All your demands
All your demands will be met.
Originator: Roger Mills on Conlang-l, 2011-02-11
Language | Translation | Interlinear? | Translator |
---|---|---|---|
Aaey | Ae ee ama oum uouei. | No | Felbah ●5 |
ABCL | Öşö oz reddei şeman. | No | aybay ●1 |
Anxian | Prsie yracta-s ryda dar. | No | snipee356 ●2 |
Arcaicam Esperantom | Cheyuy wosay Postuloy plenumizzoit. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Arkhuv | Aлes døр dømaнdaз vøлd bæyт. Ales doep doemandaz voeld baeyt | No | Felbah ●5 |
Arusian | Ad sa vot u teis u gas u segzas. | No | BlazerZa ●1 |
Austrian | Åle zinne äskes dön nefrunne. | Yes | cauliflower ●4 ●4 |
Batean | .v'm'tav sp'nta' k'uz'unzi mag' uzuzi mag'kon. | Yes | morganicfoods ●1 |
Batu | kwon kwen-or-tdokim-kin ftipa . | Yes | Fenhl ●2 ●4 ●5 |
Brutirric | Olla tas yartas moros açinnos. | Yes | Bryony ●4 ●6 |
Celinese | Lo r-ano gechamím túleg sandrí fyðín | Yes | A. Ayres ●4 ●5 |
Chesterian | Sáli xámen èlpa mát | No | GLiam18 ●1 |
Choch Gwurx | Rà wèghră xáa ngèğdo na'eo. | No | drwmcn ●3 |
Cwengaer | Lhômelârh ês dolh ôrhà medàf. | Yes | Fauxlosophe ●3 |
Damiyaa | Issa tinigdadhashti yoschiimya | No | aszlan ●3 |
Delang | Аљ δениҫ ҩнвy гłо гłоплељеті All denuzj aunvy gro groplelleti | Yes | Aetesaki ●1 |
Derovian | Olo sheisise mhonivâch. | Yes | kmein ●2 ●4 ●4 |
Dheneydabus | Heðrûç deþeyl neç ðïvðayore deþey. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Draconic | Sveetwis booravni tsiif mwisleravinuti. | Yes | WhimsicalXellos ●3 ●3 |
Dzidmitsu | Sírlatu polotos. | No | aomimezura ●2 |
Elko | . ja geno la wudu sapo . | No | Langue_elko ●5 |
Eremoran | Omor su hans rinam i sudôz. | Yes | Mocha ●1 |
Esperanto 1894 | Omne vue postuli eston plenumate. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Etelegbe | Ímo béfonen mút lotékpil linól péfol os. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Ewheshenin | Ełam ešinunimed akanal | Yes | LawOfTheSeas ●3 |
Fayn | Lé té dhír tol re ba meda. | Yes | Fauxlosophe ●3 |
Felbahn | Áцès oft dēnn nöгrēэèln vilt bē mēttà. | No | Felbah ●5 |
FeNeKeRe | GeGu JeNuThaNa JeDaKaRa JeDoKeRi | Yes | Fenmere ●2 |
Frecisce | Totie toie frígie cabiés saí fátilaier | Yes | frece ●2 |
French | Toutes vos demandes seront satisfaites. | No | calo ●3 ●4 |
Gadu Fav | Pekjẽnfos makau cã-jafnãdij. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Ganur Lon | Pekjenfos gatau me ca'jafnanij. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Gavaro | Ĉiuj viaj perzostuloj plenumiĝos. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Gavdorean | Omna vua postuli grantesos. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Htoleithe | Nesûçei rïftrahyot si deþeim þûdlaçne hûtïmleç deþeil. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Hylsian | Ri tem ċasaŋpuririrà ruterheċamiħín ċo. | Yes | kalathei95 ●1 |
Indertonne | Bé nédehuledal woho nethoth aril mebaneshub wa. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Japanese | 全巳申要于会円公欠 (スベテサヨーヲアッテアナタケ) | Yes | Atysa ●3 |
Jorivuzedox (Modern Southern) | Nere gojenirexer zuhiv ca zi xogide. | Yes | conlangbecca ●3 |
Jot wugta ha | Getla sia mewj ha da nat pelmin. | Yes | gobblette ●1 ●3 |
Jumban | Ṅàpà vahanyo byí zron'gi. | Yes | iewi ●2 ●3 |
Jutean | Lot savetti a me na/fan ma. Lo savetti a me na/fan ma in doonati. Lo savetti a me na/fan ma inatife | Yes | Jute ●3 |
Khan Nilau Khaftim | Pekjenfos khatau me tjap-phafnan. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Kiitra | kiirh jalrajna shraluu g'boziis pornja | Yes | hirajnashaijaat ●3 ●5 |
Kiswona | Téluhyetl sį̀yisiko inéko yaxínda. | Yes | babelfish ●3 |
Klingon | Hoch DapoQbogh noblu'. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Lairats | Lä'ätash läfäj reiz ro neyirajejeye. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Limerian | Pu cis bad ne dis pal pinc. | Yes | gobblette ●1 ●3 |
Lingua Franca Nova | Tota tua esijes va es sasiada. | No | EarldridgeJazzedPineda ●1 |
Lingwa de Planeta | Oli yur demanda ve bi fulfil-ney. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Lonmai Luna | letewo kat patelo des tafa mal kat daler patelo. | Yes | k1234567890y ●5 ●6 |
Maja | Nurakith hojak kemoradoi kahrotja. | Yes | Matrix ●1 ●3 |
Mala | Sadwu xwu archu kuyus. | Yes | gobblette ●1 ●3 |
Maltcegj | nagrakdréux mélem uakfínmað kúluï. | Yes | Jamin ●3 ●4 |
Mandarin | 你所有的需求都會滿足 | No | k1234567890y ●5 ●6 |
Masculine Aniszunian Essebian | Laqatha yigī qīvate-jze ro nakhēku-dha. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Massalian | Toutes ses demandes seran cumplìtes. | No | Skynamir ●2 ●3 |
Mekoshan | Au yodmenz delbi me'n. | Yes | TaylorSelseth ●3 ●4 |
Mila | υυɾ:ω-ɷ:ɷɾɾ:ω-ɔιć-ι:ιυɾ:v:ʌ | Yes | garyberlin981 ●2 |
Miut | Suóhgiū xuéh buǎng thuòptsīmié. | Yes | SorajimaAsugawa ●1 |
Muosan | Ta mada vodedegā hatakirā | Yes | elgatoloco ●1 |
Muosanese | Ily mada gå khu buton khu. | Yes | ali ●1 ●6 |
Nayraki | Tamena eikah hayna nelela. | Yes | Leliel ●3 |
Nevotak | wa zab zuhiar unbah bait | Yes | k1234567890y ●5 ●6 |
Nikish | Vse vasahi trebovnganija budet vuwtpolnenab. | No | DanielSTENCIUC ●2 |
Non-Masculine Aniszunian Essebian | Laqatha yīva nakhēku royu-jze. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Ntali | Uji ni endapi grinfalajebi. | Yes | ceryn ●1 |
Nuirn | ro le do mi'eselcpe ba se mansa | No | k1234567890y ●5 ●6 |
Nummiinmaak | Pekjulkanas gatoo me ca-gafnanji. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Nungonian | Umbrüm Ɠlÿpic micƭseenzrÿ iƥmuuǰyńij́. | No | Toblerone ●1 |
Nyan Myat | Nyin mya myiw rr ngäm ngäm mä mi myäng. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Omnizzabon | Omni dhauz wasuperkyiro vedn bi enkontrar. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Pasi | Fo pali potulo, hono pote pali toti hilo. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
Patakasama | tupu muki, pasi kipa-kipa puka kaku puki muki, pasa muki | Yes | calo ●3 ●4 |
Polijolè | Ĉiuj viaj postuloj estas farotaj. | No | KatherineBethany ●2 |
Polijolè | Ĉiu viaj postuloj estas farotaj. | No | nooodl ●1 ●3 |
Ponkola Lingwash | Chiwi viaj postulu stoz plenjita. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
Proto-Atjen | Anje yne urarelin je rate jefo coso helyrasa. | No | agmjr ●3 |
Qorolese | Tu đǒþ il-mutaliv suirõ satîfě. | Yes | ZenobiaO ●3 |
Rou | seu pan ot prous trep je · dai stan | Yes | Demetrius ●2 |
Rusnis | Ąkęla bu tï nakazazlą bile sdalęgil. | No | VyaCHACHsel ●1 |
Russian | Все Ваши требования будут выполнены. | Yes | Demetrius ●2 |
Senjecas | őro tu-mę̋uðos są̋aþos u-ı̋la: | Yes | caeruleancentaur ●4 ●3 |
Sermu | Comdici omni vus saterfacantor. | No | conlangbecca ●3 |
Shinmavu | bali azizido fia sufi baji | No | Informer ●1 |
Soc'ul' | Jíý jutxux āhcozyan'. | Yes | Dillon ●1 |
Sonorian | Mudibacuput tudaibluvascilé. | No | baradsonoron ●4 |
Spanish | Toda su demanda será cumplida. | No | Skynamir ●2 ●3 |
Svørgska | Allt av din demandna vill blar farn. | No | Svorgska ●5 ●4 |
Tajre | Aie djihe öìn rek. | No | tapeworm ●3 ●3 |
Tallfellow | Eralfweswir taro lem wan mon morten. | Yes | Enrique Gamez ●1 ●4 |
Tenshorian | kʰàrítù mātú-ʔōr prītʃòl-tú vò-pʰáŋ-ʔī | Yes | IntergalacticOboist ●1 |
Testarossa | you gonna get it all, yep | No | admin ●9 ●4 ●7 |
Thȧtareni | ঢআঘ মঊঢঘ ভইঘতআঘ ঢআঘঘঅঘতউ কৃহখশ. | Yes | Manofzelego ●1 ●5 |
Uzīdņv | Še vēr sjāšsu gze pj āj. | No | Eddie the GIRL ●1 |
Waa | Meoka reko we rekoare. | Yes | Xing ●1 |
Waroc | Tio Persoth wafos vo fi gau. | No | warocs89 ●2 |
Yuzojo | Yage yoje pemesabyoto lakutusi. | Yes | conlangbecca ●3 |
zadu | Ba' dekzzyy lutken skumvope. | No | tapeworm ●3 ●3 |
Zwani | Tote vostre exigentias essera satisfacite. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |