Conlang Atlas of Language Structures

Log in | Sign up

Genesis 11:8

8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

Language Translation Interlinear? Translator
Common Honey Tyk xyt xytmömdinthot dužê duâ znöcukmunfê Fûdet kê dinmon fmyvûkfê gût duâ. No mr-martian 5
Dacayan Ý Deji zol faszyerdone dera zgadram, et zi citjol batrö leftam. No Ali Ghozali 6
Eezee 8. Soo tha LORD skaterd them abrawd frum thens apon tha faas uv awl tha urfh: and thaa left awf tuu bild tha sitee. No tmoy 5
Himmaswa Dang jbuntrauk paiyt'hor itui beym joon sar euuk beuonsarn loy karnday gduat dua. Yes clawgrip 4
Mîrkšam Murozoufurâfkâr umomon hrouz go śejtraôk êrzmî shîzîń, ńun tjahweh hnujuk orm môśizôkôftak tekratuk. Yes sciric 5
Muosan 8. Ta wē ta ATĀ gibatsarū ka ta kō ga mada hanan, mā hokitsarā banari o ta sovō. No elgatoloco 1
Nevotak Ta hat, Adim fohiz res bi hatwai en toizat zab zat, es res haz nu teuz hat kinizh Yes k1234567890y 6
Oltic Οὺτος Κύριος χλίτανοι αυ σό σῖλησσι εῖς γρε ωύλι βίτι δρίκης: άπε κὸνσαντον ζᾶβοντην κάτρικαν. Yes Dillon 1
Reisu 8. Mo *LORD* totila esa ra lona aa: ya esa tazala ra leika diko. No KarenTerry 5
Soc'ul' Āhíúht'uit'ui xen'e jál xenuz yauñ' āl muc'uj jutxux eý, coi āhláx xare. Yes Dillon 1
Sona Inyu hajo idikato ti ne unya li panpo pangiumma fudi, ge ti cen ukka tatun. Yes leonporter 1
Tallfellow 8. Gweró DAGANEMB rum wilmunge els holúmo fero dombelosil holtro ir, els rum rel im dopa glib. Yes Enrique Gamez 4
Theadish 8. De separwit ler Chäme. No Klisz 4
Waku Si ko karara ná te Wáhá ihú gú t'awaroiroi dá hai bi te (...) u t'awa seiki, ló aka íhu dá te katágu u te takabúra. No ttaga 4