-give.IMPERF
hil-'abaq-0-an
that-apple-SG-ACC
ho-y.
to-3.SG.ADP
/
/
ren-tyi
1.INCL.DU.SUBJ-give.IMPERF
hil-'abaq-0-an
that-apple-SG-ACC
ho-y.
to-3.SG.ADP
/
/
gam-tyi
1.EXCL.PL.SUBJ-give.IMPERF
hil-'abaq-0-an
that-apple-SG-ACC
ho-y.
to-3.SG.ADP
/
/
rem-tyi
1.INCL.PL.SUBJ-give.IMPERF
hil-'abaq-0-an
that-apple-SG-ACC
ho-y.
to-3.SG.ADP

We give him the apple.

2012-06-27 05:26 New translation of "1HGT: #3" into yiqa' yiywos by k1234567890y

getyi hilabaqan ho yanan.

ge-tyi
1.SG.SUBJ-give.IMPERF
hil-abaq-0-an
that-apple-SG-ACC
ho
to
yan-an
John-ACC

I give John the apple.

2012-06-27 05:24 New translation of "1HGT: #2" into yiqa' yiywos by k1234567890y

'e'si yan-ar abaq.

'e'si
3.SG.SUBJ-be.IMPERF
yan-ar
John-GEN
abaq-0-0.
apple-SG-NOM

It is John’s apple.

2012-06-27 05:22 New translation of "1HGT: #1" into yiqa' yiywos by k1234567890y

beliw hil-abaq / 'esi hil-abaq iblaw-ar

0-beliw
3.SUBJ.NOMINAL-be.red.IMPERF
hil-abaq-0-0
that-apple-SG-NOM
/
/
0-'esi
3.SUBJ.NOMINAL-be.IMPERF
hil-abaq-0-0
that-apple-SG-NOM
iblaw-ar
red-GEN

The apple is red.

2012-06-27 05:14 New translation of "Cogito ergo sum" into yiqa' yiywos by k1234567890y

gezbid, hilin ge'wi

ge-zbid,
1.SG.SUBJ-think.IMPERF,
hilin
so
ge-'wi
1.SG.SUBJ-exist.IMPERF

I think, therefore I am

2012-06-27 04:48 Changed language: yiqa' yiywos

yiqa' yiywos by k1234567890y was updated.

2012-06-26 20:42 New translation of "Story About the Farmer whose Horse Ran Away" into French by calo

Il était une fois un fermier dont le cheval s'était enfui. Son voisin vint lui dire qu'il était désolé pour lui, pour s'entendre dire en retour : "Qui sait ce qui est bon ou mauvais ?" C'était vrai. Le lendemain, le cheval revint, en ramenant avec lui, onze chevaux sauvages qu'il avait rencontré lors de sa fuite aventureuse. Le voisin revint cette fois pour féliciter le fermier pour sa chance, pour s'entendre dire encore une fois : "Qui sait ce qui est bon ou mauvais ?" C'était vrai, cette fois aussi. Le lendemain, le fils du fermier essaya de dompter un des chevaux sauvages et tomba se cassant la jambe. Son voisin revint une fois de plus pour exprimer combien il était désolé. Mais pour la troisième fois, tout ce que le fermier avait à dire était : "Qui sait ce qui est bon ou mauvais ?" Et une fois encore, le fermier avait raison, car cette fois, le roi de ce pays avait commencé une guerre et le lendemain, des soldats arrivèrent pour incorporer de jeunes gens dans l'armée, mais à cause de ses blessures, le fils ne fut pas pris.

Once there was a farmer whose horse ran away. His neighbor came over to tell him he felt sorry for him, only to be told in return: "Who knows what is good or bad?" It was true. The next day the horse returned, bringing with it eleven wild horses it had met during its adventurous escape. The neighbor came over again, this time to congratulate the farmer on his good fortune. Only to be told once again "Who knows what is good or bad? True this time too; the next day the farmer's son tried to tame one of the wild horses and fell off, breaking his leg. His neighbor came back again one more time to express how bad he felt But for the third time all the farmer had to say was: "Who knows what is good or bad?" And once again the farmer was correct, for this time, the king of that land had started a war and the following day soldiers came by to draft young men into the army, but because of his injury the son was not taken.

2012-06-26 20:29 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-06-26 19:57 New translation of "Bottle-washing" into French by calo

Ne lavez pas la bouteille dans le lave-vaisselle

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-06-26 19:45 New translation of "Berlitzism" into French by calo

Est-ce un crayon ? Non, c'est une fenêtre.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-06-26 17:37 Changed language: yiqa' yiywos

yiqa' yiywos by k1234567890y was updated.

2012-06-26 16:23 New language: yiqa' yiywos

k1234567890y added yiqa' yiywos to CALS.

2012-06-26 14:52 Changed language: Manchu

Manchu by kuroda was updated.

2012-06-26 13:15 Changed language: Qitatyattas

Qitatyattas by k1234567890y was updated.

2012-06-26 04:48 Changed language: Mekoshan

Mekoshan by Taylor Selseth was updated.

2012-06-26 03:07 New translation of "Grandfather and the Dragon" into zadu by tapeworm

Hum munis gru-gru kemdoro rendaige un tskem sciue, sci zunurmfuge tzo un kkour. Na'mo sci aunurehge 'est; rudure xa sefnubudem. 'al sci aunurehge nurd, rudure xa ruzen-tuming. 'al sci ist, rudure thay kurehyic de deyrr deg gru-gru kemdoro tzaka kedemge ka. 'al mihäja, sci lut Sud, en bohr, en hos'iul, zeh kart deg zeh un bot. Zeh un Sud, sci tunsü'ge un demadu urtru zeh ba' un kkour.

When my great-great-grandfather was a young man, he travelled out into the world. First he went west; there was only sand there. Then he went north; there was only snow there. Then he went east; there the mountains were too high and great-great-grandfather couldn't climb them. At last he decided to travel south, on foot, on horseback, by cart and by boat. In the south he saw the largest city in all the world.

2012-06-26 02:58 New translation of "Berlitzism" into zadu by tapeworm

Eum un phenzil? Ka, un eumpe u windo.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-06-26 02:56 New translation of "1HGT: want" into zadu by tapeworm

Nis lutsiti us psy xumuveke

I want to give it to her.

2012-06-26 02:09 Changed language: Medusaean

Medusaean by ZMoring was updated.

2012-06-26 01:34 Changed language: Yìrasì

Yìrasì by agmjr was updated.

2012-06-25 23:43 Changed language: Medusaean

Medusaean by ZMoring was updated.

2012-06-25 23:15 New language: Medusaean

zmoring added Medusaean to CALS.

2012-06-25 19:40 New language: Yìrasì

agmjr added Yìrasì to CALS.

Eyhirȕđešew. Yìrasì (And that's how you greet someone in Yìrasì.)

2012-06-25 17:52 Changed language: Medoson

Medoson by Medoson was updated.

2012-06-25 17:44 New language: Medoson

Neqitan added Medoson to CALS.

2012-06-25 17:42 Changed language: Meftla

Meftla by Serafín was updated.

2012-06-25 10:34 New translation of "1HGT: #6" into Qitatyattas by k1234567890y

sat sam kata

sa-t sa-m k-a-t-a-0
3.SG.ERG/OBL-ABL/PEG 3.SG.ERG/OBL-DAT/ALL come-IND-IMPERF-PRES-3.SG.Patient

She gives it to him.

2012-06-25 10:32 New translation of "1HGT: #5" into Qitatyattas by k1234567890y

sat Yan-am kata

sa-t
3.SG.ERG/OBL-ABL/PEG
Yan-a-m
John-ERG/OBL-DAT/ALL
k-a-t-a
come-IND-IMPERF-PRES

He gives it to John.

2012-06-25 09:51 Changed language: Qitatyattas

Qitatyattas by k1234567890y was updated.

2012-06-25 07:12 New language: Qitatyattas

k1234567890y added Qitatyattas to CALS.

2012-06-24 16:31 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-06-24 05:58 New translation of "Berlitzism" into Proto-Atjen by agmjr

Tiratesa nalynena noda-noda? Sryni tiratesa nalynena hjerarohasi.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-06-24 05:57 New translation of "All your demands" into Proto-Atjen by agmjr

Anje yne urarelin je rate jefo coso helyrasa.

All your demands will be met.

2012-06-24 05:49 New language: Proto-Atjen

agmjr added Proto-Atjen to CALS.

Aranotin silha, dauta jefo. Atje (And that's how you greet someone in Proto-Atjen.)

2012-06-23 09:34 Changed language: Simbri

Simbri by Lande was updated.

2012-06-23 09:18 New language: Simbri

Lande added Simbri to CALS.

Shenzo Simbri (And that's how you greet someone in Simbri.)

2012-06-19 13:36 New translation exercise!

Translating quotes are fun, and here's a rather pithy one on tradition.

Does anyone know where this quote comes from? Google cannot find any older mentions than 2008. Answer in a private message to the admin if you know.

2012-06-18 22:04 Changed language: Meftla

Meftla by Serafín was updated.

2012-06-17 11:51 New language: Miwonsha

Plusquamperfekt added Miwonsha to CALS.

Tara šei! Miwonša (And that's how you greet someone in Miwonsha.)

Miwonsha's homepage is at http://conlang.wikia.com/wiki/Miwonsa.

2012-06-11 19:01 Changed language: Isoldian

Isoldian by Gintamil was updated.

2012-06-09 13:49 Changed language: Ozavakve

Ozavakve by Solarius was updated.

2012-06-09 12:04 New language: Pxoran

2-4 added Pxoran to CALS.

2012-06-08 13:09 New translation of "We are humans" into Cenyani by Heurlinius

A seya homoi, ó róxi Sol 3-raco.

a    seya     homo-i,   ó    róx-i       Sol 3-r-aco.
are  we.EXCL  human-PL  and  travel-PRS  Sol 3/Earth-LNK-from

http://heurlinius.net/p/cenyani/samples?view=5

We are humans and we are from Earth.

2012-06-07 08:37 New translation of "1HGT: future" into Uyendur by clawgrip

Kurĭr ġung unamun.

kuru-ur
give-3.SG.PRES
ġung
FUT
una-mun
3-DAT

She will give it to him.

2012-06-07 08:35 New translation of "1HGT: #6" into Uyendur by clawgrip

Kurĭr unamun.

kuru-ur
give-3.SG.PRES
una-mun
3-DAT

She gives it to him.

2012-06-07 08:34 New translation of "1HGT: #5" into Uyendur by clawgrip

Kurĭr Dyonĭn.

kuru-ur
give-3.SG.PRES
Dyon-ĭn
John-DAT

He gives it to John.

2012-06-07 08:31 New translation of "1HGT: #4" into Uyendur by clawgrip

Kuruyo ḅillĕlut unamun.

kuru-yo
give-1.PL.PRES
ḅillo-il-ut
apple-ACC-DEF
una-mun
3-DAT

We give him the apple.

2012-06-07 08:27 New translation of "1HGT: #3" into Uyendur by clawgrip

Kurĕ ḅislot Dyonĭn.

Kuru-i
give-1.SG.PRES
ḅislo-t
apple.NOM-DEF
Dyonĭn.
John-DAT

I give John the apple.

2012-06-07 08:24 New translation of "1HGT: #2" into Uyendur by clawgrip

Unur ḅislĕl Dyonur.

un-ur
be-3.SG.PRES
ḅislo-il
apple-ACC
Dyon-ur.
John-GEN

It is John’s apple.

2012-06-07 08:22 New translation of "1HGT: #1" into Uyendur by clawgrip

Unur ḅislot gaḍĭr.

Un-ur
be-3.SG.PRES
ḅislo-t
apple.NOM-DEF
gaḍi-ur
red-GEN

The apple is red.

2012-06-07 08:15 New language: Uyendur

clawgrip added Uyendur to CALS.

yĭkĭd, Uyēndur (And that's how you greet someone in Uyendur.)

2012-06-07 01:37 New language: Headdesk

Fenhl added Headdesk to CALS.

qabs 45555 (And that's how you greet someone in Headdesk.)

2012-06-05 21:54 Changed language: Nizhmel

Nizhmel by Kenneth Nyman was updated.

2012-06-04 00:07 Changed language: Naghtvin

Naghtvin by sirian was updated.

2012-06-03 01:25 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Apiyan by pedza

Vca ea jesenia humana rode se liera i evuala ve dinhiti et pravima. Una senu suerdana ratgunom i kunszencom i truvani ilh pedarti an adu inum vu duchu ea fraternite.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2012-06-03 01:23 New translation of "Colorless green dreams" into Apiyan by pedza

Senbojni verdi sunhi.

Colorless green dreams sleep furiously.

2012-06-01 04:35 New translation of "#9: Borromean Relay" into Himmaswa by clawgrip

Leuokmuan aajung machloum nung mpua keuu nung garbjooh ley plarfnau ley chuinbjooh ing. Leuokmuan aajung pau goat nung kmey huoo twarng dong gna lobnih. Leukmuan aajung jroan jeut nek gur nui. Tek hwai beym paaksah flet haip nung leutkeuong duool yau loy karnday nteyplar liam aajung boh ler duool tui toy de nlooayk hwai beym tek tonuyn sgeang geltuin.

leuokmuan
winter
aajung
be
machloum
wolf
nung
REL
mpua
seize
keuu
person
nung
REL
garbjooh
be.elderly
ley
and
plarfnau
be.sick
ley
and
chuinbjooh
be.young
ing
be.extreme
|
|
leuokmuan
winter
aajung
be
pau
stone
goat
be.hard
nung
REL
kmey
grow
huoo
NEG
twarng
be.at
dong
top
gna
regardless
lobnih
what
|
|
leukmuan
winter
aajung
be
jroan
beak
jeut
be.cruel
nek
and
gur
nail
nui
be.sharp
|
|
tek
and.so
hwai
1
beym
PL
paaksah
implore
flet
arrive
haip
boy
nung
REL
leutkeuong
bound
duool
2
yau
dance
loy
go.through
karnday
whole.world
nteyplar
so.that
liam
sun
aajung
be
boh
mother
ler
GEN
duool
2
tui
TPC
toy
face
de
descend
nlooayk
see
hwai
1
beym
PL
tek
and.so
tonuyn
footstep
sgeang
flower
geltuin
sprout

Winter is the wolf that takes the old, the sick, and the very young Winter is the hard rock on which nothing grows Winter is the cruel beak and the sharp talon And so we beg you, bounding boy of spring, dance over the earth So that the sun your mother will look down upon us And flowers will spring from your footsteps.

2012-05-31 14:21 Changed language: Himmaswa

Himmaswa by clawgrip was updated.

2012-05-31 09:03 New translation of "Colorless green ideas" into Himmaswa by clawgrip

Wgoydiang beym yertmaiy potchao tui erng miangjeut.

wgoydiang
idea
beym
be.many
yertmaiy
lack.colour
potchao
be.green
tui
TPC
erng
sleep
miangjeut
be.furious

Colorless green ideas sleep furiously.

2012-05-30 15:13 Changed language: Austrian Celtic

Austrian Celtic by Lachlan was updated.

2012-05-30 14:51 New language: Austrian Celtic

ZenobiaO added Austrian Celtic to CALS.

2012-05-28 18:24 Changed language: Naghtvin

Naghtvin by sirian was updated.

2012-05-28 13:29 New language: Naghtvin

sirian added Naghtvin to CALS.

2012-05-26 04:32 New translation of "1HGT: #3" into Japanese by clawgrip

ジョンにりんごを上げます。

Jon-ni
John-DAT
ringo-wo
apple-ACC
age-mas-u
raise-POL-NPST.PRED

I give John the apple.

2012-05-26 04:30 New translation of "1HGT: #2" into Japanese by clawgrip

ジョンのりんごです。

Jon-no
John-GEN
ringo
apple
desu.
COP.NPST.PRED.POL

It is John’s apple.

2012-05-26 04:28 New translation of "1HGT: #1" into Japanese by clawgrip

りんごは赤いです。

ringo-wa
apple-TPC
aka-i
red-NPST.PRED
desu
POL

The apple is red.

2012-05-26 04:25 New translation of "Colorless green ideas" into Japanese by clawgrip

無色の緑の概念が狂おしく眠る。

Mushoku-na
colourless-ATT
midori-no
green-ATT
gainen-ga
idea-NOM
kuruoshi-ku
be.maddening-CONJ
nemur-u
sleep-PRES.FAM.PRED

Colorless green ideas sleep furiously.

2012-05-26 04:14 New translation of "Bottle-washing" into Japanese by clawgrip

洗濯機で瓶を洗わないでください。

Sentakki-de
dishwasher-LOC/INST
bin-wo
bottle-ACC
araw-ana-ide
wash-NEG-CONJ
kudasai
please

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-05-25 03:22 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Himmaswa by clawgrip

Dmeyn ler hwai nung maakkih day nek ayng tui pchoy ptiah yiah.

cart GEN 1 REL coast.along ground and water TPC be.full have eel

My hovercraft is full of eels.

2012-05-25 02:53 Changed language: Himmaswa

Himmaswa by clawgrip was updated.

2012-05-24 03:58 New translation of "Bottle-washing" into Himmaswa by clawgrip

Duool skaom huoo gneuo teuk balao skaom chngee deu.

2 wash NEG bottle use machine wash dish HORT

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-05-24 03:49 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Himmaswa by clawgrip

Hwai aajung bochaot nek bgeychaot nek chaotchnor, ley tgerng iapklung nung plardaap bia ot sbiat. Hwai aajung plet nung kermfiaum bngan mua jbung beym ley deuuk om ler hion'gniapeuum flet yiamchteh ler gniatmeat, gnia ler yiampjak nek chgoa'io ... syoñjaa flet bleut ler jbundaum nung twarng juk ler karnday. Tui aajung hwai dang hwai aajung itui!

1 be yesterday and today and tomorrow, and possess ability REL be.born time one reoccur | 1 be soul REL divine hide create god PL and give meal GEN crypt arrive residents GEN deep.place place GEN the.dead and heaven ... praise arrive lord GEN shrine REL be.located.at centre GEN world | 3 be 1 and.so 1 be 3.OBL

I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!

2012-05-23 10:08 Login trouble solved

Totally unexpected reason: there was an error in the username-index in the database. This index is what makes usernames unique, that is: what prevents two users from having the same username. So any look up that needed usernames to be unique failed, while just listing all usernames worked fine. Oddest thing I've seen among bugs so far ever.

Anyway, logins work again.

2012-05-22 19:59 Login trouble follows trouble on trouble on...

A security-update of the underlying system earlier today had a domino-effect that made the site inaccessible for a few hours. The reason for that was bizarre enough. Now, logging in doesn't work... The data is there but the actual user lookup doesn't work. Nothing missing, just very annoying, and being debugged as this is written.

2012-05-22 08:08 New translation of "The Tower of Babel" into Himmaswa by clawgrip

Tek karngkeuu taiyng teuk swa sgung tgerng biat ktaat. Bia dgorp keuu keuong charng lum tek mjur pñehfchaung twarng Sinargok tek sar euuk nglooay leum mgeng. Weup tui beym nung dreung twarng euuk tui wuach heat seach hwai beym kanglooay seuk yeuukket bar loy. Yeukket wat pau neung ley uupgaiyp wat uupsiang. Tek tui beym heat seach hwai beym kanglooay seuk koh tgerng btia'oyt bee kao chgoa'io ley paiyt'hor ngo ler hwai gnopplar beuonsarn loy karnday gduat. Tek jbuntrauk de jau nlooayk gnia tgerng koh nek btia'oyt ler keuuyia. Tek jbuntrauk heatpaiytpeak nlooayk bia bgaiy keuu beym dreung tkar joot keuuyia ler ot teuk swa ler ot. Yoan tui beym aajung keuuyia ler ot bio chai pñork dang bio chai gna lobnih sianghooay. Jartchnor hwai beym keuong de jau seuk kao gnia tek oonbloung swa ler itui dang nteyplar tui beym plargen huoo weup itui weup warn. Dang jbuntrauk paiyt'hor itui beym joon sar euuk beuonsarn loy karnday gduat dua. Aadang ngo ler euuk aajung Baobol. Charng jbuntrauk oonbloung swa ler karnday gduat ley tui beym paiyt'hor joon sar euuk loy karnday gduat dua.

and.so world.person converse use language be.identical possess word be.few | time happen person come move.from east and.then find plain be.at Shinar.country and.then place there construct house live | be.together 3 PL REL gather be.at there TPC discuss say come.now 1 PL build let's red.brick bake go.through | red.brick replace stone and tar replace mortar | and.then 3 PL say come.now 1 PL build let's city possess tower reach go.toward heavens and spread.around name GEN 1 lest split.and.scatter go.through world entire.thing | and.then God descend approach see place possess city and tower GEN populace | and.then God announce see moment now person PL gather work be.like populace GEN one use language GEN one | if 3 PL be populace GEN one succeed do this.thing then succeed do regardless what.thing imagine | so.then 1 PL go descend approach VOL go.toward place and mix.chaotically language GEN 3.OBL then so.that 3 PL understand NEG be.together 3.OBL be.together self | then God spread.around 3.OBL PL come.from place over.there split.and.scatter go.through world entire.thing PERF | such.is.the.reason name GEN over.there be Babel | because God mix.chaotically language GEN world entire.thing and 3 PL spread.around come.from place over.there go.through world entire.thing PERF

And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

2012-05-22 08:03 New translation of "Being specific: nouns" into Himmaswa by clawgrip

mgooay (beym) (ler hwai) mgooay dih (beym) (ler hwai) mgooay dih (beym) (ler hwai) ler ot mgooay dih (beym) (ler hwai) ler sam mgooay dih (beym) (ler hwai) ntaa mgooay dih (beym) (ler hwai) bachntaa mgooay dih (beym) (ler hwai) ler gduat io lohbaung io lohbaung ing io lohbaung ler dongbach charng gduat pah ler sam pah bnge ler sam pah bnge ler sam ler dongbach pah beuu (ler dongbach) ler arng ler ga bgne pah beuu (ler dongbach) ler arng ler ga bgne ler sam ot gwuan duam ot gwuan duam ler sam sam gwuan duam duam ler chnor ler duam (beym)

friend (PL) (GEN 1)
friend be.intimate (PL) (GEN 1)
friend be.intimate (PL) (GEN 1) GEN one
friend be.intimate (PL) (GEN 1) GEN three
friend be.intimate (PL) (GEN 1) be.of.an.unspecified.amount
friend be.intimate (PL) (GEN 1) be.most
friend be.intimate (PL) (GEN 1) GEN whole.thing

man be.amusing
man be.amusing be.extreme
man be.amusing GEN greatest.level come.from whole.thing

shirt GEN three
shirt clean GEN three
shirt clean GEN three GEN greatest.level
shirt be.new (GEN greatest.level) GEN two GEN one clean
shirt be.new (GEN greatest.level) GEN two GEN one clean GEN three

one ORD question
one ORD question GEN three
three ORD question
question GEN end GEN question (PL)

my friends my best friends one of my best friends 3 of my best friends some of my best friends most of my best friends all of my best friends a funny man a very funny man the funniest man of all 3 shirts 3 clean shirts the cleanest 3 shirts the newest 2 of the clean shirts the newest 2 of the 3 clean shirts the first question the first 3 questions the third question the last of the questions

2012-05-22 07:39 New translation of "CIV IV: Order 6" into Himmaswa by clawgrip

Chai jia.

do DEFERENTIAL.PART

Very well.

2012-05-22 07:35 New translation of "We are humans" into Himmaswa by clawgrip

Hwai beym aajung hiatkeuu jart charng Urtkarñ.

1 PL be human come come.from Earth.

We are humans and we are from Earth.

2012-05-22 07:30 New translation of "Farewell" into Himmaswa by clawgrip

Haugodol $

safety

bye $

2012-05-21 04:07 Changed language: Korpasian

Korpasian by Taylor Selseth was updated.

2012-05-20 02:50 New translation of "We are humans" into Meftla by Serafín

Sīɛn ʔauāh ranil usīɛn ʔauāh alrūdūas.

Sī-ɔn
be-F.IPFV
ʔauāh
1PL.F.NOM
ran-il
human-[M].PL.ACC
u_sī-ɛn
and_be-F.IPFV
ʔauāh
1PL.F.NOM
al=rūdū-a-s.
from=Earth-[F]-PL.

We are humans and we are from Earth.

2012-05-19 19:12 Changed language: Slyrdian

Slyrdian by Felix Sieber was updated.

2012-05-19 08:56 New translation of "CIV IV: Select 5" into Indonesian by ali

Apa rencananya?

What's the plan?

2012-05-19 08:46 New translation of "Berlitzism" into Indonesian by ali

Apakah ini pensil? Bukan, ini jendela.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-05-18 21:12 Changed language: Jayus

Jayus by Labas, Sara, Yunta was updated.

2012-05-18 20:10 New translation of "Merry Christmas!" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Klizdebjenvo ! Klizdazaglu / Klozdazaglu ! Klizde pjenef kabile ! Klist pjenef kabile ! Klist pjenef-taze kabile !

Klist: Christ; pjenef: birth; kabile: happy, merry

Klizdazaglu, Klozdazaglu: assimilation and contraction of "Klist" (Christ) and "Kodazaglu" (birthday)

Klizdebjenvo : contraction of "Klist pjenef"

Merry Christmas!

2012-05-18 20:02 New translation of "Happy New Year!" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Kodanable kabile ! Kodanable ponele ! Kodanaple kabile !

koda: year, nable/naple: new, kabile: happy, ponele: good

Happy New Year!

2012-05-18 20:00 New translation of "1HGT: #2" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Te stol Tjon lemala-taze.

te: it; stol: to be; Tjon: John; le-: definite prefix; mala: apple; taze: his, her (postposition, placed after the possessed object itself place after the possessor, linked to the possessed object by a hyphen when the possessor is in the sentence).

It is John’s apple.

2012-05-18 19:53 New translation of "1HGT: past" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Se tejga te Tjon-adza. Se tel te Tjon-adza.

tejga: past perfective of "tol"

tel: past of "tol"

He has given it to John.

2012-05-18 19:51 New translation of "1HGT: negative #3" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Newin meo tol lemala Tjon-adza.

I don't give John the apple.

2012-05-18 19:51 New translation of "1HGT: neative #1" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Newin lemala ludele stol. Newin lemala stol ludele, Newin lemala ludele, Newin mala ludele.

Newin: negation adverb, placed before the subject.

The apple is not red.

2012-05-18 19:50 New translation of "1HGT: future" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Se til te se-adza.

She will give it to him.

2012-05-18 19:46 New translation of "1HGT: #6" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Se tol te se-adza. Variant : Se tojol te se-adza.

Se: he, she, her, him; tol: to give; te: it (inanimate singular third pronoun); adza: to, towards (postposition).

She gives it to him.

2012-05-18 19:44 New translation of "1HGT: #5" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Se tol te Tjon-adza.

Se: he, she, him, her; tol: to give; te: it (inanimate singular third pronoun); Tjon: John; adza: to, towards (postposition).

He gives it to John.

2012-05-18 19:43 Changed language: Naeso

Naeso by blisk, bornfor, Fenhl, MalfermitaKodo and micahjohnston was updated.

2012-05-18 19:40 New translation of "1HGT: #4" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Mej tol lemala se-adza. Variants : Mej tojol lemala se-adza.

Mej: we, us; tol: to give; le-: definite prefix; mala: apple; se: he, her, him; adza: to, towards (postposition).

Tojol: progressive aspect to "tol".

We give him the apple.

2012-05-18 19:38 New translation of "1HGT: #3" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Meo tol lemala Tjon-adza.

Meo: I, me; tol: to give; le-: definite suffix; mala: apple; Tjon: John; adza: to, towards (postposition, usually written with a hyphen linking it to the related noun).

I give John the apple.

2012-05-18 19:36 Changed language: Wanya

Wanya by Fenhl was updated.

2012-05-18 19:34 New translation of "1HGT: #1" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Lemala ludele stol. Variants: Lemala stol ludele; Lemala ludele; Mala ludele.

Le-: definite prefix; mala: apple; ludele: red (adjective); stol: to be. Canonical phrase order is SVO but adjectives are often placed before the verb "stol", which can be left implicite.

The apple is red.

2012-05-18 19:29 New translation of "Mary " into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Mali; Malja

Mary

2012-05-18 19:28 New translation of "Jacob" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Jagop; Sagop

Jacob

2012-05-18 19:28 New translation of "Emma" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Ema; Emma

Emma

2012-05-18 19:26 New translation of "Happy birthday" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Kodazaglu kabile ! Variants : Kodazaklu kabile, Kodazaglu ponele

koda: year; saglu/saklu: circle, tour; kabi:joy; -le: 'adjectivizer'; pon: good (noun), ponele: good (adjective)

Happy birthday!

2012-05-18 19:12 Changed language: Lodeen

Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé was updated.

2012-05-18 17:27 New language: Lodeen

tetdeupo added Lodeen to CALS.

2012-05-18 14:40 New language: Ieteje

Solarius added Ieteje to CALS.

2012-05-18 14:19 Changed language: Himmaswa

Himmaswa by clawgrip was updated.

2012-05-18 13:38 New translation of "Yesterday's boys" into Himmaswa by clawgrip

Haip nung hwai nlooayk bochaot tui aajung Karl nek Jake.

boy REL 1 see yesterday TPC be Karl and Jake

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2012-05-18 08:26 New translation of "LCC2 live relay" into Himmaswa by clawgrip

"Pau nung taiyng" Bochaot hwai dar taamkih taiychkeuo tek pniahsoach pau nung taiyng. Pau nung taiyng jgech heat, "oa, pau nung taiyng aalok?" Pau nung taiyng heat, "aa pau nung taiyng aajung." Gder flet pau nung taiyng, "duool koon hwai duool heat huoo lognom ayt?" Pau nung taiyng syam, "sway charng hwai pau nung taiyng biangchon." Syo ler pau nung taiyng ntey hwai jung laok dang arch jgeng ngaiyk. Hwai pniah huoo tek sbiat dua.

rock REL converse

yesterday 1 walk follow.along beach and.then trip.on rock REL converse | rock REL converse pick.up say hey rock REL converse be.Q

rock REL converse say EMPH rock REL converse be

ask arrive rock REL converse 2 avoid 1 2 say NEG why Q

rock REL converse answer because come.from 1 rock REL converse be.unkind

word GEN rock REL converse cause 1 become be.mad so throw enter ocean | 1 meet NEG and again PERF

"The Talking Rock" Yesterday I was walking along the beach when I tripped over a rock that could talk. I picked up the talking rock and said, "Hey! Are you a talking rock?" The talking rock said, "Yes, I am a talking rock." I asked the talking rock, "Why didn't you tell me to avoid you?" The talking rock replied, "Because I'm a mean talking rock." The talking rock's words made me angry, so I threw it into the ocean. I never saw the talking rock again.

2012-05-18 08:02 New translation of "CIV IV: Select 2" into Himmaswa by clawgrip

Duool sark ayt hwai chai.

2 tell what 1 do

Tell me what to do.

2012-05-18 07:59 New translation of "Travelphrases 3" into Himmaswa by clawgrip

Bdangneh gmar logsar ayt?

bar be.somewhere where Q

Where is the bar?

2012-05-18 07:54 New translation of "CIV IV: Order 8" into Himmaswa by clawgrip

Jark dooayp seuk.

start leave HORT

Let's get moving.

2012-05-18 07:45 New translation of "CIV IV: Select 8" into Himmaswa by clawgrip

Duool plarsdaa logayt?

2 need what.Q

What do you need?

2012-05-18 07:43 New translation of "Travelphrases 2" into Himmaswa by clawgrip

Taiychkeuo gmar logsar ayt?

beach be.somewhere where Q

Where is the beach?

2012-05-18 07:40 New translation of "Travelphrases 1" into Himmaswa by clawgrip

Oytjik ler hwai gmar logsar ayt?

room GEN 1 be.somewhere where Q

Where is my room?

2012-05-18 05:34 Changed language: Proto-Frinthan

Proto-Frinthan by clawgrip was updated.

2012-05-18 05:10 New translation of "Colorless green ideas" into Proto-Frinthan by clawgrip

Yatal yachōŕkīk yajutwōūng ŕiwām.

PL-Angry REAL.PL-sleep.3 PL-colourless PL-idea

Colorless green ideas sleep furiously.

2012-05-18 05:06 New translation of "CIV IV: Select 8" into Proto-Frinthan by clawgrip

Nawumi nuni ŕog?

what-ACC need.2 Q

What do you need?

2012-05-18 05:04 New translation of "1HGT: want" into Proto-Frinthan by clawgrip

Yorangao kraiñeya wejadha.

that-DAT give-CONJ want-1

I want to give it to her.

2012-05-18 05:04 New translation of "1HGT: past" into Proto-Frinthan by clawgrip

Jonao kraiñaiñ.

John-DAT give-PERF

He has given it to John.

2012-05-18 05:03 New translation of "1HGT: negative #3" into Proto-Frinthan by clawgrip

Jonao chanayi kun kraiña.

John-DAT apple-ACC NEG give-1

I don't give John the apple.

2012-05-18 05:02 New translation of "1HGT: neative #1" into Proto-Frinthan by clawgrip

Hanak kun ḍūp chana.

red NEG be.3 apple

The apple is not red.

2012-05-18 05:01 New translation of "1HGT: must" into Proto-Frinthan by clawgrip

Yorangao kraiñeya adhā.

that-DAT give-CONJ must-1

I must give it to him.

2012-05-18 04:57 New translation of "1HGT: future" into Proto-Frinthan by clawgrip

Yorangao akkraiñwaik.

that-DAT IRR-give-FUT

She will give it to him.

2012-05-18 04:54 New translation of "1HGT: #6" into Proto-Frinthan by clawgrip

Yorangao kraiñ.

that-DAT give.3

She gives it to him.

2012-05-18 04:54 New translation of "1HGT: #5" into Proto-Frinthan by clawgrip

Jonao kraiñ yorang.

John-DAT give.3 that

He gives it to John.

2012-05-18 04:53 New translation of "1HGT: #4" into Proto-Frinthan by clawgrip

Yorangao chanayi yakraiña.

that-DAT apple-ACC PL-give-1

We give him the apple.

2012-05-18 04:52 New translation of "1HGT: #3" into Proto-Frinthan by clawgrip

Jonao chanayi kraiña.

John-DAT apple-ACC give.1

I give John the apple.

2012-05-18 04:50 New translation of "1HGT: #2" into Proto-Frinthan by clawgrip

Jonek chanayi ḍūp.

John-GEN apple-ACC be.3

It is John’s apple.

2012-05-18 04:49 New translation of "1HGT: #1" into Proto-Frinthan by clawgrip

Hanak ḍūp chana.

red be.3P apple.NOM

The apple is red.

2012-05-18 04:46 New translation of "Berlitzism" into Proto-Frinthan by clawgrip

Besaigwīŕi ḍūp ŕog? Kun m̃ochowayi ḍūp.

pencil-ACC be Q | opposite window-ACC be

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-05-18 04:15 Changed language: Proto-Frinthan

Proto-Frinthan by clawgrip was updated.

2012-05-18 04:07 New language: Proto-Frinthan

clawgrip added Proto-Frinthan to CALS.

2012-05-18 03:22 Changed language: Himmaswa

Himmaswa by clawgrip was updated.

2012-05-18 02:21 New translation of "1HGT: want" into Himmaswa by clawgrip

Hwai deuuk jong flet itui. / Hwai deuuk jong flet naun uang.

1 give want arrive 3.OBL / 1 give want arrive woman there

I want to give it to her.

2012-05-18 02:20 New translation of "1HGT: past" into Himmaswa by clawgrip

Tui deuuk dua flet John.

3 give PERF arrive John

He has given it to John.

2012-05-18 02:20 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Himmaswa by clawgrip

Karngkeuu nget plardaap tgerng warnggjo ley mgur tgerng bder'auk nek kniamptort woutoych. Tui beym eudeuuk oynghaakniam nek sgiah'aaptih dang gnark tmeuk teuk haabiang ler plargemptih jmeydwarn.

world.person everyone be.born have freedom and each have dignity and right be.equal | 3 PL be.endowed.with logic and conscience therefore act should use spirit GEN compassion be.mutual

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2012-05-18 02:11 New translation of "1HGT: negative #3" into Himmaswa by clawgrip

Hwai deuuk huoo pan flet John. / Hwai deuuk pan flet John huoo.

1 give NEG apple arrive John / 1 give apple arrive John NEG

I don't give John the apple.

2012-05-18 02:09 New translation of "1HGT: neative #1" into Himmaswa by clawgrip

Pan ket huoo.

apple be.red NEG

The apple is not red.

2012-05-18 02:02 New translation of "Cogito ergo sum" into Himmaswa by clawgrip

Jem dang aakaa.

think therefore exist

I think, therefore I am

2012-05-18 01:49 Changed language: Himmaswa

Himmaswa by clawgrip was updated.

2012-05-18 01:41 New translation of "1HGT: must" into Himmaswa by clawgrip

Hwai deuuk sdaa flet itui

1 give must arrive 3.OBL

I must give it to him.

2012-05-18 01:40 New translation of "1HGT: future" into Himmaswa by clawgrip

Tui deuuk klaang flet itui. / Naun uang deuuk klaang flet io uang.

3 give POT arrive 3.OBL / woman there give POT arrive man there

She will give it to him.

2012-05-18 01:36 New translation of "1HGT: #6" into Himmaswa by clawgrip

Tui deuuk flet itui. / Naun uang deuuk flet io uang.

3 give arrive 3.OBL / woman there give arrive man there

She gives it to him.

2012-05-18 01:35 New translation of "1HGT: #4" into Himmaswa by clawgrip

Hwai beym deuuk pan flet itui.

1 PL give apple arrive 3.OBL

We give him the apple.

2012-05-18 01:34 New translation of "1HGT: #3" into Himmaswa by clawgrip

Hwai deuuk pan flet John.

1 give apple arrive John

I give John the apple.

2012-05-18 01:34 New translation of "1HGT: #2" into Himmaswa by clawgrip

Pan ler John aajung.

apple GEN John be

It is John’s apple.

2012-05-18 01:32 New translation of "1HGT: #1" into Himmaswa by clawgrip

Pan ket.

apple be.red

The apple is red.

2012-05-18 01:30 New translation of "1HGT: #5" into Himmaswa by clawgrip

Tui deuuk flet John.

3 give arrive John

He gives it to John.

2012-05-18 01:26 New translation of "CIV IV: Select 6" into Himmaswa by clawgrip

Aa?

be

Yes?

2012-05-18 01:26 New translation of "Berlitzism" into Himmaswa by clawgrip

Tagnaa aajung lok? Huoo'aa goyuk.

pencil be Q | be.not.be.instead window

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-05-18 01:22 New translation of "Genesis 11:9" into Himmaswa by clawgrip

Aadang ngo ler euuk aajung Baobol. Charng jbuntrauk oonbloung swa ler karnday gduat ley tui beym paiyt'hor joon sar euuk loy karnday gduat dua.

such.is.the.reason name GEN over.there be Babel | because God mix.chaotically language GEN world entire.thing and 3 PL spread.around come.from place over.there go.through world entire.thing PERF

9. Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

2012-05-18 01:06 New translation of "Genesis 11:8" into Himmaswa by clawgrip

Dang jbuntrauk paiyt'hor itui beym joon sar euuk beuonsarn loy karnday dua.

then God spread.around 3.OBL PL come.from place over.there split.and.scatter go.through the.world PERF

8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

2012-05-18 01:03 New translation of "Genesis 11:7" into Himmaswa by clawgrip

Jartchnor hwai beym keuong de jau seuk kao gnia tek oonbloung swa ler itui dang nteyplar tui beym plargen huoo weup itui weup warn.

so.then 1 PL go descend approach VOL go.toward place and mix.chaotically language GEN 3.OBL then so.that 3 PL understand NEG be.together 3.OBL be.together self 

7. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

2012-05-18 01:00 New translation of "Genesis 11:6" into Himmaswa by clawgrip

Tek jbuntrauk heatpaiytpeak nlooayk bia bgaiy keuu beym dreung tkar joot keuuyia ler ot teuk swa ler ot. Yoan tui beym aajung keuuyia ler ot bio chai pñork dang bio chai gna lobnih sianghooay.

and.then God announce see moment now person PL gather work be.like populace GEN one use language GEN one | if 3 PL be populace GEN one succeed do this.thing then succeed do regardless what.thing imagine

6. And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

2012-05-18 00:55 New translation of "Genesis 11:5" into Himmaswa by clawgrip

Tek jbuntrauk de jau nlooayk gnia tgerng koh nek btia'oyt ler keuuyia.

and.then God descend approach see place possess city and tower GEN populace

5. And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.

2012-05-17 13:55 Changed language: New Poliespo

New Poliespo by cntrational was updated.

2012-05-17 12:30 Changed language: Arroe

Arroe by Solarius was updated.

2012-05-17 08:33 New translation of "Genesis 11:4" into Himmaswa by clawgrip

Tek tui beym heat seach hwai beym kanglooay seuk koh tgerng btia'oyt bee kao chgoa'io ley paiyt'hor ngo ler hwai gnopplar beuonsarn loy karnday gduat.

and.then 3 PL say come.now 1 PL build let's city possess tower reach go.toward heavens and spread.around name GEN 1 lest split.and.scatter go.through world entire.thing

4. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

2012-05-17 08:28 New translation of "Genesis 11:3" into Himmaswa by clawgrip

Weup tui beym nung dreung twarng euuk tui wuach heat seach hwai beym kanglooay seuk yeuukket bar loy. Yeukket wat pau neung ley uupgaiyp wat uupsiang.

be.together 3 PL REL gather be.at there TPC discuss say come.now 1 PL build let's red.brick bake go.through | red.brick replace stone and tar replace mortar

3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

2012-05-17 08:24 New translation of "Genesis 11:2" into Himmaswa by clawgrip

Bia dgorp keuu keuong charng lum tek mjur pñehfchaung twarng Sinargok tek sar euuk nglooay leum mgeng.

time happen person come move.from east and.then find plain be.at Shinar.country and.then place there construct house live

2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

2012-05-17 08:19 New translation of "Genesis 11:1" into Himmaswa by clawgrip

Tek karngkeuu taiyng teuk swa sgung tgerng biat ktaat.

and.so world.person converse use language be.identical possess word be.few

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

2012-05-17 08:14 Changed language: Himmaswa

Himmaswa by clawgrip was updated.

2012-05-17 05:20 New language: Himmaswa

clawgrip added Himmaswa to CALS.

aalor Himmaswa (And that's how you greet someone in Himmaswa.)

2012-05-17 00:15 Changed language: Arroe

Arroe by Solarius was updated.

2012-05-16 19:50 New language: Arroe

Solarius added Arroe to CALS.

2012-05-16 18:56 Changed language: Rammy

Rammy by Chuma was updated.

2012-05-16 18:47 New language: Rammy

Chuma added Rammy to CALS.

2012-05-16 02:12 Changed language: Korpasian

Korpasian by Taylor Selseth was updated.

2012-05-16 01:23 New language: Korpasian

TaylorSelseth added Korpasian to CALS.

2012-05-15 19:25 Changed language: Slyrdian

Slyrdian by Felix Sieber was updated.

2012-05-15 17:17 Changed language: Meftla

Meftla by Serafín was updated.

2012-05-15 16:18 New language: Slyrdian

5k17 added Slyrdian to CALS.

Kmoq yŋšyz dnö žökryfušyŋtö Ðyroq (And that's how you greet someone in Slyrdian.)

2012-05-15 16:17 Changed language: Meftla

Meftla by Serafín was updated.

2012-05-14 20:36 Changed language: Treyll

Treyll by Heylola2 was updated.

2012-05-13 00:07 Changed language: Qinuith

Qinuith by Kenner Gordon was updated.

2012-05-12 14:02 Changed language: Celinese

Celinese by A. Ayres was updated.

2012-05-11 21:21 Changed language: Pateko

Pateko by Walter Tsuyoshi Sano was updated.

2012-05-11 21:01 New language: Pateko

Parsec added Pateko to CALS.

2012-05-11 09:56 New language: Tlaymyts

panglossa added Tlaymyts to CALS.

Úrè! Tláymyts (And that's how you greet someone in Tlaymyts.)

2012-05-11 06:51 New translation of "Grandfather and the Dragon" into Celinese by A. Ayres

Célois foio ifanc mo tryroimtaðír, tynðío cailí bair lorech. Ainhat, lo sinain anðoío, mair naint, nêfoio mair tyðos. Eofnír, lo sefor anðoío, mair naint, nêfoio mair sinocht. Eofnír, lo d-timúr anðoío, mair naint, fosín tusc atheg cerôním, ar né poloío tycí tryroimtaðír. Na g-canth, lo lôna anðí catheloío; na d-troðos, na rosarth, na ierth ar na lyrent. Na lôna athlë tont nebor go lorech nyroío.

When my great-great-grandfather was a young man, he travelled out into the world. First he went west; there was only sand there. Then he went north; there was only snow there. Then he went east; there the mountains were too high and great-great-grandfather couldn't climb them. At last he decided to travel south, on foot, on horseback, by cart and by boat. In the south he saw the largest city in all the world.

2012-05-10 19:20 New translation of "#9: Borromean Relay" into Celinese by A. Ayres

Sío feifrair wylco, ðo lauthot gimel, aichleg ar sair ifanc pochío. Sío feifrair pethor manthog, nageðír dyrío nébeth. Sío feifrair arongegaith ar cogoth ceilig. Path, flyamín ðo ana, garys liofand go lorech, saús bair lorech Ðo d-to maiðír, séilë, fyrir echrúo, Ar ðo dyrún lorethot go d-to troðbyrot.

Winter is the wolf that takes the old, the sick, and the very young Winter is the hard rock on which nothing grows Winter is the cruel beak and the sharp talon And so we beg you, bounding boy of spring, dance over the earth So that the sun your mother will look down upon us And flowers will spring from your footsteps.

2012-05-10 13:09 Changed language: Tolsian

Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé was updated.

2012-05-10 12:37 New translation of "Jacob" into Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Æ̊kbæ

Jacob

2012-05-10 12:35 New translation of "Mary " into Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Miræ̊

Mary

2012-05-10 12:33 New translation of "Happy birthday" into Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé

Epi͠êl daæ̊ naæçttadœ !

Happy birthday!

2012-05-10 12:26 Changed language: Tolsian

Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé was updated.

2012-05-10 12:18 New language: Tolsian

tetdeupo added Tolsian to CALS.

2012-05-07 17:54 New translation of "Travelphrases 1" into Tsolyani by kuroda

Lummra nátikh fénul gual?

Where is my room?

2012-05-07 17:51 New translation of "Farewell" into Tsolyani by kuroda

Brumazík

bye $

2012-05-07 17:40 Changed language: Tsolyani

Tsolyani by M.A.R. Barker was updated.

2012-05-06 02:09 Changed language: Qinuith

Qinuith by Kenner Gordon was updated.

2012-05-05 22:16 Changed language: Isoldian

Isoldian by Gintamil was updated.

2012-05-05 21:54 New language: Isoldian

sodarayag added Isoldian to CALS.

Bondi Lingu Isolt (And that's how you greet someone in Isoldian.)

2012-05-05 04:01 Changed language: Manchu

Manchu by kuroda was updated.

2012-05-05 03:32 New language: Manchu

kuroda added Manchu to CALS.

Si saiyûn Manju gisun (And that's how you greet someone in Manchu.)

2012-05-05 03:06 Changed language: Tsolyani

Tsolyani by M.A.R. Barker was updated.

2012-05-04 11:32 New language: Jumju

sntn added Jumju to CALS.

2012-05-03 20:54 Changed language: Theadish

Theadish by Kenner Gordon was updated.

2012-05-03 19:58 Changed language: Qinuith

Qinuith by Kenner Gordon was updated.

2012-05-03 16:10 New language: Qinuith

Kenner added Qinuith to CALS.

2012-05-02 01:52 Changed language: Lhaa: Siri

Lhaa: Siri by Zach W was updated.

2012-05-02 01:46 New translation of "Cogito ergo sum" into Lhaa: Siri by zwellstood

si'łu'isaá liyiyár łi li saá.

HAB.-PROX.-think thus 1sg.subj. ADJ. real.
I (often) think, thus I am real. (I exist.)

I think, therefore I am

2012-05-02 01:33 New translation of "Farewell" into Lhaa: Siri by zwellstood

'a'

"Tomorrow." 

bye $

2012-05-02 01:32 Changed language: Lhaa: Siri

Lhaa: Siri by Zach W was updated.

2012-05-02 01:15 New language: Lhaa: Siri

zwellstood added Lhaa: Siri to CALS.

łasasaá ła'ła li'litłałali! łaá siri (And that's how you greet someone in Lhaa: Siri.)

2012-05-01 14:05 Changed language: Ngengenoef

Ngengenoef by Josh Roth was updated.

2012-05-01 14:04 Changed language: Sngõlpowhetet

Sngõlpowhetet by Josh Roth was updated.

2012-05-01 14:03 Changed language: Pasgemanh

Pasgemanh by Josh Roth was updated.

2012-05-01 14:02 Changed language: Khafos

Khafos by Josh Roth was updated.

2012-05-01 14:02 Changed language: Icnac

Icnac by Josh Roth was updated.

2012-05-01 14:00 Changed language: New Poliespo

New Poliespo by cntrational was updated.

2012-05-01 05:56 Changed language: Poliespo

Poliespo by cntrational was updated.

2012-05-01 02:00 Changed language: Cambe

Cambe by cntrational was updated.

2012-04-30 09:21 New translation of "All your demands" into Testarossa by admin

We surrender!!!

All your demands will be met.

2012-04-30 07:02 New translation of "Berlitzism" into Testarossa by admin

Is it a needle? No it is a blue whale.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-04-30 04:41 Changed language: Europanto

Europanto by Diego Marani was updated.

2012-04-30 03:39 Changed language: Nkrata

Nkrata by cntrational was updated.

2012-04-29 23:53 Changed language: Nkata

Nkata by cntrational was updated.

2012-04-29 23:19 New translation of "All your demands" into Japanese by Atysa

全巳申要于会円公欠 (スベテサヨーヲアッテアナタケ)

Subete sa yoo wo atte anata ke

All your demands will be met.

2012-04-29 22:53 Changed language: Iro

Iro by cntrational was updated.

2012-04-29 22:10 Changed language: Itro

Itro by cntrational was updated.

2012-04-29 21:45 New translation of "Farewell" into Zro by cntrational

Tšaw $

bye $

2012-04-29 21:44 New translation of "Berlitzism" into Zro by cntrational

Pensru-ka? Pu, mpestra-va.

pencil-TOP? no, window-NEW.TOP

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-04-29 21:34 New translation of "All your demands" into Zro by cntrational

Ndimaru-ka o ni vil zɛtsubo-sko.

Demands-TOPIC of you FUTURE statisfied-CHANGE.OF.STATE

All your demands will be met.

2012-04-29 10:40 Changed language: Zro

Zro by cntrational was updated.

2012-04-29 08:29 Changed language: Izuro

Izuro by cntrational was updated.

2012-04-28 14:39 Changed language: Kannow

Kannow by Nortaneous was updated.

2012-04-28 14:11 New language: Kannow

Nortaneous added Kannow to CALS.

Kannow's homepage is at http://kneequickie.com/kq/Kannow.

2012-04-28 09:26 Changed language: Cherun

Cherun by Nortaneous was updated.

2012-04-28 09:20 New language: Cherun

Nortaneous added Cherun to CALS.

2012-04-28 02:28 Changed language: Wanya

Wanya by Fenhl was updated.

2012-04-22 17:05 New translation of "1HGT: past" into Celinese by A. Ayres

Lo Seàn sé dyðoío.

Lo
To
Seàn
John
s-é
it.ACC
dyð-o-ío.
give.PST-3SG

He has given it to John.

2012-04-22 17:04 New translation of "1HGT: #4" into Celinese by A. Ayres

Soir eflím dyðím.

Soir
3SG-DAT
eflím
apple
dyðím
give.PRS-1PL

We give him the apple.

2012-04-22 17:03 New translation of "James" into Celinese by A. Ayres

Sélom

James

2012-04-22 17:03 New translation of "1HGT: #3" into Celinese by A. Ayres

Lo Seàn eflím dyðí.

Lo
To
Seàn
John
eflím
apple
dyðí.
give.1SG-PRS

I give John the apple.

2012-04-21 19:50 Changed language: Õtari

Õtari by David Johnson was updated.

2012-04-21 19:37 Changed language: Trikuharric

Trikuharric by Lachlan was updated.

2012-04-21 19:26 Changed language: Qorolese

Qorolese by Lachlan, Louise was updated.

2012-04-21 19:25 Changed language: Trikuharric

Trikuharric by Lachlan was updated.

2012-04-14 23:56 Changed language: Treyll

Treyll by Heylola2 was updated.

2012-04-14 01:35 Changed language: Qorolese

Qorolese by Lachlan, Louise was updated.

2012-04-14 01:26 New translation of "All your demands" into Qorolese by ZenobiaO

Tu đǒþ il-mutaliv suirõ satîfě.

Tu
All
đǒþ
2PL.POS
il-mutaliv
PL-demand
suirõ
will=be
satîfě.
met.

All your demands will be met.

2012-04-14 00:46 Changed language: Qorolese

Qorolese by Lachlan, Louise was updated.

2012-04-13 13:38 Changed language: Wateu

Wateu by Kenneth Nyman was updated.

2012-04-12 22:03 Changed language: Trikuharric

Trikuharric by Lachlan was updated.

2012-04-12 10:23 Changed language: Istro

Istro by cntrational was updated.

2012-04-11 17:15 Changed language: Trikuharric

Trikuharric by Lachlan was updated.

2012-04-10 23:47 Changed language: Istro

Istro by cntrational was updated.

2012-04-10 23:39 Changed language: Numidian

Numidian by cntrational was updated.

2012-04-10 23:38 Changed language: Istro

Istro by cntrational was updated.

2012-04-10 23:34 Changed language: Nati

Nati by cntrational was updated.

2012-04-10 23:01 New language: Trikuharric

ZenobiaO added Trikuharric to CALS.

h·j tr·k·wh·r·j (And that's how you greet someone in Trikuharric.)

2012-04-10 22:34 Changed language: Socialese

Socialese by Eddy1701 was updated.

2012-04-10 04:18 Changed language: Nashi

Nashi by cntrational was updated.

2012-04-10 01:14 New translation of "Happy birthday" into Qorolese by ZenobiaO

Bõ dė đ geněsõ!

Good
day
đ
of
geněsõ!
birth!

Happy birthday!

2012-04-10 01:09 New translation of "Proletariat of the world" into Qorolese by ZenobiaO

Il-arwėler đ'al-imunt, äntaxra-đu!

Il
the.PL
arwėler
worker
đ
of
al
the.SNG
imunt
world
äntaxra
unite
đu!
2PL!

Proletariat of the world, unite!

2012-04-10 00:53 New translation of "Jacob" into Qorolese by ZenobiaO

Diakow

Jacob

2012-04-10 00:51 New translation of "Leon" into Qorolese by ZenobiaO

Lěõ

Leon

2012-04-10 00:45 New translation of "Farewell" into Qorolese by ZenobiaO

ađiør älixõ

bye $

2012-04-10 00:33 New translation of "Cogito ergo sum" into Qorolese by ZenobiaO

Ėxa ankø, đøõþha ėxa swi

Ėxa
1SG
ankø
think.PRES
đøõþha
therefore
ėxa
1SG
swi
be

I think, therefore I am

2012-04-09 23:55 Changed language: Qorolese

Qorolese by Lachlan, Louise was updated.

2012-04-09 22:40 New language: Fupoloypan

oGODtheNoise added Fupoloypan to CALS.

Antutatsun Fupoloypan (And that's how you greet someone in Fupoloypan.)

2012-04-09 22:03 Changed language: Qorolese

Qorolese by Lachlan, Louise was updated.

2012-04-09 21:48 New language: Qorolese

ZenobiaO added Qorolese to CALS.

Qorolěs (And that's how you greet someone in Qorolese.)

2012-04-09 11:24 Changed language: Nati

Nati by cntrational was updated.

2012-04-09 11:09 New language: Nati

cntrational added Nati to CALS.

2012-04-06 19:01 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-04-06 12:52 New translation of "Berlitzism" into Muosanese by ali

Peclu kke? Eu, a'shiata cha.

pencil.masculine.nominative.singular quest.particle<kke>? noun_negation.particle<eu>, a window to_be.present.particle

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-04-05 22:42 New language: Kostakan

PersonalJesus added Kostakan to CALS.

Guya man Pianti (And that's how you greet someone in Kostakan.)

2012-04-02 16:37 Changed language: Moniranian

Moniranian by Monir was updated.

2012-04-02 16:35 New language: Moniranian

monira added Moniranian to CALS.

2012-04-01 02:43 New translation of "James" into Treyll by Heylola2

kilev

James

2012-04-01 02:43 New translation of "Leon" into Treyll by Heylola2

luon

Leon

2012-04-01 02:43 New translation of "Mia" into Treyll by Heylola2

sanu

Mia

2012-04-01 02:41 New translation of "Jacob" into Treyll by Heylola2

nuvo

Jacob

2012-04-01 02:37 New translation of "Mary " into Treyll by Heylola2

sanu

Mary

2012-04-01 02:37 New translation of "Emma" into Treyll by Heylola2

sonive

Emma

2012-04-01 02:36 New translation of "Oliver" into Treyll by Heylola2

onia

Oliver

2012-04-01 02:34 New translation of "Olivia" into Treyll by Heylola2

osia

Olivia

2012-04-01 02:30 New translation of "1HGT: neative #1" into Treyll by Heylola2

lae areuneo rekurel yonokatel.

The apple is not red.

2012-04-01 02:29 New translation of "We are humans" into Treyll by Heylola2

lieroi pavanonoel yonokat dir lieroi anraneo solakat.

We are humans and we are from Earth.

2012-04-01 02:28 New translation of "1HGT: want" into Treyll by Heylola2

aelu nuta sad kaevon ka vinikakat.

I want to give it to her.

2012-04-01 02:27 New translation of "Farewell" into Treyll by Heylola2

niasie $

bye $

2012-04-01 02:25 New translation of "1HGT: must" into Treyll by Heylola2

aelu nuso sad kaevon ka modikakat.

I must give it to him.

2012-04-01 02:24 New translation of "1HGT: #6" into Treyll by Heylola2

nuta nuso sad kaevonokat.

She gives it to him.

2012-04-01 02:23 New translation of "1HGT: #5" into Treyll by Heylola2

nuso reyn dek sad kaevonokat.

He gives it to John.

2012-04-01 02:23 New translation of "1HGT: #4" into Treyll by Heylola2

lieroi nuso lae areuneo kaevonokat.

We give him the apple.

2012-04-01 02:22 New translation of "1HGT: #3" into Treyll by Heylola2

aelu reyn dek lae areuneo kaevonokat.

I give John the apple.

2012-04-01 02:22 New translation of "1HGT: #2" into Treyll by Heylola2

sad reyn dek la areuneo yonokat.

It is John’s apple.

2012-04-01 02:17 New translation of "1HGT: #1" into Treyll by Heylola2

lae areuneo rekurel yonokat.

The apple is red.

2012-04-01 02:13 Changed language: Treyll

Treyll by Heylola2 was updated.

2012-04-01 00:43 New language: Treyll

Heylola2 added Treyll to CALS.

vaerie treyll (And that's how you greet someone in Treyll.)

2012-03-30 23:43 Changed language: Vitruvian

Vitruvian by j. jambec was updated.

2012-03-30 05:54 Changed language: Wosa

Wosa by cromulant was updated.

2012-03-30 04:00 New translation of "Oliver" into Xylphika by Carl Miller

Alvaro

Oliver

2012-03-30 04:00 New translation of "Mary " into Xylphika by Carl Miller

Maryam

Mary

2012-03-30 03:59 New translation of "Leon" into Xylphika by Carl Miller

Leion

Leon

2012-03-30 03:59 New translation of "James" into Xylphika by Carl Miller

Iâkov

James

2012-03-30 03:58 New translation of "Jacob" into Xylphika by Carl Miller

Iâkov

Jacob

2012-03-30 03:58 New translation of "Emma" into Xylphika by Carl Miller

Ema

Emma

2012-03-30 03:50 New translation of "Fiat Lingua!" into Xylphika by Carl Miller

Hyšwm þřeí!

hy-swm
be.3P.CELESTIAL1-IMP
þřeí
language.ERG

fiat lingua!

2012-03-30 03:07 New translation of "CIV IV: Select 6" into Xylphika by Carl Miller

K'al?

Yes?

2012-03-30 03:02 New translation of "Berlitzism" into Xylphika by Carl Miller

He ma e lafis? Nia, hue me e minipa.

He
be.3SG.INAN
ma
it
e
a
lafis?
pencil?
Nia,
No,
hue
be.3SG.ANIM-2
me
3SG.ANIM-2
e
a
minipa.
window.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-03-30 02:57 New translation of "Berlitzism" into Spanish by Carl Miller

¿Es un lápiz? No, es una ventana.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-03-30 02:47 Changed language: Xylphika

Xylphika by Ketsuban was updated.

2012-03-27 22:29 Changed language: Renian

Renian by PersonalJesus was updated.

2012-03-27 21:46 New language: Renian

PersonalJesus added Renian to CALS.

2012-03-27 15:14 Changed language: Arka

Arka by Seren Arbazard was updated.

2012-03-27 15:12 New language: Arka

eujay added Arka to CALS.

Arka's homepage is at http://constructed-language.org/arka/e_index.html.

2012-03-24 18:43 Changed language: Verunic

Verunic by pinvan was updated.

2012-03-24 18:32 New language: Verunic

pinvan added Verunic to CALS.

2012-03-22 07:21 Changed language: Classical Leheitak

Classical Leheitak by David Johnson was updated.

2012-03-18 19:39 Changed language: Hesperian

Hesperian by Rebecca Ashling was updated.

2012-03-14 08:04 Changed language: Cibal

Cibal by Kenneth Nyman was updated.

2012-03-12 12:43 New translation of "Genesis 11:1" into Llapakhi by Neko244

1. Kottos titapalaktak topa talak.

Kottos
whole
titapa-lak-ta-k
Earth-GEN-3SG-COP
topa
one
talak
language

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

2012-03-12 12:35 New translation of "Travelphrases 2" into Llapakhi by Neko244

Salnitak solołati?

Salni-ta-k
where-3SG-COP
solołati?
beach

Where is the beach?

2012-03-12 12:31 New translation of "Farewell" into Llapakhi by Neko244

$-la nilisapal!

bye $

2012-03-11 16:54 New translation of "Travelphrases 3" into Llapakhi by Neko244

Salnitak pál?

Salni-ta-k
where-3SG-COP
pál?
bar

Where is the bar?

2012-03-11 16:52 New translation of "CIV IV: Order 7" into Llapakhi by Neko244

Sokna.

Sok-na.
go-1.PRES

On our way.

2012-03-11 16:47 New translation of "Travelphrases 1" into Llapakhi by Neko244

Salnitak nippanal?

Salni-ta-k
where-3SG-COP
nippa-nal?
room-1.POSS

Where is my room?

2012-03-11 13:48 Changed language: Llapakhi

Llapakhi by Neko244 was updated.

2012-03-11 13:44 New translation of "CIV IV: Select 8" into Llapakhi by Neko244

Tołosat pa?

Toło-sa-t
need-2.SBJ-3SG.OBJ
pa?
what

What do you need?

2012-03-11 13:41 New translation of "Bottle-washing" into Llapakhi by Neko244

Tíspasalak nílinihasat potol.

Tíspasa-lak
dishwasher-LOC
ní-liniha-sa-t
NEG-wash-2.SBJ-3SG.OBJ
potol.
bottle

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-03-11 13:34 New translation of "Cogito ergo sum" into Llapakhi by Neko244

Nollona api káhina.

Nollo-na
think-1
api
therefore
káhi-na.
exist-1

I think, therefore I am

2012-03-11 11:16 Changed language: Llapakhi

Llapakhi by Neko244 was updated.

2012-03-09 13:34 New translation of "1HGT: negative #3" into Llapakhi by Neko244

Ion-la níkintinat haploko.

Ion-la
John-DAT
ní-kinti-na-t
NEG-give-1.SBJ-3SG.OBJ
haploko.
apple

I don't give John the apple.

2012-03-09 13:19 New translation of "1HGT: future" into Llapakhi by Neko244

Tala kintitatsan.

Ta-la
he-DAT
kinti-ta-t-san.
give-3SG.SBJ-3SG.OBJ-FUT

She will give it to him.

2012-03-09 13:18 New translation of "1HGT: #6" into Llapakhi by Neko244

Tala kintitat.

Tala
she-DAT
kinti-ta-t.
give-3SG.SBJ-3SG.OBJ

She gives it to him.

2012-03-09 13:16 New translation of "1HGT: #5" into Llapakhi by Neko244

Ion-la kintitat.

Ion-la
John-DAT
kinti-ta-t.
give-3SG.SBJ-3SG.OBJ

He gives it to John.

2012-03-09 13:15 New translation of "1HGT: #4" into Llapakhi by Neko244

Tala kintinat haploko.

Ta-la
he-DAT
kinti-na-t
give-1.SBJ-3SG.OBJ
haploko.
apple

We give him the apple.

2012-03-09 13:14 New translation of "1HGT: #3" into Llapakhi by Neko244

Ion-la kintinat haploko.

Ion-la
John-DAT
kinti-na-t
give-1.SBJ-3SG.OBJ
haploko.
apple

I give John the apple.

2012-03-09 12:22 New translation of "Smile" into Llapakhi by Neko244

Nala talaktasi noston: "Pałisa o laklasak! Honatalittakpał!" Api pałinasi O laklanaksi. O honatalittaksi.

Na-la
I-DAT
talak-ta-si
say-3SG-PST
noston:
voice
Pałi-sa
smile-2.IMP
o
and
lakla-sa-k!
happy-2-COP.IMP
Hona-talit-ta-k-pał!
COMPR-bad-3SG-COP-POT
Api
so
pałi-na-si
smile-1-PST
O
and
lakla-na-k-si.
happy-1-COP-PST
O
and
hona-talit-ta-k-si.
COMPR-bad-3SG-COP-PST

A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.

2012-03-09 11:59 New translation of "1HGT: neative #1" into Llapakhi by Neko244

Tópotakoh haploko.

Tópo-ta-koh
red-3SG-COP.NEG
haploko.
apple

The apple is not red.

2012-03-09 11:58 New translation of "1HGT: #2" into Llapakhi by Neko244

An-Ion-tak haploko.

An-Ion-ta-k
GEN-John-3SG-COP
haploko.
apple

It is John’s apple.

2012-03-09 11:56 New translation of "1HGT: #1" into Llapakhi by Neko244

Tópotak haploko.

Tópo-ta-k
red-3SG-COP
haploko.
apple

The apple is red.

2012-03-09 11:51 New translation of "Happy birthday" into Llapakhi by Neko244

Nilitak pansansal anolpit!

Nili-ta-k
good-3SG-COP
pansan-sal
day-2.POSS
an-olpit!
GEN-birth

Happy birthday!

2012-03-09 11:37 New translation of "We are humans" into Llapakhi by Neko244

Isikakkanak o antitapanak.

Isika-kka-na-k
human-PL-1-COP
o
and
an-titapa-na-k.
GEN-Earth-1-COP

We are humans and we are from Earth.

2012-03-09 11:30 Changed language: Llapakhi

Llapakhi by Neko244 was updated.

2012-03-09 11:13 Changed language: Mugini

Mugini by Colz was updated.

2012-03-09 11:09 New language: Mugini

colz35 added Mugini to CALS.

2012-03-09 09:52 Changed language: Llapakhi

Llapakhi by Neko244 was updated.

2012-03-09 08:58 New translation of "I can eat glass" into Llapakhi by Neko244

Kokapnatpał táklo, nítokpotan.

Kokap-na-t-pał
eat-1.SBJ-3.OBJ-POT
táklo,
glass
ní-tokpo-ta-n.
NEG-hurt-3SG.SBJ-1.OBJ

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-03-09 08:38 New translation of "Berlitzism" into Llapakhi by Neko244

Kalantastak? Ła, náliponsitak.

Kalantas-ta-k?
pencil-3.SG-COP
Ła,
no
náliponsi-ta-k.
window-3.SG-COP

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-03-08 18:48 Changed language: Llapakhi

Llapakhi by Neko244 was updated.

2012-03-07 12:02 New language: Llapakhi

Neko244 added Llapakhi to CALS.

2012-03-07 11:44 Changed language: Xashi

Xashi by Lande was updated.

2012-03-07 11:30 New language: Xashi

Lande added Xashi to CALS.

Saḷ ‎Eḷ-Xaši (And that's how you greet someone in Xashi.)

2012-03-06 23:33 Changed language: Zelsen

Zelsen by Brian L. Conover Jr. was updated.

2012-03-06 07:36 Changed language: South Eresian

South Eresian by Risla was updated.

2012-02-29 18:08 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2012-02-28 12:41 Changed language: Moten

Moten by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.

2012-02-24 22:03 Changed language: Waʻtē

Waʻtē by Kenneth Nyman was updated.

2012-02-23 11:20 New translation of "Berlitzism" into Wanya by Fenhl

Su sx fasra Mau Sx gxddx [ASCII transliteration]

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-02-22 20:22 Changed language: Gac

Gac by cromulant was updated.

2012-02-21 15:42 New translation of "Fight linguistic extinction!" into German by Carsten Becker

Bekämpfe den Sprachtod! Erfinde eine Sprache!

Bekämpf      -e   den          Sprach  -tod!   Erfind -e   ein  -e        Sprache!
fight_against-IMP DEF.ACC.M.SG language_death! Make_up-IMP INDEF-ACC.F.SG language!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2012-02-19 05:30 Changed language: Briötto

Briötto by Drew was updated.

2012-02-17 04:16 New language: Briötto

drwmcn added Briötto to CALS.

Öv, i skoddém-ã. Qeïsterbriöto (And that's how you greet someone in Briötto.)

2012-02-13 04:48 Changed language: Mekoshan

Mekoshan by Taylor Selseth was updated.

2012-02-11 18:00 Changed language: Anshanish

Anshanish by Artaxes was updated.

2012-02-11 17:32 New language: Anshanish

Artaxes added Anshanish to CALS.

Anshanish's homepage is at http://www.artaxata.za.pl/Anshanish.html.

2012-02-11 13:15 Changed language: Numidian

Numidian by cntrational was updated.

2012-02-11 06:07 New translation of "All your demands" into Numidian by cntrational

Lus pirrsin tut d'u sir stsfki't.

ABS.DEF.ART.PL requests all of you COP.FUT satisfy UND

All your demands will be met.

2012-02-11 05:31 New translation of "Bottle-washing" into Numidian by cntrational

N'la lu bett 'n l'laplet.

NEG wash ABS.DEF.ART.SG bottle in DEF.ART.SG dishwasher

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-02-11 05:16 New translation of "Berlitzism" into Numidian by cntrational

Is-ill un kreyun? Nu, ill is un fnestr.

COP 3.SG INDF.ART.SG pencil no 3.SG COP INDF.ART.SG window

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-02-11 04:45 Changed language: Numidian

Numidian by cntrational was updated.

2012-02-11 04:25 New language: Numidian

cntrational added Numidian to CALS.

2012-02-10 19:25 New translation of "Story About the Farmer whose Horse Ran Away" into Mandarin by k1234567890y

從前有個農夫,他的馬跑掉了,他的鄰居拜訪他並為他感到難過,但那農夫說:「誰知這是好的或壞的?」而那農夫的想法是對的。 第二天,那匹馬跑回來了,並帶了他在逃跑期間所見的十一匹野馬一起回來,那農夫的鄰居再次來找他,並為他祝賀,但那農夫說:「誰知這是好的或壞的?」而那農夫的想法這次又是對的。 那之後的第二天,那農夫的兒子嘗試馴服野馬,但卻不慎墜地並摔斷了一條腿。他的鄰居再拜訪他,並表示自己有難過,但那農夫又說道:「誰知這是好的或壞的?」而那農夫的想法這次又是對的。 這國家的統治者發起了戰爭,之後國家的士兵來到,並徵召年輕人當兵,但那農夫的兒子因摔斷腿的緣故,而沒有被徵召。

The Story is from a book titled Huainanzi(淮南子), which was written in classical chinese(文言).

Classical chinese is the older written form of Chinese, it is different from modern chinese languages, including Mandarin.

below is the story in classical chinese, the text's taken from wikisource:

夫禍福之轉而相生,其變難見也。近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡,人皆弔之。其父曰:「此何遽不為福乎!」居數月,其馬將胡駿馬而歸,人皆賀之。其父曰:「此何遽不能為禍乎!」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀,人皆弔之。其父曰:「此何遽不為福乎!」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰,近塞之人,死者十九,此獨以跛之故,父子相保。故福之為禍,禍之為福,化不可極,深不可測也。

Once there was a farmer whose horse ran away. His neighbor came over to tell him he felt sorry for him, only to be told in return: "Who knows what is good or bad?" It was true. The next day the horse returned, bringing with it eleven wild horses it had met during its adventurous escape. The neighbor came over again, this time to congratulate the farmer on his good fortune. Only to be told once again "Who knows what is good or bad? True this time too; the next day the farmer's son tried to tame one of the wild horses and fell off, breaking his leg. His neighbor came back again one more time to express how bad he felt But for the third time all the farmer had to say was: "Who knows what is good or bad?" And once again the farmer was correct, for this time, the king of that land had started a war and the following day soldiers came by to draft young men into the army, but because of his injury the son was not taken.

2012-02-09 22:16 Changed language: Õtari

Õtari by David Johnson was updated.

2012-02-08 13:17 New language: Tedil Tamal

phlegethon added Tedil Tamal to CALS.

2012-02-07 22:19 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-02-07 21:45 New translation of "Farewell" into Salhari by Alex Sands

Asayi $

bye $

2012-02-07 21:43 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-01-31 06:25 Changed language: Cerstan

Cerstan by Doranwen was updated.

2012-01-29 23:11 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-01-28 22:11 Changed language: Gonjonic

Gonjonic by Fringillus was updated.

2012-01-28 22:05 New translation of "1HGT: future" into Dhannuá by Caudimordax

Dadh bhó sod tódh sá.

Da-dh
give-3SG
bhó
FUT.PRC
so-d
he-DAT
tódh
it.NOM/ACC
sá.
she.NOM

She will give it to him.

2012-01-28 21:51 New translation of "1HGT: negative #3" into Dhannuá by Caudimordax

Anadán Ióhannod abhlonn íom

Ana-dá-n
NEG-give.PRES-1SG
Ióhann-od
John-DAT.SG
abhlo-nn
apple.ACC
íom
1SG

I don't give John the apple.

2012-01-28 21:48 New translation of "1HGT: past" into Dhannuá by Caudimordax

Bhúi dann Ióhannod tódh so.

Bhúi da-nna Ióhann-od tódh so.

be.3SG.PAST give-PST.PTCP.SG John-DAT it.NOM/ACC he.NOM

He has given it to John.

2012-01-28 21:46 Changed language: Gonjonic

Gonjonic by Fringillus was updated.

2012-01-28 21:45 New translation of "1HGT: #6" into Dhannuá by Caudimordax

Dadh sod tódh sá.

Da-dh
give.PRES-3SG
so-d
he-DAT
tódh
it.NOM/ACC.SG
sá.
she.NOM

She gives it to him.

2012-01-28 21:41 New language: Gonjonic

Fringillus added Gonjonic to CALS.

2012-01-28 21:36 New translation of "1HGT: #5" into Dhannuá by Caudimordax

Dadh Ióhannod tón so.

Da-dh
Give.PRES-3SG
Ióhann-od
John-DAT
tó-n
DEM-ACC.SG
so.
he.

He gives it to John.

2012-01-28 21:31 New translation of "1HGT: #4" into Dhannuá by Caudimordax

Damas sod abhlonn uéis.

Da-mas so-d abhlo-nn uéis

Give.PRES-1PL he.DAT apple.ACC 1PL

We give him the apple.

2012-01-28 21:25 New translation of "1HGT: #3" into Dhannuá by Caudimordax

Dan abhlonn Ióhannod íom.

Da-n abhlo-nn ióhann-od íom

Give.PRES-1SG apple-ACC.SG John-DAT.SG I.

I give John the apple.

2012-01-28 21:22 New translation of "1HGT: #2" into Dhannuá by Caudimordax

Ísdh so abhlo Ióhannar.

Ísdh
be.3SG.PRES
so
DEM
abhlo-Ø
apple–NOM
Ióhann-ar
John–GEN.SG

It is John’s apple.

2012-01-28 21:18 New translation of "1HGT: #1" into Dhannuá by Caudimordax

Ísdh abhlo ríaros.

Ísdh
be.3SG.PRES
abhlo-Ø
apple-NOM
ríar-os
red-NOM

The apple is red.

2012-01-28 21:16 New translation of "CIV IV: Select 6" into Dhannuá by Caudimordax

An?

An?
Q.

Yes?

2012-01-28 21:14 New translation of "CIV IV: Select 1" into Dhannuá by Caudimordax

Bháudhan dhé.

Bháudh-an dh-é.

Serve.PRES-1SG 2SG-ACC

At your service.

2012-01-28 20:56 New translation of "Farewell" into Dhannuá by Caudimordax

Úadh $!

Úadh!
Farewell.INTERJECTION

bye $

2012-01-28 20:44 New translation of "1HGT: neative #1" into Dhannuá by Caudimordax

Anísdh abhlo ríaros.

An-ís-dh
NEG-be.3SG.PRES
abhlo-Ø
apple-NOM
ríar-os.
red-NOM.

The apple is not red.

2012-01-28 20:25 Changed language: Dhannuá

Dhannuá by Caudimordax was updated.

2012-01-28 20:23 Changed language: Dhannua

Dhannua by Caudimordax was updated.

2012-01-28 18:51 New translation of "I can eat glass" into Olgittic by Mily A. M. D.

Ia mogan édte eclo, on mé nedelæt bol.

ia
I
mog-an
can-1SG
éd-te
eat-INF
eclo
glass
|
|
on
he/it
me
ne-dela-et
not-make-3SG
bol
pain

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-01-28 18:41 New translation of "Fiat Lingua!" into Olgittic by Mily A. M. D.

Etæ rece!

etæ
become.IMP
rece
language

fiat lingua!

2012-01-28 18:38 New translation of "Proletariat of the world" into Olgittic by Mily A. M. D.

Prolétari œ evet, uni!

prolétar
proletarian
-i
PL
œ
of
evet
world
|
|
uni
unite.IMP

Proletariat of the world, unite!

2012-01-28 18:31 New translation of "Farewell" into Olgittic by Mily A. M. D.

buvæ $

bye $

2012-01-28 18:31 New translation of "Bottle-washing" into Olgittic by Mily A. M. D.

Nemue ea botélé u ea nadobomuearé.

ne-
not
mue
wash.IMP
ea
the.F
botélé
bottle.OBL
u
in
ea
the.F
nadobomuearé
dishwasher.OBL

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-01-28 18:08 New translation of "Berlitzism" into Olgittic by Mily A. M. D.

Est-le to én craion? Ne, t'est éne fenestre.

est
is
-le
-Q
to
that
én
a.M
craion
pencil
|
|
ne
no
t'
that
est
is
éne
a.F
fenestre
window

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-01-28 04:01 Changed language: Cerstan

Cerstan by Doranwen was updated.

2012-01-27 22:35 New translation of "Berlitzism" into Svørgska by Svorgska

Äran-yð än pønkyl? Näj, yð äran än fänstär.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-01-27 15:03 Changed language: Moten

Moten by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.

2012-01-27 11:16 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Lonmai Luna by k1234567890y

Desni dal hap nel koler sedir nil lawusanim fo aladalorkai ep partos. Yer dala alai dorpa yuwe fo dakiyup, itok dala tokso daplit sedir iki alceldaplitwel.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2012-01-27 10:29 New language: Nevotak

k1234567890y added Nevotak to CALS.

2012-01-27 05:59 Changed language: Cerstan

Cerstan by Doranwen was updated.

2012-01-27 00:55 Changed language: Ishtol

Ishtol by Berek was updated.

2012-01-26 19:55 Changed language: Olgittic

Olgittic by Milyamd was updated.

2012-01-26 19:05 New language: Olgittic

milyamd added Olgittic to CALS.

Edrove olgittine (And that's how you greet someone in Olgittic.)

2012-01-26 15:17 Changed language: Emyt

Emyt by Milyamd was updated.

2012-01-26 09:16 Changed language: Cerstan

Cerstan by Doranwen was updated.

2012-01-25 21:29 New translation of "Happy New Year!" into Emyt by Mily A. M. D.

Ilpątyl nęmyt sal!

il-
OPT-
pątyl
happy
nęmyt
new
sal
year

Happy New Year!

2012-01-25 21:28 New translation of "Yesterday's boys" into Emyt by Mily A. M. D.

Nǫdejnek, yn i-solnįmen riazivek, Karoltǫ- ni Zejkąmyv.

nǫ-
PL
dejnek
boy
|
|
yn
REL
i-
3PERS
solnį
see
-m
PAST
-en
1SG
riazivek
yesterday
|
|
Karoltǫ-
Karl.PRED
ni
and
Zejką-
Jake.PRED
-myv
PAST

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2012-01-25 21:16 New translation of "CIV IV: Order 8" into Emyt by Mily A. M. D.

Sųnonrak.

go
-non
1PL/IMP
-rak
INC

Let's get moving.

2012-01-25 21:14 New translation of "CIV IV: Order 5" into Emyt by Mily A. M. D.

Kurtan-epejlįduś.

kurtan-
done
epejlį
consider
-duś
2SG/IMP

Consider it done.

2012-01-25 21:10 New translation of "CIV IV: Order 3" into Emyt by Mily A. M. D.

Ęton itovoh.

ę
be
-t
-PRES
-on
-1PL
ito
it
-voh
-on

We're on it.

2012-01-25 21:08 New translation of "CIV IV: Order 2" into Emyt by Mily A. M. D.

Potkitzan.

potkit
certain
-zan
ADV

Certainly.

2012-01-25 21:05 New translation of "CIV IV: Order 1" into Emyt by Mily A. M. D.

Kanohrek!

kanohrek
out_of_here
<
<
kanoh
here
-rek
from

Move out!

2012-01-25 21:02 New translation of "CIV IV: Order 0" into Emyt by Mily A. M. D.

Yn miltątu.

yn
REL
miltą
want
-t
PRES
-u
2SG

As you wish.

2012-01-25 21:00 New translation of "Travelphrases 2" into Emyt by Mily A. M. D.

Vivoh voltibuś ętov?

vivoh
where
voltibuś
beach
ę
be.PRED
-tov
-PRES

Where is the beach?

2012-01-25 20:55 New translation of "Travelphrases 3" into Emyt by Mily A. M. D.

Vivoh bar ętov?

vivoh
where
bar
bar
ę
be.PRED
-tov
PRES

Where is the bar?

2012-01-25 20:52 New translation of "Travelphrases 4" into Emyt by Mily A. M. D.

Savoh me-kiśselvųduś!

savoh
there
me-
me.GEN
kiś-
not
selvų
touch
-duś
2SG/IMP

Don't touch me there!

2012-01-25 20:49 New translation of "Travelphrases 1" into Emyt by Mily A. M. D.

Vivoh mer'ajvel ętov?

vivoh
where
mer-
my
ajvel
room
ę
be.PRED
-tov
PRES

Where is my room?

2012-01-25 19:48 New translation of "We are humans" into Emyt by Mily A. M. D.

Buntǫren ni ęren geuhrek.

bun
human
-tǫ
-PRED
-r
-GNO
-en
-1PL
ni
and
ę
be.PRED
-r
-GNO
-en
-1PL
ge
earth.POST
-uh
-in
-rek
-from

We are humans and we are from Earth.

2012-01-25 19:44 New translation of "Berlitzism" into Emyt by Mily A. M. D.

Ih ebagontǫrav? Ker, ih evvaltǫrav.

ih
it
ebagon
pencil
-tǫ
-PRED
-rav?
-GNO
|
|
ker,
no,
ih
it
evval
window
-tǫ
-PRED
-rav
-GNO

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-01-25 19:39 New translation of "Colorless green dreams" into Polish by Mily A. M. D.

Bezbarwne zielone sny śpią wściekle.

Colorless green dreams sleep furiously.

2012-01-25 19:38 New translation of "Berlitzism" into Polish by Mily A. M. D.

To (jest) ołówek? Nie, to (jest) okno.

to
that
jest
is
ołówek?
pencil?
|
|
nie,
no,
to
that
jest
is
okno
window

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-01-25 19:36 New translation of "Smile" into Polish by Mily A. M. D.

Głos powiedział mi: "Uśmiechnij się i bądź szczęśliwy! Może być gorzej!" Więc uśmiechnąłem się i byłem szczęśliwy. I stało się gorzej.

A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.

2012-01-24 22:14 Changed language: Cerstan

Cerstan by Doranwen was updated.

2012-01-24 09:48 New translation of "CIV IV: Select 8" into Cerstan by doranwen

Ci trésla?

What do you need?

2012-01-24 09:47 New translation of "Travelphrases 1" into Cerstan by doranwen

Cai ménta cors-neí?

Where is my room?

2012-01-24 09:45 New translation of "We are humans" into Cerstan by doranwen

Anuma datan anuma-si Veranín.

We are humans and we are from Earth.

2012-01-24 09:41 New translation of "Happy birthday" into Cerstan by doranwen

Soyenitne canle reshavri calinan!

Happy birthday!

2012-01-24 09:40 New translation of "Genesis 11:2" into Cerstan by doranwen

Satú larsata lanat, hrasétta çardos Shinaran hyacelita-si caide.

2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

2012-01-24 09:40 New translation of "Genesis 11:1" into Cerstan by doranwen

Cwide Veranodh can ce-cerés ceras privét.

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

2012-01-24 09:37 Changed language: Cerstan

Cerstan by Doranwen was updated.

2012-01-24 08:04 New language: Cerstan

doranwen added Cerstan to CALS.

Daspi! Cerstan (And that's how you greet someone in Cerstan.)

Cerstan's homepage is at http://www.doranwen.com/language.html.

2012-01-23 20:48 New translation of "1HGT: #5" into Sakawi by k1234567890y

Yohan giteti kunomos(u)tomis(i)taki

He gives it to John.

2012-01-23 20:47 New translation of "1HGT: #3" into Sakawi by k1234567890y

Yohan giteti dhama kunomos(u)tominaki

I give John the apple.

2012-01-23 19:59 Changed language: Rarlang

Rarlang by aarginost was updated.

2012-01-23 19:51 New translation of "1HGT: #6" into Sakawi by k1234567890y

kunomos(u)tomis(i)taki

She gives it to him.

2012-01-23 19:49 Changed language: Rarlang

Rarlang by aarginost was updated.

2012-01-22 22:17 Changed language: Sakawi

Sakawi by k1234567890y was updated.

2012-01-22 21:14 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2012-01-22 03:57 Changed language: Sakawi

Sakawi by k1234567890y was updated.

2012-01-22 02:35 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2012-01-22 02:24 Changed language: Sakawi

Sakawi by k1234567890y was updated.

2012-01-22 00:05 New language: Sakawi

k1234567890y added Sakawi to CALS.

2012-01-20 13:33 New translation of "Colorless green dreams" into Nauspayr by sam_s89

Vulukas sprỳnale tenkalepale damaskunk zagayalevhurr

Colorless green dreams sleep furiously.

2012-01-20 13:17 Changed language: Nauspayr

Nauspayr by Sam Stutter was updated.

2012-01-20 12:24 New language: Nauspayr

sam_s89 added Nauspayr to CALS.

Shalù Nỳspèkè (And that's how you greet someone in Nauspayr.)

2012-01-20 06:49 New translation of "Fiat Lingua!" into Salhari by Alex Sands

Nahali ki sayan!

Language-DAT be-IMP-AFF

fiat lingua!

2012-01-20 05:35 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-01-19 10:17 Changed language: Dothraki

Dothraki by David J. Peterson was updated.

2012-01-19 08:55 Changed language: Moten

Moten by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.

2012-01-19 07:11 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-01-18 21:05 SOPA on hold, danger not over

Wikipedia has something to say about the matter.

2012-01-18 12:59 Changed language: Moten

Moten by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.

2012-01-18 05:46 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-01-18 05:17 New translation of "I can eat glass" into Salhari by Alex Sands

Ja se sahi yu rainara, ja yu butota.

1SG-A glass-P eat-AFF-PRS-SITUATIONAL.POTENTIAL, 1SG-P injure-NEG-PRS.

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-01-18 04:39 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Salhari by Alex Sands

Nahali kya reku sazeyan! Nahali devayan!

Language-GEN demise rally.against-IMP-PRS-AFF! Language create-IMP-PRS-AFF!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2012-01-18 04:07 New translation of "Cogito ergo sum" into Salhari by Alex Sands

Haî ja atvana, hoojja ja sanai.

COND 1SG think-AFF-PRS, therefore 1SG be-AFF-PRS-GENERIC

I think, therefore I am

2012-01-18 04:01 New translation of "Berlitzism" into Salhari by Alex Sands

Pênsîl sana? Sata, jahu sana.

Pencil be-AFF-PRS? Be-NEG-PRS, window be-AFF-PRS.

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-01-18 03:37 Changed language: Salhari

Salhari by Alex Sands was updated.

2012-01-18 03:08 New language: Salhari

Alex Sands added Salhari to CALS.

2012-01-18 00:24 Changed language: Tmaśareʔ

Tmaśareʔ by Jan Strasser was updated.

2012-01-17 23:54 Changed language: Majlang

Majlang by aarginost was updated.

2012-01-17 23:49 Changed language: Tmaśareʔ

Tmaśareʔ by Jan Strasser was updated.

2012-01-17 22:25 New language: Tmaśareʔ

cedh audmanh added Tmaśareʔ to CALS.

Tmaśareʔ's homepage is at http://tzirtzi.ipage.com/akana/index.php?title=Tma%C5%9Bare%CA%94.

2012-01-17 22:21 Changed language: Buruya Nzaysa

Buruya Nzaysa by Jan Strasser was updated.

2012-01-17 22:20 Changed language: Kuyʔūn

Kuyʔūn by Jan Strasser was updated.

2012-01-17 22:00 Changed language: Buruya Nzaysa

Buruya Nzaysa by cedh audmanh was updated.

2012-01-17 21:59 Changed language: Kuy'u:n

Kuy'u:n by cedh audmanh was updated.

2012-01-17 19:46 Changed language: Rarlang

Rarlang by aarginost was updated.

2012-01-17 19:00 Stop SOPA!

Even though CALS isn't hosted in the USA, on the 18th of January (EST) CALS will be censored in sympathy with the citizens of the USA.

SOPA is not only the nuclear bomb of the internet, it's a bomb of unknown efficiency. It is not possible to know in advance when you censor names (DNS) on the internet whether you'll hit one site or a million.

2012-01-17 05:10 Changed language: Majlang

Majlang by aarginost was updated.

2012-01-13 11:13 New translation of "Genesis 11:2" into dhannua by Caudimordax

Bhúi ca bhresso ta úenso úehirannad áuria ta bhúi bhuann palann í Sinaror landha sei, ué uíadhirannad tar sei.

Bhúi
be.3SG
ca
also
bhres-so
walk-PTCP.SG.NOM
ta
subclause.PRT
úenso
when
úeh-ir-annad
travel-IPFV.PST-3PL
áuria
from_east.ADV
ta
subclause.PRT
bhúi
be.3SG
bhua-nn
find-PST.PTCP.SG
pala-nn
plain-ACC.SG
í
in
Sinaror
Shinar.GEN.SG
landha
land-LOC
sei,
they
and
uíadh-ir-annad
live-IPFV.PST-3PL
tar
there
sei.
they.

2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

2012-01-13 10:23 New translation of "Genesis 11:1" into dhannua by Caudimordax

Bhúiridh ca Ardh-ar iuó Dhannuá-r, ué iuó lussór.

be.3SG-PST also earth.GEN one language-GEN.SG, and one speech.GEN.SG

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

2012-01-13 09:36 New translation of "Berlitzism" into dhannua by Caudimordax

Ísdh an so penna? Ne, isdh iuó fanasdh.

is.3SG.PRES Q DEM pencil.NOM? No, is.3SG.PRES one window.NOM

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-01-13 09:25 Changed language: dhannua

dhannua by Caudimordax was updated.

2012-01-13 09:05 New language: dhannua

caudimordax added dhannua to CALS.

Hea! Dhannuá Bhlóar (And that's how you greet someone in dhannua.)

2012-01-12 20:13 New language: Apiyan

pedza added Apiyan to CALS.

Vun ġurn Apiano (And that's how you greet someone in Apiyan.)

2012-01-11 20:57 Changed language: Na'vi

Na'vi by Paul Frommer was updated.

2012-01-09 07:48 Changed language: Kymna

Kymna by Roman Rausch was updated.

2012-01-09 07:47 Changed language: Talmit

Talmit by Roman Rausch was updated.

2012-01-09 04:48 Changed language: Naxbaha

Naxbaha by Rebecca Ashling was updated.

2012-01-08 00:38 Changed language: Taruven

Taruven by kaleissin was updated.

2012-01-03 01:44 New translation of "LCC3 live relay" into Celinese by A. Ayres

Sochand aith ryfoch ynosig, Draifand laith taros. Marí ðo draifand laith taros Polí sí. Caith go mo maros ar mo nolothot, Draifand laith taros. Echrí célois lyrent go mo norír Draifío laith taros.

Soch-and aith ryfoch ynos-ig
stand-PTCP at shore island-ADJ 
Draif-and laith taros.
drift-PTCP towards sea

Mar-í ðo draifand laith taros
wish-1SG.PRS that drift-PTCP towards sea
Polí sí. 
able.INF be.1SG-PRS

Caith go mo maros-ot ar mo noloth-ot,
all of my hope.FPL and my dream.FPL
Draif-and laith taros.
drift-PTCP towards sea

Echrí cé-lois draif-ío lyrent 
watch.1SG-PRS with-time drift.3SG-PRS boat
go mo nor-ír laith taros.
of my love-person towards sea

Standing on the island's shore, Drifting off to sea. I wish that I could be, Drifting off to sea. All of my hopes and dreams, Drifting off to sea. I watch my lover's boat, Drifting off to sea.

2012-01-03 01:31 New translation of "Happy New Year!" into Celinese by A. Ayres

Ifaneifos lyra!

ifan-eifos
young-year
lyra
pleasant

Happy New Year!

2012-01-03 01:30 New translation of "Berlitzism" into Celinese by A. Ayres

Sío luiðgrefog? Né, sío fynyst.

Sí-o
be.3SG-PRS
luið-gref-og?
lead-write-implement
Né,
NEG
sí-o
be.3SG-PRS
fynyst.
window

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-01-02 07:07 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2012-01-02 03:50 New translation of "Bottle-washing" into Mandarin by k1234567890y

不要把那瓶子放在洗碗機裡洗。

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-01-02 03:48 New translation of "Bottle-washing" into Lonmai Luna by k1234567890y

masik sep dinak on e lir iltosepikap on.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2012-01-01 23:56 New translation of "Berlitzism" into Mandarin by k1234567890y

這是隻鉛筆嗎?不,這是個窗戶。

Is it a pencil? No, it is a window.

2012-01-01 23:51 New translation of "Olivia" into Lonmai Luna by k1234567890y

(alen) Olifiya/(aln) Olibiya

Olivia

2012-01-01 23:48 New translation of "Happy birthday" into Mandarin by k1234567890y

生日快樂!

Happy birthday!

2012-01-01 23:48 New translation of "Happy birthday" into Lonmai Luna by k1234567890y

Haiye polta partafam (imen kati)!

Happy birthday!

2012-01-01 23:46 New translation of "Merry Christmas!" into Lonmai Luna by k1234567890y

Haiye polta partafam imen alen Yesus!

Merry Christmas!

2012-01-01 23:28 New translation of "Happy New Year!" into Lonmai Luna by k1234567890y

Haiye polta fansa mal ole on.

Happy New Year!

2012-01-01 23:05 New translation of "Oliver" into Lonmai Luna by k1234567890y

(alen) Olifer/(alen) Oliber

Oliver

2012-01-01 23:04 New translation of "Mary " into Lonmai Luna by k1234567890y

(alen) Mari/(alen) Mariya

Mary

2012-01-01 23:03 New translation of "Jacob" into Lonmai Luna by k1234567890y

(alen) Yakob/(alen) Yakov

Jacob

2012-01-01 22:51 New translation of "1HGT: negative #3" into Lonmai Luna by k1234567890y

Sel modo dorpa abakcede on ili alen Yohan.

I don't give John the apple.

2012-01-01 22:51 New translation of "1HGT: neative #1" into Lonmai Luna by k1234567890y

Abakcede on modo apek.

The apple is not red.

2012-01-01 22:48 New translation of "1HGT: future" into Lonmai Luna by k1234567890y

Dala dorpa tobo al ili dal al letewo.

She will give it to him.

2012-01-01 22:47 New translation of "1HGT: #6" into Lonmai Luna by k1234567890y

Dala dorpa tobo al ili dal al.

She gives it to him.

2012-01-01 22:46 New translation of "1HGT: #5" into Lonmai Luna by k1234567890y

Dala dorpa tobo al ili alen Yohan.

He gives it to John.

2012-01-01 22:45 New translation of "1HGT: #4" into Lonmai Luna by k1234567890y

Sefa dorpa abakcede on ili dala.(exclusive we)/Seka dorpa abakcede on ili dala.(inclusive we)/Sefe dorpa abakcede on ili dala.(exclusive we two)/Seki dorpa abakcede on ili dala.(inclusive we two)

We give him the apple.

2012-01-01 22:42 New translation of "1HGT: #2" into Lonmai Luna by k1234567890y

Dala kol abakcede on imai alen Yohan.

It is John’s apple.

2012-01-01 22:40 New translation of "1HGT: #3" into Lonmai Luna by k1234567890y

Sel dorpa abakcede ili alen Yohan.

I give John the apple.

2012-01-01 22:39 New translation of "1HGT: #1" into Lonmai Luna by k1234567890y

Abakcede on apek.

The apple is red.

2012-01-01 22:26 New translation of "1HGT: past" into Lonmai Luna by k1234567890y

dala ledano dorpa tobo al ili alen Yohan.

He has given it to John.

2012-01-01 22:24 New translation of "1HGT: must" into Lonmai Luna by k1234567890y

Sel toho dorpa tobo al ili dala.

I must give it to him.

2012-01-01 22:23 New translation of "1HGT: want" into Lonmai Luna by k1234567890y

Sel daler dorpa tobo al ili dala.

I want to give it to her.

2012-01-01 22:18 New translation of "We are humans" into Lonmai Luna by k1234567890y

Seka oho, itok seka setho ola alen Nodor.

We are humans and we are from Earth.

2012-01-01 22:02 New translation of "We are humans" into Mandarin by k1234567890y

我們都是人類,而我們來自地球。

We are humans and we are from Earth.

2012-01-01 03:06 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2012-01-01 02:59 New translation of "I can eat glass" into Mandarin by k1234567890y

我能吃玻璃而不傷到自己。

I can eat glass, it does not hurt me.

2012-01-01 02:56 New translation of "1HGT: want" into Mandarin by k1234567890y

我要將之給她。

I want to give it to her.

2012-01-01 02:55 New translation of "1HGT: past" into Mandarin by k1234567890y

他已將之給了約翰。

He has given it to John.

2012-01-01 00:05 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Mandarin by k1234567890y

人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.